In that context she welcomed the discussion organized by the Food and Agriculture Organization of the United Nations on the occasion of World Food Day. | UN | ورحَّبَت، في هذا السياق، بالمناقشة التي نظمتها منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة بمناسبة يوم الأغذية العالمي. |
FAO, World Food Day | UN | منظمة الأغذية والزراعة، يوم الأغذية العالمي |
FAO, World Food Day | UN | منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، يوم الأغذية العالمي |
Such activities have included events to mark World Food Day on 16 October. | UN | وشملت تلك الأنشطة فعاليات للاحتفال بيوم الأغذية العالمي في 16 تشرين الأول/أكتوبر. |
The commemoration would also be held the day before World Food Day, which would focus on food security and the challenges of climate change and diversity. | UN | وسيعقد هذا الاحتفال أيضا في اليوم السابق مباشرة للاحتفال بيوم الغذاء العالمي الذي سيركز على الأمن الغذائي وتحديات تغير المناخ والتنوع. |
World Food Day 2001 | UN | اليوم العالمي للغذاء لعام 2001 |
World Food Day 1998 and TeleFood 1998 highlighted the contribution of women to global food security. | UN | وقد أبرز يوم الأغذية العالمي 1998 وتيليفود 1998 مساهمة المرأة في الأمن الغذائي العالمي. |
FAO, World Food Day | UN | منظمة الأغذية والزراعة، يوم الأغذية العالمي |
He would also like me to inform all delegations that the one-hour World Food Day event will be followed by a luncheon, compliments of FAO, in the cafeteria on the ground floor of the Secretariat building. | UN | كما طلب إلي أن أخطر جميع الوفود بأن حدث يوم الأغذية العالمي الذي سيستغرق ساعة ستعقبه مأدبة غداء، تكرمة من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في المطعم، في الطابق الأرضي لمبنى الأمانة العامة. |
Special ceremony on the occasion of 2003 World Food Day on the | UN | أنشطة خاصة بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2003 حول |
Ceremony on the occasion of 2003 World Food Day on the theme | UN | أنشطة خاصة بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2003 حول |
Ceremony on the occasion of 2003 World Food Day on the theme | UN | أنشطة خاصة بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2003 حول |
Ceremony on the occasion of 2003 World Food Day on the theme " Working together for an international alliance against hunger " | UN | احتفال بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2003 حول موضوع " العمل معا من أجل إقامة تحالف دولي ضد الجوع " |
The Hunger Run on World Food Day was organized annually to raise awareness about hunger and malnutrition and to collect funds for community projects. | UN | ونُظِّمت مبادرة العدو من أجل مكافحة الجوع في يوم الأغذية العالمي سنويا للتوعية بالجوع وسوء التغذية ولجمع الأموال من أجل المشاريع المجتمعية. |
World Food Day is used as a major event for awareness raising and advocacy at all levels and efforts are made to support fair trade, respect local food production and contribute to the elimination of hunger. | UN | ويستخدم يوم الأغذية العالمي بوصفه حدثا رئيسيا لإذكاء الوعي والدعوة على جميع المستويات، ويجري بذل جهود من أجل دعم التجارة العادلة واحترام الإنتاج الغذائي المحلي والإسهام في القضاء على الجوع. |
33. Each year FAO celebrates World Food Day on 16 October, the day on which the organization was founded in 1945. | UN | 33 - تحتفل المنظمة كل عام بيوم الأغذية العالمي في 16 تشرين الأول/أكتوبر، وهو اليوم الذي أنشئت فيه المنظمة في عام 1945. |
This event was sponsored by the Italian Foreign Ministry and supported by the President of the Italian Republic and was a part of the official celebrations of World Food Day 2008. | UN | وقامت وزارة الخارجية الإيطالية برعاية هذا الحدث وأيده رئيس الجمهورية الإيطالية وشكل جزءاً من الاحتفالات الرسمية بيوم الأغذية العالمي لعام 2008. |
5. On 16 October of every year, the world celebrates World Food Day. | UN | 5 - في 16 تشرين الأول/أكتوبر من كل عام، يحتفل العالم بيوم الأغذية العالمي. |
84. She drew attention to the International Alliance Against Hunger, which had been launched at the twenty-third observance of World Food Day on 17 October 2003. | UN | 84 - ووجهت الانتباه إلى الائتلاف الدولي لمكافحة الجوع الذي أنشئ بمناسبة الاحتفال الثالث والعشرين بيوم الغذاء العالمي في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
This event was sponsored by the Italian Foreign Ministry and supported by the President of the Italian Republic and was a part of the official celebrations of World Food Day. | UN | وقامت وزارة الخارجية الإيطالية برعاية هذا الحدث وأيده رئيس الجمهورية الإيطالية وقد شكل جزءاً من الاحتفالات الرسمية بيوم الغذاء العالمي. |
World Food Day 2001 | UN | اليوم العالمي للغذاء لعام 2001 |
Activities in support of global principles: World Water Day and World Food Day were celebrated annually. | UN | الأنشطة المضطلع بها دعما للمبادئ العالمية: يوم المياه العالمي، ويوم الأغذية العالمي: احتفل بهما في كل عام. |
The organization observed International Day for the Eradication of Poverty, World Food Day and Human Rights Day every year covered by the present report. | UN | احتفلت المنظمة في كل سنة مشمولة بهذا التقرير باليوم الدولي للقضاء على الفقر ويوم الغذاء العالمي ويوم حقوق الإنسان. |
Similarly, a media campaign, in conjunction with the World Bank, highlighted the work of UNU/INRA in the area of soil conservation on the occasion of World Food Day on 16 October. | UN | وبالمثل، أبرزت حملة إعلامية شارك فيها البنك الدولي أعمال معهد الموارد الطبيعية في أفريقيا في مجال حفظ التربة، بمناسبة يوم الغذاء العالمي في 16 تشرين الأول/أكتوبر. |