It's so inappropriate. No, it is worse than that. It is wrong. | Open Subtitles | هذا غير ملائم جداً لا، هذا أسوأ من ذلك, إنه خاطئ |
This is gonna be worse than that time I was stuck behind Robert Loggia at the airport. | Open Subtitles | هذا سيكون أسوأ من ذلك الوقت عندما كنت عالق خلف الممثل روبورت لوجيا في المطار |
Well, that was mild. People say a lot worse than that. | Open Subtitles | حسناً، ذلك كان لطيفاً يقول الناس أسوأ من ذلك بكثير |
It's a lot worse than that if you count agency dot codes. | Open Subtitles | الأمر أسوأ من هذا لو وضعت في الاعتبار شفرات الدخول للهيئة |
I've been thinking about you pinning me up against the wall and shoving... - So Michael lied. - It's worse than that. | Open Subtitles | كنت أفكر فيك اذن مايكل كذب الأمر أسوء من ذلك |
- No, no, no, it's worse than that. | Open Subtitles | - لا، لا، لا، الأمر أسوأُ مِنْ ذلك. |
But the man that you work for now... he's not just dirty, he's worse than that. | Open Subtitles | لكن الرجل الذي تعمل لديه الآن ليس قذراً بالقدر نفسه، بل أسوأ من ذلك |
- I've done worse than that. - Uh, yeah, much worse. | Open Subtitles | ــ لقد فعلت ماهو أسوأ من ذلك ــ نعم أسوأ بكثير |
I'm saying I hope it doesn't turn out even worse than that. | Open Subtitles | آمل ألا يتحول الوضع إلى ما هو أسوأ من ذلك |
What did I do that Hannah thought was worse than that? | Open Subtitles | ما الذي فعلته يدفع هانا إلى الاعتقاد أنه أسوأ من ذلك ؟ |
worse than that, I'm afraid, people are disappearing. | Open Subtitles | بل أسوأ من ذلك, أخشى إنّ الناس أخذوا بالإختفاء |
I'll do worse than that if you're holding out on me. | Open Subtitles | سأفعل أسوأ من ذلك إن كنتَ تمنع عنّي المال. |
This guy's been through a lot worse than that. | Open Subtitles | هذا الرجل مر بالكثير أسوأ من ذلك بكثير |
worse than that old streaker that wandered into the middle of a tee-ball game? | Open Subtitles | أسوأ من ذلك المتعري الذي هام في وسط المباراة؟ |
But what might be worse than that is I'm not sure you've ever experienced anything real your entire life. | Open Subtitles | أنا أفهم هذا، لكن ما .. قد يكون أسوأ من هذا هو أنني لستُ متأكداً إن .. كنتِ مررتِ بأي شيء حقيقي طوال حياتكِ |
- Maybe it won't get any worse than that. - Yeah, let's hope so. | Open Subtitles | ربما لن تصبح أسوء من ذلك نعم, دعنا نتمنى ذلك |
It was also stressed that the health status of people of African descent in certain specific countries was worse than that of other citizens. | UN | وجرى التشديد أيضاً على أن الوضع الصحي للسكان المنحدرين من أصل أفريقي في بعض البلدان المحددة هو أسوأ من وضع المواطنين الآخرين. |
Stop telling me this is a peaceful march. It's much worse than that. | Open Subtitles | توقفي عن قول ان هذه مسيرة مسالمة لانها اسوأ من ذلك |
Doesn't get any worse than that. | Open Subtitles | لا يَحصَلُ عَلى أيّ أسوأ مِنْ ذلك. |
How the hell could it be worse than that? | Open Subtitles | كيف يمكن ان يكون اسوء من ذلك ؟ |
It's not fading. worse than that, sir, there's more of them going rabid. | Open Subtitles | و أسوء من هذا سيدي المزيد منهم أصبحوا مسعورين |
(woman screams) And worse than that, it broke his heart. That's a rage you can't control. | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك حطم قلبه هذا النوع من الغضب لا يمكن التحكم فيه |
And worse than that, you used my own precious words against me, and normally, | Open Subtitles | وأسوأ من ذلك ، قمتِ باستخدام كلماتي العزيزة ضدي، وفي الوضع الطبيعي |
I don't think I've ever seen anybody do worse than that. | Open Subtitles | لا اظن اني رأيت في حياتي اي شخص اسوأ من هذا |
These figures do not suggest that the position of older workers is worse than that of younger ones. | UN | ولا تشير هذه اﻷرقام إلى أن حالة العمال اﻷكبر سنا أسوأ من حالة اﻷصغر سنا. |
Whatever hobby you have, it can't be worse than that. | Open Subtitles | أي كانت تلك الهواية التي تملكها، لا يمكن أن تكون اسوء من هذا |