"world production" - Translation from English to Arabic

    • الإنتاج العالمي
        
    • الانتاج العالمي
        
    • إنتاج العالم
        
    • في اﻹنتاج العالمي
        
    Brazil and the United States of America lead world production of ethanol, while EU countries produce more than three quarters of the world's biodiesel. UN وتتصدر البرازيل والولايات المتحدة دول العالم في إنتاج الإيثانول، بينما تنتج بلدان الاتحاد الأوروبي أكثر من ثلاثة أرباع الإنتاج العالمي من الديزل الإحيائي.
    world production has not become more sustainable since the adoption of the Johannesburg Plan of Implementation. UN ولم يصل الإنتاج العالمي إلى مستوى أعلى من الاستدامة منذ إقرار خطة جوهانسبرغ التنفيذية.
    world production increased from 4.7 million metric tons in 1970 to 7.13 million in 1990. UN وازداد الإنتاج العالمي من 4.7 ملايين طن متري عام 1970 الى 7.13 ملايين عام 1990.
    There were also relative shifts of 15-20 per cent from the developed market economies to the developing countries of world production in textile and wearing apparel, in non-ferrous metals and steel production. UN وحصلت أيضا تحولات نسبية، تراوحت بين ١٥ و ٢٠ في المائة، في الانتاج العالمي من المنسوجات والملابس، وانتاج المعادن غير الحديدية والصلب من اقتصادات اﻷسواق المتقدمة إلى البلدان النامية.
    Until 2003, the total world production of uranium was about 2 million tons while the resultant tailings totalled over 2 billion tons. UN وحتى عام 2003، كان مجموع إنتاج العالم من اليورانيوم نحو مليوني طن، بينما تجاوز مجموع النفايات الناجمة عنه بليوني طن.
    In 1999, total world production was 7.09 million tons. UN وفي عام 1999، بلغ مجموع الإنتاج العالمي 7.09 ملايين طن.
    world production increased from 4.7 million metric tons in 1970 to 7.13 million in 1990. UN وقد ازداد الإنتاج العالمي من 4.7 ملايين طن متري عام 1970 إلى 7.13 ملايين عام 1990.
    In 1999, total world production was 7.09 million tons. UN وفي عام 1999 بلغ مجموع الإنتاج العالمي 7.09 ملايين طن.
    world production of ethanol had increased from less than 20 billion litres in 2000 to over 40 billion litres in 2005. UN فقد ازداد الإنتاج العالمي من الإيثانول من أقل من 20 مليار لتر عام 2000 إلى ما يزيد على 40 مليار لتر عام 2005.
    Sluggish world production and trading activity served as the backdrop for these developments. UN وخدم البطء في الإنتاج العالمي وفي النشاط التجاري كخلفية لهذه التطورات.
    In 1999, recovery from lead-acid batteries just in the United States amounted to 18% of world production of lead. UN وفي عام 1999، بلغ المستعاد من البطاريات الرصاص الحمضية في الولايات المتحدة 18 في المائة من الإنتاج العالمي للرصاص.
    In 1999, recovery from lead-acid batteries just in the United States amounted to 18% of world production of lead. UN وفي عام 1999، بلغ المستعاد من البطاريات الرصاص الحمضية في الولايات المتحدة 18 في المائة من الإنتاج العالمي للرصاص.
    Opium production in Afghanistan declined in 2001 to an estimated 185 tons, or 11 per cent of the estimated world production. UN لكن إنتاج الأفيون في أفغانستان انخفض في عام 2001 إلى ما يقدّر بنحو 185 طنا، أي 11 في المائة من الإنتاج العالمي المقدّر.
    In agriculture, the share of traded products to world production and specialization in production are increasing. UN 2- وفي قطاع الزراعة، تتزايد نسبة المنتجات المتداولة تجارياً إلى الإنتاج العالمي كما يتزايد التخصص في الإنتاج.
    Seventy-nine per cent of world production of fish and fishery products (capture and aquaculture) takes place in developing countries and half of global fish exports of $86 billion in 2006 originated in developing countries. UN وتنتج البلدان النامية 79 في المائة من الإنتاج العالمي من الأسماك، تربية وصيدا، وتصدّر نصف الصادرات العالمية التي بلغت قيمتها 86 بليون دولار في عام 2006.
    world production of ethanol increased from less than 20 billion litres in 2000 to over 40 billion litres in 2005, and is expected to double again by 2010. UN وارتفع الإنتاج العالمي للإيثانول من أقل من 20 مليار لتر في عام 2000 إلى أكثر من 40 مليار لتر في عام 2005، ومن المتوقع أن يتضاعف من جديد بحلول عام 2010.
    In that way, efficient producer countries will have the necessary guarantees for investments to ensure a considerable increase in world production and exportable supply. UN وعلى هذا النحو ستحصل البلدان المنتجة على الضمانات اللازمة للاستثمارات لكفالة حدوث زيادة كبيرة في الإنتاج العالمي والإمدادات القابلة للتصدير.
    That means open markets and not protectionist markets, which would indeed bring about an increase in world production, a fall in prices and greater access to food for the world's population. UN وهذا يعني فتح الأسواق ولا يعني إغلاقها بالإجراءات الحمائية، الأمر الذي من شأنه بالفعل أن يسفر عن زيادة في الإنتاج العالمي وانخفاض في الأسعار وزيادة فرص الحصول على الغذاء لسكان العالم.
    About one-tenth of world production of fresh fruit is internationally traded as such, and a significant part in the form of citrus juices, essentially orange juice. UN وحوالي عشر الانتاج العالمي من الفواكه الطازجة يجري تسويقه عالميا بصفته هذه، ويجري تسويق جانب كبير منها على شكل عصائر الفاكهة، وبصفة أساسية عصير البرتقال.
    Shifts in world production UN التحولات الحاصلة في الانتاج العالمي
    It is a fact that has astonishing consequences: in 50 years there has been a five-fold increase in world production and a 15-fold increase in trade flows. UN وهي حقيقة ذات آثار مذهلة: ففــي غضــون ٥٠ سنــة، تضاعف إنتاج العالم خمس مــرات، وتضاعفت تدفقات التجارة ١٥ مرة.
    Their early recovery is to the interest of all countries, developed and developing alike, for it will certainly restore their once considerable contributions to world production. UN والانتعاش المبكر لهذه الاقتصادات هو في مصلحة جميع البلدان، المتقدمة النمو والنامية على حد سواء، ﻷن ذلك سيستعيد بالتأكيد اﻹسهامات الكبيرة التي قدمتها في اﻹنتاج العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more