"world report" - Translation from English to Arabic

    • التقرير العالمي
        
    • تقرير عالمي
        
    • والتقرير العالمي
        
    • العالم التي تبثها
        
    • للتقرير العالمي
        
    • تقريراً عالمياً
        
    • بالتقرير العالمي
        
    As clearly stated in the 2009 UNESCO World Report: UN وينص التقرير العالمي لليونسكو لعام 2009 بوضوح على ما يلي:
    In 2010, the World Report on Disability and Rehabilitation will be released. UN وفي عام 2010 صدر التقرير العالمي عن العجز والتأهيل.
    The WHO World Report on violence and health was the first comprehensive review of the problem on a global scale. UN وقد كان التقرير العالمي حول العنف والصحة لمنظمة الصحة العالمية أول استعراض شامل للمشكلة على نطاق عالمي.
    Web based ASYCUDA World Report. UN التقرير العالمي لنظام آسيكودا على الإنترنت.
    Work was initiated on a World Report on crime prevention and community safety, and on national policies and good practices. UN وبدأ العمل في إعداد تقرير عالمي حول منع الجريمة وسلامة المجتمعات المحلية، وعن السياسات الوطنية والممارسات الجيدة.
    The network will also provide experts to review the World Report on Disability, to be published in 2009. UN وستوفر الشبكة أيضا خبراء لاستعراض التقرير العالمي بشأن الإعاقة، الذي سيصدر في عام 2009.
    I commend the World Bank on its initiative to establish the Global Road Safety Facility, a funding mechanism that would support the implementation of the recommendations contained in the World Report on Road Traffic Injury Prevention. UN وأشيد بالبنك الدولي على مبادرته بإنشاء المرفق العالمي للسلامة على الطرق، وهو آلية للتمويل من شأنها أن تدعم تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.
    Iceland has taken seriously the recommendations of the World Report on road traffic injury prevention. UN ولقد أخذت أيسلندا بجدية توصيات التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.
    We commend the World Health Organization for having drawn up the World Report on Violence and Health. UN إننا نـثـنـي على منظمة الصحة العالمية لقيامها بوضع التقرير العالمي عن العنف والصحــة.
    Source: World Report on Human Development 2002. UN المصدر: التقرير العالمي للتنمية البشرية، 2002.
    We strongly support the recommendations contained in the World Report published last week by the World Health Organization and the World Bank. UN إننا نؤيد بقوة التوصيات الواردة في التقرير العالمي الذي نشرته منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي الأسبوع الماضي.
    Participants are committed to implement the recommendations of the World Report on Violence and Health. UN ويلتزم المشاركون بتنفيذ توصيات التقرير العالمي حول العنف والصحة.
    The World Report on Disability will be released by the World Bank and WHO on 9 June 2011. UN وسوف يقوم البنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية بإصدار التقرير العالمي المتعلق بالإعاقة في 9 حزيران/يونيه 2011.
    The Panel of Experts on Disability contributed comments to the World Report on Disability. UN ساهم فريق الخبراء المعني بالإعاقة بتعليقات على التقرير العالمي بشأن الإعاقة.
    The Disability and Rehabilitation Team of the World Health Organization has consulted the Federation on the production of the World Report on Disability in formats accessible to readers with deaf-blindness who read in Braille. UN وقد أجرى فريق منظمة الصحة العالمية المعني بالإعاقة وإعادة التأهيل مشاورات مع الاتحاد بشأن إصدار التقرير العالمي بشأن الإعاقة في أشكال سهلة المنال للقراء من الصم المكفوفين الذين يقرأون بطريقة برايل.
    WNUSP provided information to the World Health Organization (WHO) for its World Report on Disability and Rehabilitation. UN وقدمت الشبكة إلى منظمة الصحة العالمية معلومات من أجل التقرير العالمي المعني بالإعاقة وإعادة التأهيل الذي تصدره المنظمة.
    36. The World Report on Disability highlights some of the most common barriers to the inclusion of persons with disabilities, such as: UN 36 - ويسلط التقرير العالمي حول الإعاقة الضوء على بعض العقبات الأكثر شيوعا أمام إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة، مثل :
    The Federation contributed to the World Report on Disability by nominating experts. UN وساهم الاتحاد في التقرير العالمي للإعاقة من خلال ترشيح خبراء.
    The World Report on Violence and Health notes that sexual violence includes sexual acts, attempts or advances which violate a person's sexuality through coercion. UN ويلاحظ التقرير العالمي بشأن العنف والصحة أن العنف الجنسي يشمل الأفعال أو المحاولات أو المبادرات الجنسية التي تنتهك الخصوصيات الجنسية عن طريق الإكراه.
    The strengthening of the resources at his disposal would enable the Special Rapporteur to fulfil his mandate to prepare a World Report on freedom of religion or belief. UN ومن شأن تعزيز الطرق المتاحة للمقرر الخاص بموجب ولايته أن يساعده في مهمته لإعداد تقرير عالمي عن حرية الدين أو المعتقد.
    And Time, and US News World Report. And our losses are a joke. Open Subtitles والأخبار الأمريكية والتقرير العالمي وخسائرنا المضحكة
    A version of UN in Action is broadcast on CNN World Report at least once a week (Media Division); UN ويجري بث نسخة من مجلة " منجزات اﻷمم المتحدة " ضمن نشرة أخبار العالم التي تبثها الشبكة اﻹخبارية سي.
    According to the World Health Organization-World Bank 2011 World Report on Disability, there were about 1 billion persons with disabilities worldwide. UN ووفقاً للتقرير العالمي حول الإعاقة لعام 2011 الذي أصدرته منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي، يوجد حوالي بليون شخص من ذوي الإعاقة في جميع أنحاء العالم.
    If the resources at his disposal were strengthened, the Special Rapporteur could prepare a World Report on freedom of religion or belief. UN ولو كانت الموارد المخصصة للمقرر الخاص قد عُززت لكان بوسعه أن يضع تقريراً عالمياً عن حرية الدين أو المعتقد.
    We welcomed the publication of the seminal World Report on Road Traffic Injury Prevention. UN وقد رحبنا بالتقرير العالمي البالغ الأهمية عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more