"world leaders in" - Translation from English to Arabic

    • قادة العالم في
        
    • زعماء العالم في
        
    • قيادات العالم في
        
    A substantial element of success will serve to reaffirm the targets and commitments taken on by all world leaders in 2000. UN وسيعمل عنصر النجاح الهام على التأكيد من جديد على الأهداف والالتزامات التي اتخذها جميع قادة العالم في عام 2000.
    A substantial element of success will serve to reaffirm the targets and commitments taken on by all world leaders in 2000. UN وسيعمل عنصر النجاح الهام على التأكيد من جديد على الأهداف والالتزامات التي اتخذها جميع قادة العالم في عام 2000.
    Ten years ago, that desire united world leaders in their commitment to eradicating poverty forever. UN وقبل عشر سنوات مضت وحّدت تلك الرغبة قادة العالم في التزامهم بالقضاء على الفقر نهائيا.
    The importance of this cooperation was given more weight when world leaders, in the Millennium Declaration, reiterated their commitment to support cooperation. UN وقد اكتسبت أهمية هذا التعاون وزنا أكبر عندما كرر زعماء العالم في إعلان الألفية التأكيد على التزامهم بدعم التعاون.
    world leaders in the United Nations can no longer detach themselves from those serious issues. UN ولم يعد بإمكان زعماء العالم في الأمم المتحدة أن ينأوا بأنفسهم عن تلك القضايا الخطيرة.
    I look forward to the support of world leaders in that regard. UN وأتطلع قدما إلى تأييد قادة العالم في ذلك الصدد.
    But statements by world leaders in recent months have heralded a new level of engagement. UN لكن التصريحات الصادرة عن قادة العالم في الأشهر الأخيرة بشَّرت بمستوى جديد من المشاركة.
    It is in this context that we welcomed the decision taken by world leaders in 2005. UN في هذا السياق، رحبنا بالقرار الذي اتخذه قادة العالم في عام 2005.
    The challenge facing this Millennium Assembly is to put into action the commitments made by world leaders in their Summit Declaration. UN ويتمثل التحدي الذي يواجه جمعية الألفية هذه في أن نترجم إلى أعمال الالتزامات التي تعهد بها قادة العالم في إعلان قمتهم.
    Recalling the commitment made by world leaders in 2005 World Summit to address the special needs of the Least Developed Countries, UN وإذ نشير إلى التزام قادة العالم في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 بتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا،
    He joined world leaders in adopting the historic Agenda 21 and the Millennium Declaration Goals. UN وشارك قادة العالم في اعتماد جدول الأعمال التاريخي للقرن 21 وأهداف إعلان الألفية.
    We are fully cognizant that in the past decade, the United Nations joined world leaders in a global effort to protect the rights of all children. UN وإننا ندرك إدراكا تاما أن الأمم المتحدة، في العقد الماضي، انضمت إلى قادة العالم في جهد عالمي لحماية حقوق جميع الأطفال.
    Despite the commitment by world leaders in 2009 to a Global Jobs Pact to counter the deflationary spiral, many are practising the opposite. UN ورغم التزام قادة العالم في 2009 في ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل لمكافحة دوامة الانكماش، يفعل العديد منهم عكس ذلك.
    Despite the commitment by world leaders in 2009 to a Global Jobs Pact to counter the deflationary spiral, many are practising the opposite. UN ورغم التزام قادة العالم في 2009 في ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل لمكافحة دوامة الانكماش، يفعل العديد منهم عكس ذلك.
    The presence of so many world leaders in New York bears witness to the success of the United Nations during its half century of existence. UN ووجود هذا العدد الكبير من قادة العالم في نيويورك إنما يشهد على نجاح اﻷمم المتحدة خلال نصف قرن من وجودها.
    This was most recently reaffirmed by the world leaders in the outcome document of the recent world summit. UN وقد أكد على ذلك من جديد مؤخرا زعماء العالم في الوثيقة الختامية لاجتماع القمة العالمي.
    Shared responsibility is a core element of the United Nations Millennium Declaration, adopted by world leaders in September 2000. UN إن المسؤولية المشتركة عنصر رئيسي في إعلان الأمم المتحدة للألفية، الذي اعتمده زعماء العالم في أيلول/سبتمبر 2000.
    That is, moreover, our obligation as one of the world leaders in diamond production. UN فذلك هو أيضاًَ التزامنا بوصفنا من زعماء العالم في إنتاج الماس.
    10. Many States considered the participation of many world leaders in the highlevel meeting to be a clear manifestation of support for nuclear disarmament. UN 10 - واعتبرت عدة دول أن مشاركة العديد من زعماء العالم في الاجتماع الرفيع المستوى تعبير واضحٌ على دعم نزع السلاح النووي.
    On the world leaders in credit and banking... Open Subtitles على زعماء العالم في مجال المصارف والبنوك
    For the International Court of Justice to develop to its full potential, it is necessary that a greater number of countries, especially those that are in position to be world leaders in the next millennium, resort to its jurisdiction and respect its decisions. UN ولكي تتطور محكمة العدل الدولية وتحقق كامل إمكاناتها من الضروري أن يلجأ عدد أكبر من البلدان، ولا سيما تلك التي تسمح لها ظروفها بأن تكون من قيادات العالم في اﻷلفية القادمة، إلى ولايتها وأن يحترم أحكامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more