"worthiest" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The worthiest of strangers can be nothing more but eventual deceptors, betrayers, and ultimately, traitors. Open Subtitles مهما عظمت قيمة الغرباء, لا يمكنهم أن يكونوا في نهاية المطاف أكثر من مخادعين, ومضللين, وفي النهاية خونة.
    If I profane with my own worthiest hand this holy shrine... my lips, two blushing pilgrims, ready stand to smooth that rough touch with a tender kiss. Open Subtitles إذا دنست يديّ بـأدنى أحقية لـهذا الـضريـح المـقدس شـفاهيّ , شخـصان مسافران خـجيلان
    - The people must have their voices have you not known the worthiest men have done't? Open Subtitles ألم تكن تعرف أن العالم لا يجب أن يكون متزمتاً
    Among the worthiest achievements of this century is the acceptance of the necessity and significance of dialogue and the rejection of force, the promotion of understanding in the cultural, economic and political fields, and the strengthening of the foundations of liberty, justice and human rights. UN ومن أقيم منجزات هذا القرن تقبل ضرورة وأهمية الحوار ونبذ استخدام القوة، وتطور التفاهم في المجالات الثقافية والاقتصادية والسياسية، وتعزيز مبادئ الحرية والعدالة وحقوق اﻹنسان.
    " My distress is genuine and deep over the accumulating tragic actions which you have initiated as the Head of the Government of Israel, making peace - the worthiest objective of my life - appear more and more like a distant elusive mirage. UN " إنني أشعر بحزن صادق وعميق إزاء اﻹجراءات المأساوية المتراكمة التي أطلقتموها من موقعكم على رأس حكومة إسرائيل وهي إجراءات جعلت السلام، وهو أعز أهداف حياتي، يبدو بازدياد سرابا بعيدا مراوغا.
    O worthiest cousin. Open Subtitles يا قريبي العظيم
    O worthiest cousin. Open Subtitles يا قريبي العظيم
    worthiest cousin! Open Subtitles يا قريبى العزيز!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more