"worst nightmare" - Translation from English to Arabic

    • أسوأ كابوس
        
    • أسوء كابوس
        
    • أسوأ كوابيس
        
    • أسوأ كوابيسي
        
    • أسوء كوابيسي
        
    • أسوأ كوابيسك
        
    • كابوسي الأسوأ
        
    • اسوء كابوس
        
    • كابوسك الأسوأ
        
    • الكابوس الأسوأ
        
    • اسوأ كابوس
        
    • لأسوأ كابوس
        
    • كأسوء كابوس
        
    • أسوء كوابيس
        
    • أسوء كوابيسك
        
    I can't imagine... a parent's worst nightmare. There's your trigger. Open Subtitles أنا لا يمكنني التصور أسوأ كابوس للوالدين هاكم المحفز
    Well, I may just be your worst nightmare, people. Open Subtitles حَسناً، قد أكون أسوأ كابوس لكم, أيها الطلبة
    I have to admit this isn't the most inspired penne I have ever made, but then again, your pantry is also a foodie's worst nightmare. Open Subtitles يجب علي الاعتراف ان هذا ليس أفضل بانيه قمت باعداده ولكن مجددا، ثلاجتك هي أسوأ كابوس للأكول.
    I am so sorry for your terrible loss. This is truly every mother's worst nightmare. Open Subtitles أنـا آسـفة للغاية عـَن خسارتك، هـذا فعـلاً أسوء كابوس قد تعيشه أم مـا
    Now that's not just your worst nightmare, it's everyone else's too. Open Subtitles الآن ذلك لن يكون أسوأ كوابيسك فقط، بل أسوأ كوابيس الجميع أيضاً
    I was about six. My worst nightmare come true. Open Subtitles كنت في حوالي السادسة لقد تحقق أسوأ كوابيسي
    He woke from the worst nightmare of all, one in which he was the monster. Open Subtitles لقد استيقظ من أسوأ كابوس على الإطلاق كابوس كان هو الوحش فيه
    It's a control freak's worst nightmare to find out that someone else was at the wheel for the most crucial parts of their life. Open Subtitles ومن أسوأ كابوس مهووس التحكم لمعرفة أن شخصا آخر كان في عجلة للأجزاء الأكثر أهمية من حياتهم.
    Every parent's worst nightmare. Open Subtitles و أستخدمت بطاقتها الأئتمانية لشراء تذكرة بأتجاه واحد الى تركيا أسوأ كابوس لجميع الآباء
    Literally her worst nightmare. Eugh! Are you all right? Open Subtitles حرفياً أسوأ كابوس لها هل أنتِ على مايرام ؟
    Seeing Ariana sitting there is literally, like, the worst nightmare I have ever had. Open Subtitles رؤية أريانة يجلس هناك حرفيا، مثل، أسوأ كابوس لقد أي وقت مضى.
    Power outage must be your worst nightmare. Open Subtitles لا بدّ أنّ انقطاع التيّار يعدّ أسوأ كابوس
    Because if this isn't, this is the worst nightmare imaginable. Open Subtitles لأنه إذا لم يكن هذا، هذا هو أسوأ كابوس يمكن تخيلها.
    I am a girl who has found love and then disappeared, and my worst nightmare is that someone knows or thinks that I've died when I haven't, and I'm living that. Open Subtitles أنا فتاة وجدت الحب و بعدها أختفت و أسوء كابوس هو أن يعلم أحد ما أو يظن بأنني مُتّ بينما لم أمت
    Losing a patient or harming a patient is every surgeon's worst nightmare, but it happens, and you should know that your doctor feels guilty and awful. Open Subtitles خسارة مريض أو إيذاءه هما أسوء كابوس لأي جرّاح لكن هذه الأمور تحدث, و يجب أن تعرفي
    So it... maybe it wouldn't hurt to come up with a conversation about something other than every parent's worst nightmare. Open Subtitles لذا... ربما لن يؤذينا أن نعثر على حوار بشأن أمر يختلف عن أسوأ كوابيس كل الأهالي.
    My worst nightmare, it's happened, and I feel like this huge weight has been lifted off my shoulders. Open Subtitles أسوأ كوابيسي, لقد تحققت و أشعر بأن هذا العبء الثقيل إنزاح عن عاتقي
    If I'm being honest, this is, uh... kinda my worst nightmare, actually. Open Subtitles لأكون صادقًا، فإنها.. إنها نوعًا ما، أسوء كوابيسي
    This must be your worst nightmare,'cause you're stuck here with me. Open Subtitles لا بد أن هذا أسوأ كوابيسك لأنك عالقة هُنا معي
    That's gotta be my all-time worst nightmare. Open Subtitles سيكون هذا كابوسي الأسوأ طوال الوقت
    Oh. Well Her first word was every gay father's worst nightmare. Open Subtitles كلمتها الاولى كانت اسوء كابوس لـكل أب شاذ
    Your worst nightmare if you don't tell me where Ruth Iosava is. Open Subtitles كابوسك الأسوأ إذا لم تخبرني أين هي روث ايسوفا
    Their worst nightmare, and you don't even know him? Open Subtitles إنه الكابوس الأسوأ بالنسبة لهم، وأنت لا تعرفه؟
    What we're looking at here has been every operative's worst nightmare for the last decade... the old enemy are joining hands with the new. Open Subtitles ما نحن بصدده هنا كان اسوأ كابوس لكل العملاء ...على مدى العقد الماضي
    Well, this is now turning into my worst nightmare. Open Subtitles تحول ذلك لأسوأ كابوس بالنسبه لي
    This place is like Dr. Seuss's worst nightmare. Open Subtitles هذا المكان يبدو كأسوء كابوس "لدكتور "سوس
    Plus my mom was one too, so basically last night was my dad's worst nightmare come true. Open Subtitles بالإضافة أنا أمي كانت مدمنة كحول أيضاً إذاً ببساطة الليلة الماضية كانت أسوء كوابيس أبي تصبح حقيقة
    It means either I'm your best friend or your worst nightmare. Open Subtitles هذا يعني إما أن أكون أفضل أصدقائك أو أسوء كوابيسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more