"world disarmament" - Translation from English to Arabic

    • العالمية لنزع السلاح
        
    • نزع السلاح العالمي
        
    • السلاح في العالم
        
    • عالمي لنزع السلاح
        
    Sub-account for the Non-convertible Component of the Trust Fund for the World Disarmament Campaign UN الحساب الفرعي للعنصر غير القابل للتحويل في الصندوق الاستئماني للحملة العالمية لنزع السلاح
    The objective of the draft resolution, which has been introduced every two years since it was first adopted in 1996, is to follow up on the World Disarmament Campaign. UN إن القصد من مشروع القرار، الذي يقدم مرة كل سنتين منذ اعتماده لأول مرة عام 1996، هو متابعة الحملة العالمية لنزع السلاح.
    It notes that this annual observance would continue to play an important role in promoting the objectives of the World Disarmament Campaign. UN وتشير إلى أن هذا الاحتفال السنوي سيظل يؤدي دورا هاما في تعزيز أهداف الحملة العالمية لنزع السلاح.
    In this regard, the pursuit of the World Disarmament Campaign and the observance of Disarmament Week will continue to play a useful role. UN وفي هذا الصدد، فإن مواصلة الحملة العالمية لنزع السلاح والاحتفال بأسبوع نزع السلاح سيستمران في أداء دور مفيد.
    We believe that the Conference will gain through a measured intake of new members who are eager to contribute to the World Disarmament process. UN ونعتقد أن قبول عدد محدد من الأعضاء الجدد المتحمسين للمساهمة في عملية نزع السلاح العالمي سيكون مفيدا للمؤتمر.
    Vice-President of the Third Pledging Conference for the World Disarmament Campaign. UN ونائب رئيس مؤتمر إعلان التبرعات الثالث بشأن الحملة العالمية لنزع السلاح
    Since 1982 Mexico has been introducing the proposal on the United Nations Disarmament Information Programme, formerly known as the World Disarmament Campaign. UN منذ عام ١٩٨٢ ما انفكت المكسيك تقدم الاقتراح الخاص ببرنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح، المعروف سابقا باسم الحملة العالمية لنزع السلاح.
    As host to the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific, my delegation wishes to emphasize the need for institutional arrangements for the strengthening of the World Disarmament Campaign. UN وبوصفنا البلد المضيف لمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ، يود وفدي أن يؤكد على الحاجة إلى ترتيبات دستورية لتعزيز الحملة العالمية لنزع السلاح.
    As host to the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific, Nepal has been a strong consistent believer in institutional arrangements for the strengthening of the World Disarmament campaign. UN ونيبال، بوصفها مضيفة لمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، ظلت على إيمانها الراسخ بفائدة الترتيبات المؤسسية لتعزيز الحملة العالمية لنزع السلاح.
    CONTRIBUTIONS PLEDGED AT THE TENTH UNITED NATIONS PLEDGING CONFERENCE FOR THE World Disarmament CAMPAIGN AND THEREAFTER UNTIL 31 MARCH 1993 UN التبرعات المعلنة للحملة العالمية لنزع السلاح في مؤتمـر اﻷمم المتحــدة العاشــر ﻹعـلان التبرعات للحملة العالمية لنزع السلاح وبعد ذلك حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣
    The World Disarmament Campaign was then launched to promote global information and education on these issues; it focused on elected representatives, research institutes, educational communities, non-governmental organizations and the media. UN وبدأت حينذاك الحملة العالمية لنزع السلاح من أجل النهوض بنشر المعلومات والثقافة العالمية المتعلقة بهذه المسائل؛ وركزت على الممثلين المنتخبين ومعاهد البحوث والمجتمعات التعليمية والمنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام.
    14. The United Nations World Disarmament Campaign was launched on 7 June 1982 pursuant to a decision of the General Assembly at its second special session devoted to disarmament. UN 14 - واستهلت الأمم المتحدة حملتها العالمية لنزع السلاح في 7 حزيران/يونيه 1982 عملا بمقرر اتخذ في الدورة الاستثنائية الثانية للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    In its preambular part the text recalls the launching in 1982 of the World Disarmament Campaign and resolution 47/53 D of 1992, whereby it was decided that the Campaign should be known as the United Nations Disarmament Information Programme. UN وفي الديباجة يشير النص إلى بدء الحملة العالمية لنزع السلاح في عام 1982 وإلى القرار 47/53 دال لعام 1992، الذي تقرر فيه أن تعرف الحملة العالمية لنزع السلاح باسم برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح.
