"world will be" - Translation from English to Arabic

    • العالم سيكون
        
    • سيكون العالم
        
    • العالم سوف يكون
        
    • العالم ستكون
        
    • العالم سيصبح
        
    • يكون العالم
        
    • سيصبح العالم
        
    First, let there be no ambiguity: Iran and North Korea must now know that the world will be even tougher on proliferation. UN أولا، ولكي لا يكون هناك أي غموض: يجب على إيران وكوريا الشمالية أن تدركا الآن أن العالم سيكون أكثر صرامة إزاء الانتشار.
    The world will be really safer if total, complete disarmament takes place, including, especially, nuclear disarmament. UN إن العالم سيكون أكثر أمنا إذا حدث نزع السلاح الشامل والتام، بما في ذلك، وبصفة خاصة، نزع السلاح النووي.
    Without that Treaty, let me unequivocally reiterate, the world will be a far less safe place. UN وبدون تلك المعاهدة، أسمحوا لي أن أؤكد مجددا وبصورة لا لبس فيها، أن العالم سيكون أقل أمنا إلى حد كبير.
    Looking beyond 2015, the world will be a very different place than it was just 15 years ago. UN وبالتطلّع إلى ما بعد عام 2015، سيكون العالم مكانا مختلفا جدا عما كان عليه قبل 15 عاما فقط.
    Without respect for those principles, the world will be a hotbed of not one but hundreds of conflicts. UN وبدون احترام تلك المبادئ، سيكون العالم بؤرة ساخنة ليس لصراع واحد، بل لمئات الصراعات.
    This world will be in good hands after you're gone. Open Subtitles هذا العالم سوف يكون تحت أيد أمينه بعد غيابك
    The eyes of the entire gymnastics world will be upon us. Open Subtitles كل عيون النوادي الجمنازية في العالم ستكون علينا
    My delegation believes that the world will be a better, happier, more tolerant and peaceful place if the goals of those two impressive declarations are attained. UN ويؤمن وفدي بأن العالم سيصبح مكانا أفضل وأكثر سعادة وتسامحا وسلاما إذا ما تم تحقيق أهداف الإعلانين المؤثرين.
    Either the world will be rich in its diversity of cultures and civilizations or it will cease to exist. UN فإما أن يكون العالم غنيا بتنوع ثقافاته وحضاراته، وإما ألا يكون.
    And here we stand, telling everyone that the world will be a better place for mankind. UN وها نحن نقف هنا، ونقول للجميع إن العالم سيكون مكانا أفضل للبشرية.
    Do you think by killing me this world will be a better place? Open Subtitles هل تعتقد أنك بقتلي هذا العالم سيكون مكانا أفضل؟
    When the dust settles, the only thing living in this world will be metal. Open Subtitles عندما ينقشع الغبار، فالشيء الوحيد الذي سيعيش في هذا العالم سيكون المعدن فقط
    But if I'm not sure it happened, then I guarantee you the rest of the world will be certain it didn't. Open Subtitles لايهم لو كنت أصدقكِ أم لا لكن لو كنت أنا غير واثق أن هذا حدث، إذن أضمن لكِ ان باقي العالم سيكون واثقًا أنه لم يحدث
    This world will be okay, won't it? Open Subtitles هذا العالم سيكون على ما يرام، وأليس كذلك؟
    But here's the thing. I think that this world will be better off without you. Open Subtitles لكن هناك شيء، أعتقد بأنّ هذا العالم سيكون أفضل حالاً بدونك.
    When you put your pen to that document, the world will be different. Open Subtitles و عندما تضع قلمك على ذلك المستند, سيكون العالم مختلفاً,
    After that the world will be at my feet and i'll walk over it. Open Subtitles بعدها سيكون العالم عند قدمي.. .. وأنا امشي فوقه.
    With this, the world will be able to gather not through force of arms, but around one table for discussion. Open Subtitles بهذا سيكون العالم قادر على الجلوس حول طاولة الحوار وليس خاضع بالقوة العسكرية
    After it's all over, the world will be a better place. Open Subtitles من أجلكِ ومن أجل أطفالكِ وبعد ذلك سيكون العالم مكاناً أفضل
    Do you think all the animals in the world will be there with us? Open Subtitles هل تعتقد أن كل الحيوانات في العالم سوف يكون هناك معنا ؟
    Before the clock strikes 12, before this all-hallowed eve ends, the world will be yours. Open Subtitles قبل تدق الساعة 12، قبل انتهاء هذا عشية كل المقدسة، العالم سوف يكون لك.
    And then, lord Hades, the world will be ours. Open Subtitles ومن ثم، رب الهاوية، العالم ستكون لنا.
    "All the world will be your enemy, Prince with a Thousand Enemies. Open Subtitles "كل العالم سيصبح عدُّوك، أمير وله ألف عدوّ"
    I hope that when we meet next year during the sixty-fourth session the world will be slightly safer and a little closer to the principles that I have had the honour to refer to in this address. UN ويحدوني الأمل عندما نلتقي في العام المقبل خلال الدورة الرابعة والستين أن يكون العالم أكثر أمنا وأقرب قليلا من المبادئ التي كان لي شرف الإشارة إليها في هذا الخطاب.
    Once we're past the second star, the world will be my oyster. Open Subtitles بمجرد أن نعبر النجمة الثانية سيصبح العالم كمحارة في يدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more