"world week" - Translation from English to Arabic

    • اﻷسبوع العالمي
        
    • الاسبوع العالمي
        
    • باﻷسبوع العالمي
        
    Whereas the General Assembly has decided unanimously to proclaim the World Week of Peace in commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations, UN حيث أن الجمعية العامة قد قررت باﻹجماع إعلان اﻷسبوع العالمي للسلم احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة،
    The proclamation of a World Week of Peace is, in our view, highly appropriate and relevant to the commemoration of the fiftieth anniversary of this Organization. UN إن إعلان اﻷسبوع العالمي للسلم هو، في رأينا، مناسب للغاية وذو صلة بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء هذه المنظمة.
    The World Week of Peace will provide a focus for the international community to renew its commitment to peace and the prevention of war. UN وسيوفر اﻷسبوع العالمي للسلم التركيز للمجتمع الدولي على إعادة تجديد التزامه بالسلم ومنع اندلاع الحروب.
    2. Approves the Proclamation of the World Week of Peace, the text of which is annexed to the present resolution; UN ٢ - توافق على اعلان الاسبوع العالمي للسلم، الذي يرد نصه في مرفق هذا القرار؛
    We feel that it is necessary, during the World Week of Peace — which will be celebrated concurrently with Disarmament Week — that everyone, governors and governed, regardless of our social or economic conditions, should engage in serious soul-searching to consider how these purposes and principles have been fulfilled. UN ونرى من الضروري، خلال الاسبوع العالمي للسلم - الذي سيحتفل به في نفس الوقت بأسبوع نــزع السلاح - أن يقوم كل منا، حكاما ومحكومين، بغــض النظر عن ظـروفنا الاجتماعية والاقتصادية، بإطالة التفكير ومشاورة الضمير للنظر في الطريقة التي تم بها الوفاء بهذه اﻷغراض والمبادئ.
    This type of thinking explains the draft resolution for World Week of Peace, considered under item 44 of the agenda of the General Assembly. UN وهذا النمط من التفكير يفسر مشروع القرار الخاص باﻷسبوع العالمي للسلم، في إطار البند ٤٤ من جدول أعمال الجمعية العامة.
    My delegation is aware of the practical constraints that stand in the way of the World Week of Peace achieving its goals on the desired scale. UN ويدرك وفد بلدي مدى القيود العملية التي تعوق اﻷسبوع العالمي للسلام عن تحقيق أهدافه بالمستوى المنشود.
    Recognizing the important role that Disarmament Week, which will be observed concurrently with the World Week of Peace, is playing in promoting international peace and security, UN وإذ تعترف بما يضطلع به أسبوع نزع السلاح، الذي سيُحتفل به في ذات اﻷوان مع اﻷسبوع العالمي للسلم، من دور هام في تعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Bearing in mind that the promotion of peace and the prevention of war are primary goals of the United Nations, it would be truly fitting to observe the World Week of Peace in solemn commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations. UN وإذ نضع في اعتبارنا أن إقرار السلام ومنع وقوع الحرب هما الهدفان الرئيسيان لﻷمم المتحدة، من المناسب حقا أن نحيي اﻷسبوع العالمي للسلم أثنــاء الاحتفال الرسمــي بالعيد الخمسين لﻷمم المتحدة.
    It is that fundamental objective which is the basis for the draft resolution proclaiming a World Week of Peace, which the Minister for Foreign Affairs and Worship of Costa Rica has introduced this morning. UN وذلك الهدف اﻷساسي هو أساس مشروع القرار الذي يعلن اﻷسبوع العالمي للسلم، والذي قام بعرضه هذا الصباح وزير الشؤون الخارجية والعبادة لكوستاريكا.
    It is also consistent with the purposes of the United Nations Year for Tolerance, and it recognizes and stresses the important role of Disarmament Week in promoting international peace and security; indeed, the celebration of Disarmament Week will coincide with the World Week of Peace we are proclaiming. UN وهو يتسق أيضا مع أغراض سنــة اﻷمم المتحــدة للتسامح، ويقــر ويؤكد الدور الهام ﻷسبوع نــزع السلاح في تعزيز السلم واﻷمن الدوليين. والواقع أن الاحتفال بأسبوع نزع السلاح سيتزامن مع اﻷسبوع العالمي للسلم الذي نعلنه.