    The time factor alone requires that the United Nations and other World Disarmament and international security structures should strongly emphasize patronage and the establishment first of all of effective regional security systems. Then, on that basis, existing continental structures for international security must be transformed or new ones created. UN والزمن نفسه يتطلب من اﻷمم المتحدة وغيرها من الهياكل العالمية لنزع السلاح واﻷمن الدولي ان تشدد بقوة على رعاية وإنشاء نظم فعالة لﻷمن الاقليمي في المقام اﻷول، ثم يتم على هذا اﻷساس تحويل لهياكل القارية القائمة لﻷمن الدولي أو إنشاء هياكل قارية جديدة.
    37.13 Activities relating to publications, information and the World Disarmament Campaign were readjusted during the biennium. High priority was given to the Disarmament Yearbook which was issued in record time. UN ٣٧-١٣ وتمت خلال فترة السنتين إعادة ضبط اﻷنشطة المتعلقة بالمنشورات والمعلومات والحملة العالمية لنزع السلاح ومنحت أولوية عالية ﻟ " حولية نزع السلاح " التي صدرت في وقت قياسي.
    The name of the World Disarmament Campaign was changed to " United Nations Disarmament Information Programme " to reflect its actual work and the consensus support it had gained. UN وعدل اسم " الحملة العالمية لنزع السلاح " الى " برنامج اﻷمم المتحدة للمعلومات في مجال نزع السلاح " لكي تعكس عملها الحقيقي وما كسبته من تأييد بتوافق اﻵراء.
    Our commitment is reflected in Nepal's ardent desire to relocate the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific to Kathmandu at the earliest possible date and to continuously pursue the Kathmandu process as a part of the World Disarmament campaign. UN ويتجلى التزامنا بذلك في الرغبة المتقدة لدى نيبال في نقل مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ إلى كاتاماندو، في أقرب وقت ممكن، وفي الاستمرار في متابعة عملية كاتاماندو بوصفها جزءا من الحملة العالمية لنزع السلاح.
    Recalling its decision taken in 1982 at its twelfth special session, the second special session devoted to disarmament, by which the World Disarmament Campaign was launched, UN إذ تشير إلى مقررها الذي اتخذته في عام 1982 في دورتها الاستثنائية الثانية عشرة، وهى الدورة الاستثنائية الثانية المكرسة لنزع السلاح، والتي أعلنت بموجبه بدء الحملة العالمية لنزع السلاح()،
    Recalling its decision taken in 1982 at its twelfth special session, the second special session devoted to disarmament, by which the World Disarmament Campaign was launched, See Official Records of the General Assembly, Twelfth Special Session, Plenary Meetings, 1st meeting, paras. 110 and 111. UN إذ تشير إلى مقررها الذي اتخذته في عام ١٩٨٢ في دورتها الاستثنائية الثانية عشرة وهي الدورة الثانية المكرسة لنزع السلاح والتي أعلنت، بموجبه، بدء الحملة العالمية لنزع السلاح)١١(،
    We are certainly concerned about the lack of progress in World Disarmament and its dire consequences for security and development. UN ونحن بالتأكيد نشعر بالقلق حيال عدم إحراز تقدم في نزع السلاح العالمي وعواقبه الخطيرة على الأمن والتنمية.
    Among its activities, the United Nations should also, in the course of the Second Disarmament Decade, sponsor seminars in the different regions of the world at which issues relating to World Disarmament, in general, and to the particular region, especially, will be extensively discussed. UN كما ينبغي أن يكون من بين أنشطة اﻷمم المتحدة قيامها، في خلال العقد الثاني لنزع السلاح، برعاية حلقات دراسية في مختلف مناطق العالم تناقش فيها باستفاضة القضايا المتصلة بنزع السلاح في العالم بوجه عام وفي منطقة معينة بوجه خاص.
    At the earliest appropriate time, a World Disarmament conference should be convened with universal participation and with adequate preparation. UN " ٧١ - ينبغي الدعوة لعقد مؤتمر عالمي لنزع السلاح يحظى باشتراك عالمي ويعد بطريقة ملائمة، في أقرب وقت مناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more