"world with" - Translation from English to Arabic

    • العالم مع
        
    • العالم باستخدام
        
    • العالم إمكانية
        
    • العالم برفقة
        
    • انتشر فيه مرض
        
    • عالمي مع
        
    • العالم بدون
        
    • العالم معكم
        
    • العالم ذات
        
    • العالم ذو
        
    You're not leaving the world with that cynical remark? Open Subtitles أنت لا تترك العالم مع هذه الملاحظة الساخرة؟
    Why can't a man change the world with words? Open Subtitles لماذا لا يستطيع رجل تغيير العالم مع الكلمات؟
    'Single dad, traveling the world with his kid, doing good" Open Subtitles أب أعزب يسافر حول العالم مع طفل ويحسن تربيته
    So you got free phone calls anywhere in the world with this thing I built called the blue box. Open Subtitles وبذلك تحصل على مكالمات مجانية لأي مكان في العالم باستخدام هذا الشي الذي صنعته والمسمى الصندوق الأزرق
    How do you think Genghis Khan defeated the great armies of the world with so few mounted Warriors Open Subtitles كيف كنت تعتقد جنكيز خان هزم الجيوش الكبرى في العالم مع عدد قليل جدا شنت المحاربين؟
    QUESTION OF THE VIOLATION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL UN مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم مع اﻹشارة بصفــة خاصــة إلــى البلـدان واﻷقاليـم
    The mission of KFAW is to promote women's status in the world with a special focus on Asia by linking local experiences to global movements. UN ومهمة المنتدى تعزيز مركز المرأة في العالم مع التركيز على آسيا عن طريق ربط التجارب المحلية بالحركات العالمية.
    The DVD and CD-ROM will be disseminated throughout the world, with a special emphasis on Rwanda. UN وستنشر أقراص الفيديو الرقمية وأقراص البيانات المدمجة على نطاق العالم مع التركيز بوجه خاص على رواندا.
    IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL AND UN العالم مع اﻹشارة بصفة خاصة الى البلدان واﻷقاليم المستعمرة
    I want to see the world with my girlfriend, and we're gonna start in New Zealand. Open Subtitles أريد أن أرى العالم مع صديقتي، ونحن ستعمل بداية في نيوزيلندا.
    People are coming in from all over the world with gray and white Persian Longhair mixes. Open Subtitles الناس يأتون من جميع أنحاء العالم مع الرمادي والأبيض الفارسية لونغاير يمزج. ولكن غايل والسيد الأعمال،
    So then I thought, there's, what, billions of phones all around the world with the same computing power just sitting in people's pockets. Open Subtitles ثم فكرت، هناك مليارات الهواتف في جميع أنحاء العالم مع نفس قوة الحوسبة في جيوب الناس
    When you come into the world with someone, everything you've ever seen, everything you've ever touched or smelled is with them by your side. Open Subtitles عندما تأتي إلى العالم مع أحد كل شيء قد رأيته كل شيء قد لمسته أو شممته
    Uh, well, I've toured around the world with, like, 14 different bands. Open Subtitles حسناً , انا ذهبت فى جولات حول العالم مع 14 فرقه مختلفه
    Lot of places in the world with C-4 and yogurt. Open Subtitles الكثير من الأماكن في العالم مع المتفجرات والزبادي
    He's a law-abiding millionaire out to save the world with his powerful friends. Open Subtitles أنه مليونير ملتزم بالقانون يخرج لينقذ العالم مع أصدقائة ذوو المناصب
    States with advanced technology in weapons of mass destruction must prevent it from falling into the hands of other States or groups that could threaten the world with the use of weapons of mass destruction. UN ويجب على الدول التي تمتلك تكنولوجيات متقدمة في مجال أسلحة الدمار الشامل أن تمنع انتشارها حتى لا تقع في أيدي الدول الأخرى أو الجماعات التي يمكن أن تهدد العالم باستخدام أسلحة الدمار الشامل.
    The Audiovisual Library, in particular, provided academics around the world with access to the invaluable historical archives of the United Nations. UN فالمكتبة السمعية البصرية، على وجه الخصوص، توفر للأكاديميين في جميع أنحاء العالم إمكانية الاطلاع على محفوظات الأمم المتحدة التاريخية الثمينة.
    I came into the world with the wrong family, but I'm leaving with the right one. Open Subtitles لقد ولدت في العائلة الخاطئة لكني سأغادر العالم برفقة عائلتي الحقيقية
    contributions submitted for the general discussion on the rights of children living in a world with UN العامـة عن حقوق اﻷطفال الذين يعيشون في عالم انتشر فيه مرض فيـروس
    Baby, I can change my world with these hot dogs and fries Open Subtitles ربما أستطيع تغيير عالمي مع هذه النقانق والبطاطس
    Our neutrality has never authorized us to look upon the world with indifference or to stand on the sidelines. UN لكن حيادنا لم يسمح لنا يوما بأن ننظر إلى العالم بدون مبالاة، أو أن نقف جانبا.
    Well, I can't wait to see the rest of the world with you guys. Open Subtitles 016-8945-2. حسنا , لا أطيق الأنتظار لرؤية بقية العالم معكم يا رفاق.
    Special care is taken to ensure that States from all regions of the world with different legal systems are included. UN وتولى عناية خاصة لكفالة أن يشمل ذلك دولا من جميع مناطق العالم ذات الأنظمة القانونية المختلفة.
    With all its specific conditions and its geographical location, Indonesia is the only maritime country in the world with a unique behaviour that affects the global climate. UN واندونيسيا هي البلد البحري الوحيد في العالم ذو سلوك فريد يؤثر في المناخ العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more