"world war ll" - Translation from English to Arabic

    • الحرب العالمية الثانية
        
    • للحرب العالمية الثانية
        
    • الحرب العالميه الثانيه
        
    That's a group of Japanese medical officers taken during World War ll. Open Subtitles هذه هي مجموعة من ضباط الطبية اليابانية خلال الحرب العالمية الثانية
    Collaborating authors did not come off unscathed after World War ll. Open Subtitles فتعاون المؤلفين لم يكن قيد الانتقاد. بعد الحرب العالمية الثانية.
    What you may not know is that that operation has been the biggest deployment of British military vehicles since World War ll. Open Subtitles ما قد لا يعرفه هو ان ان وكانت أكبر عملية نشر من المركبات العسكرية البريطانية منذ الحرب العالمية الثانية.
    The Germans used them to send coded messages in World War ll. Open Subtitles إستعملها الألمان لإرسال رسائل مُشفرة خلال الحرب العالمية الثانية.
    In the wake of the attack, President Franklin Roosevelt declared that the USA had officially joined World War ll. Open Subtitles في أعقاب الهجوم ، أعلن الرئيس فرانكلين روزفلت أن الولايات المتحدة قد انضمت رسميا للحرب العالمية الثانية
    Well, you have to go back to World War ll. Open Subtitles حسنا, يجب ان نعود الى الحرب العالميه الثانيه
    It started in the'40s, when they were rationing daylight during World War ll. Open Subtitles بدأ في الأربعينات,عندما كانوا التقنين الصيفي خلال الحرب العالمية الثانية
    On the other hand, it's a brutal occupation force, similar to the Germans in World War ll. Open Subtitles من ناحية أخرى، انها قوة احتلال وحشية مثل الألمان في الحرب العالمية الثانية
    He fought in World War ll, Pacific Theater. Open Subtitles لقد حارب في الحرب العالمية الثانية في جهة المحيط الباسفيكي و من الشائع
    Man had no interest in splitting the atom until World War ll. Open Subtitles لم يكن لدى البشرية أي اهتمام بشطر الذرات قبل الحرب العالمية الثانية
    It's a legendary World War ll battle. Open Subtitles انها اسطورة معارك الحرب العالمية الثانية
    Commander, this is a tactic used by large formations during World War ll. Open Subtitles قائدي هذا التكتيك كان يستخدم من قبل القوات الكبير خلال الحرب العالمية الثانية.
    Scientists from around the world moved here after World War ll as a meeting ground for inventive minds. Open Subtitles لعلماء الذين أتوا الى هنا بعد الحرب العالمية الثانية
    The thing I would compare it to is World War ll. Open Subtitles سأقارن ذلك بما حدث في الحرب العالمية الثانية
    A lot of World War ll heroes with their names on these walls. Open Subtitles الكثير من أبطال الحرب العالمية الثانية دونت أسمائهم على هذه الحوائط
    I'm standing in a section of tunnel that was converted into an air raid shelter during World War ll. Open Subtitles أقف الآن في جزء من الأنفاق! الذي حولّ إلى ملجأ من الغارات الجوية أثناء الحرب العالمية الثانية.
    Whenever you want to talk to someone who wasn't around for World War ll. Open Subtitles تعالي إلي عندما تريدين التحدث لأحد لم يكن موجوداً في الحرب العالمية الثانية
    They spent months looking for a Japanese sub that went down in World War ll. Open Subtitles أمضوا شهرا يبحث عن غواصة يابانية التي سقطت في الحرب العالمية الثانية.
    Lucky Luciano did a lot of good for this country during World War ll. Open Subtitles لاكى لوشيانو فعل الكثير من أجل هذه البلاد أثناء الحرب العالمية الثانية
    Like, when you see these... see, like, World War ll newsreels, like, after a while, you come to realize that it's all faked on film. Open Subtitles فعندما ترى مثلاً اللقطات الإخبارية للحرب العالمية الثانية بعد فترة من تكرار مشاهدتها تدرك أن كل هذه الأفلام مفبركة
    The most important single result of World War ll is that the Nazis were crushed, the militarists in Japan were crushed, the Fascists in Italy were crushed. Open Subtitles ... : النتيجة الأكثر أهمية للحرب العالمية الثانية هى أنه تم القضاء على النازيين
    - US and Japanese soldiers fight as allies in World War ll Open Subtitles - نحارب مع الجنود اليابني فى الحرب العالميه الثانيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more