"world economic and social" - Translation from English to Arabic

    • الاقتصادية والاجتماعية في العالم
        
    • الاقتصادية والاجتماعية العالمية
        
    • دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية
        
    • الاقتصادية في العالم
        
    • الاقتصادي والاجتماعي العالمي
        
    The 2008 World Economic and Social Survey offers a different perspective. UN ودراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم 2008 تعرض منظورا مغايرا.
    Retooling global development along these lines is the main theme of this year's World Economic and Social Survey. UN وتنظيم التنمية العالمية على هدي هذه الخطوط هو الموضوع الرئيسي لدراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم هذا العام.
    The World Economic and Social Survey 2006 focuses on the causes and implications of the income divergence between countries. UN تركز دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعام 2006 على أسباب وآثار التفاوت في الدخل بين الدول.
    World Economic and Social Survey 2008: Overcoming Economic Insecurity UN دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم 2008: التغلب على انعدام الأمن الاقتصادي
    However, the World Economic and Social situations have changed significantly, and population ageing has emerged as a major issue for all countries, both developed and developing. UN غير أن الأحوال الاقتصادية والاجتماعية العالمية قد تغيرت تغيرا ملموسا، وأصبحت شيخوخة السكان قضية رئيسية في جميع البلدان، المتقدمة النمو والنامية على السواء.
    Such threats are the topic of this year's World Economic and Social Survey. UN وتلك التهديدات هي موضوع هذا العام من دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم.
    Contribution to the chapter on commodities in the World Economic and Social Prospects (WESP). UN المساهمة في الفصل عن السلع الأساسية في دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم.
    Contribution to: World Economic and Social Survey, and World Economic Situation and Prospects; UN المساهمة في ' دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم`، وفي ' الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم`؛
    The value of the World Economic and Social Survey as a reference tool should be preserved. UN ينبغي الحفاظ على قيمة دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم بوصفها أداة مرجعية؛
    The value of the World Economic and Social Survey as a reference tool should be preserved. UN ينبغي الحفاظ على قيمة دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم بوصفها أداة مرجعية؛
    World Economic and Social Survey, 2000 UN دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم في عام، 2000
    World Economic and Social Survey, 2001 UN دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم في عام 2001
    B. The World Economic and Social Survey and comparators (1998 editions) UN دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم
    Contribution of the World Economic and Social Survey to intergovernmental processes UN مساهمة دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم في العمليات الحكومية الدولية
    The World Economic and Social Survey contained a number of scenarios of relevance in that regard. UN وقد تضمنت دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم عدة سيناريوهات في هذا السياق.
    World Economic and Social Survey 2007 UN دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعام 2007
    World Economic and Social Survey 2007: Development in an Ageing World UN دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعام 2007: التنمية في عالم آخذ في الشيخوخة
    World Economic and Social Survey 2006 UN دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعام 2006
    The Council was the natural forum in which to advance the dialogue and build confidence on World Economic and Social issues. UN فالمجلس هو المنتدى الطبيعي الذي يمكن فيه مواصلة الحوار بشأن المسائل الاقتصادية والاجتماعية العالمية وبناء الثقة في هذا المجال.
    As the report on the world social situation in 2005 and the World Economic and Social survey in 2006 have revealed, the region remains behind others in achieving the Millennium Development Goals. UN وكما كشف التقرير المعني بالحالة الاجتماعية في العالم لسنة 2005، والمسح الاقتصادي والاجتماعي العالمي في عام 2006، فإن المنطقة ما زالت متخلفة عن سواها في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more