"world drug problem continues to" - Translation from English to Arabic

    • مشكلة المخدرات العالمية لا تزال
        
    • مشكلة المخدِّرات العالمية لا تزال
        
    • تزال مشكلة المخدرات العالمية
        
    Recognizing that the world drug problem continues to pose a serious threat to the health, safety and well-being of all humanity, in particular youth, UN إذ تدرك أنَّ مشكلة المخدِّرات العالمية لا تزال تمثّل خطراً شديداً على صحة وسلامة ورفاه البشرية كلها، ولا سيما الشباب،
    15. Note with appreciation the progress made with respect to measures related to the illicit production and supply of narcotic drugs and psychotropic substances, while ensuring their availability exclusively for medical and scientific purposes, and underscore that the world drug problem continues to be a major problem in many parts of the world and hinders socioeconomic development and the well-being of people; UN 15- نلاحظ مع التقدير التقدُّم المحرز بشأن التدابير المتصلة بالحدِّ من إنتاج العقاقير المخدِّرة والمؤثِّرات العقلية وعرضها على نحو غير مشروع مع ضمان توافرها للأغراض الطبية والعلمية حصريًّا، ونؤكِّد على أنَّ مشكلة المخدِّرات العالمية لا تزال مشكلةً رئيسيةً في أنحاء كثيرة من العالم وتعيق التنمية الاجتماعية-الاقتصادية ورفاه الناس؛
    At the same time, there was a recognition that despite efforts and progress made by States, international organizations and civil society, the world drug problem continues to threaten health, security and the well-being of humanity. UN وفي الوقت ذاته، كان هناك اعتراف بأنه رغم الجهود التي بذلتها الدول والمنظمات الدولية والمجتمع المدني ورغم التقدم المحرز، لا تزال مشكلة المخدرات العالمية تهدد صحة البشر وأمنهم ورفاههم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more