    The Assembly will now take a decision on the draft resolution entitled “World Week of Peace”, which is contained in document A/49/L.66 and Corr.1. UN وتبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار المعنون " اﻷسبوع العالمي للسلم " ، الوارد في الوثيقتين )A/49/L.66 و Corr.1(.
    49/244 World Week of Peace UN اﻷسبوع العالمي للسلم
    Proclamation of the World Week of Peace UN إعلان اﻷسبوع العالمي للسلم
    Solemnly proclaims the World Week of Peace, beginning on 24 October 1995, to coincide with the commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations. UN تعلن رسميا اﻷسبوع العالمي للسلم، إبتداء من ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، ليتوافق مع الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    The President drew the attention of Members to General Assembly resolution 49/244 of 12 July 1995, by which the Assembly decided to proclaim the World Week of Peace, beginning on 24 October 1995, in solemn commemoration of the Fiftieth Anniversary of the United Nations. UN وجﱠه الرئيس انتباه اﻷعضاء إلى قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٤٤ المؤرخ ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٥ الذي قررت الحمعية فيه إعلان اﻷسبوع العالمي للسلم، ابتداء من ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، في إطار الاحتفال الرسمي بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Finally, we wish in particular to reiterate our support for the draft resolution contained in document A/49/L.66, entitled “World Week of Peace”, in commemoration of the fiftieth anniversary of the founding of the United Nations, which the countries of Central America are honoured to sponsor. UN وختاما، نود بصفة خاصة أن نكرر اﻹعراب عن تأييدنا لمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/49/L.66، والمعنون " اﻷسبوع العالمي للسلم " ، احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، والذي تتشرف بلدان أمريكا الوسطى بتقديمه.
    11. We are very pleased by the resolution adopted by the United Nations General Assembly on 12 July last whereby it decided to proclaim the World Week of Peace, beginning on 24 October 1995, in solemn commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations. UN ١١ - وقد تلقينا بسرور بالغ القرار الذي اتخذته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في ١٢ تموز/يوليه الماضي وقررت بموجبه إعلان اﻷسبوع العالمي للسلام، ابتداء من ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر المقبل، في إطار الاحتفال الرسمي بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    The delegation of Ecuador, as a sponsor of draft resolution A/49/L.66, therefore strongly urges that the proposed World Week of Peace be a powerful mechanism for reaffirming the determination of our peoples to maintain international peace and security. UN وبالتالي، فإن وفد اكودور، بوصفه مشاركا في تقديم مشروع القرار A/49/L.66، يحث بقوة أن يكون " الاسبوع العالمي للسلم " المقترح آلية قوية للتأكيد المجدد على تصميم شعوبنا على الحفاظ على السلم واﻷمن الدوليين.
    1. Decides to proclaim the World Week of Peace, beginning on 24 October 1995, in solemn commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations; UN ١ - تقرر إعلان الاسبوع العالمي للسلم، إبتداء من ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، في إطار اﻹحتفال الرسمي بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة؛
    Mr. Stavrinos (Cyprus): Cyprus, a peace-loving nation, is proud to be a sponsor of the draft resolution entitled “World Week of Peace” and congratulates Costa Rica for its commendable initiative. UN السيد ستافرينوس )قبرص( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن قبرص، وهي أمة محبة للسلام، تفخر بأن تكون من بين مقدمي مشروع القرار المعنون " الاسبوع العالمي للسلم " ، وتهنئ كوستاريكا على مبادرتها الجديرة بالثناء.
    It is also significant that the World Week of Peace will be observed concurrently with Disarmament Week, which plays an important role in promoting international peace and security. UN ومن اﻷمور ذات الدلالة أيضا أن الاحتفال باﻷسبوع العالمي للسلم يتزامن مع أسبوع نزع السلاح، اﻷمــر الذي يؤدي إلى الاضطلاع بدور هام في تعزيز السلم واﻷمن الدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more