"worst place" - Translation from English to Arabic

    • أسوأ مكان
        
    • اسوأ مكان
        
    • أسوء مكان
        
    • الأسؤا
        
    • اسوء مكان
        
    • أسوأ الأماكن
        
    I've never really belonged to anyone before, and the asylum was the worst place I've lived in yet. Open Subtitles لم أكن فعليا منتمية لأي احد من قبل, والميتم كان أسوأ مكان عشت فيه لحد الان
    I mean, seriously, this is the worst place they've ever stuffed an ex-president, and I'm including JFK's coffin. Open Subtitles أعني هذا أسوأ مكان يحشدونه لرئيسة سابقة وأنا أشمل كفن جون كينيدي
    If there was a competition for worst place in the world, it could give 1970s Detroit a run for its money. Open Subtitles إذا كان هناك مسابقة علي أسوأ مكان في العالم انها يمكن ان تعطي ديترويت في السبعينات سباق لن تفوز به بسهولة
    It's the worst place I've ever been in my entire life. Open Subtitles -البيت مقرف -إنه أسوأ مكان إنه اسوأ مكان عِشت فيه
    You said the Bin was the worst place you ever lived. Open Subtitles قُلتِ أن رف الانتظار أسوء مكان أقمتِ فيه
    Not going to the worst place first. Open Subtitles لن أفترض الإحتمال الأسؤا أولاً
    Look, we'll keep you in the loop, but a police precinct is probably the worst place to hide from the feds. Open Subtitles سوف نبقيك على إطلاع لكن دائرة الشرطة أسوأ مكان
    Because what would the worst place on earth be without wolves. Open Subtitles لأنه كيف سيكون أسوأ مكان على الأرض بدون الذئاب.
    Okay, so it turns out, Vegas isn't the worst place for couples after all. Open Subtitles حسنا، حيث اتضح ذلك، فيغاس ليست أسوأ مكان للأزواج بعد كل شيء.
    You might find this is not the worst place in the world to spend the next four years of your life. Open Subtitles قد تجد ليس هذا هو أسوأ مكان في العالم لقضاء أربعة سنوات المقبلة من حياتك.
    Talk about the worst place in the world to take down a suspect, right? Open Subtitles أسوأ مكان في العالم للقبض على مشتبه به أليس كذلك؟
    They are just focusing on staying alive and that's probably the worst place to be if you wanted to stay alive. Open Subtitles وهذا قطعاً أسوأ مكان لِتظل فيه إن أردت البقاء حياً.
    Now, a hospital could be the worst place in the world for her. Open Subtitles الآن، مستشفى يمكن أن تكون أسوأ مكان في العالم لها.
    A bank is the worst place in the world to try to change this money. Open Subtitles المصرف أسوأ مكان قد يلجئ إليه شخص ليغيّر مال مزيّف
    I'm just in London... for two days, but what with your papers, it's the worst place to be. Open Subtitles أنا فى لندن ليومين لكن الذى تنشره صحفها يجعلها أسوأ مكان
    Still not the worst place I've ever been. Open Subtitles ‫مع ذلك ‫هذا ليس أسوأ مكان كنت فيه
    Hey, what's the worst place you can get a papercut? Open Subtitles ما أسوأ مكان يمكن أن تجرحك فيه الورقة؟
    Nothing works here. Tsavo is the worst place in the world. Open Subtitles لا شئ ينجح هنا تسافو اسوأ مكان فى العالم
    And that's not even the worst place we operated. Open Subtitles وذلك لا يعتبر حتّى أسوء مكان أجرينا به عمليّات جراحيّة
    Excuse me for not going to the worst place first. Open Subtitles إعذريني لعدم أخذي {\pos(192,220)} بالإفتراض الأسؤا أولاً
    This is the worst place that you can be right now, in here. Open Subtitles ..إنه اسوء مكان ممكن تتواجدي به الآن
    - The worst place to pitch- Open Subtitles -إنه من أسوأ الأماكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more