The Chair informed the Committee that informal consultations on the question just introduced, would be held as reflected in the programme of work and would be coordinated by Mr. Manjunath Chenneerappa (India). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن المسألة المعروضة للتو ستجرى على النحو المبين في برنامج العمل، وسيتولى تنسيقها السيد مانجونات تشينيرابا (الهند). |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this agenda item, would begin on that day, Wednesday, 9 October, following the adjournment of the formal meeting, and would be coordinated by Mr. Yakubu Audu Dadu (Nigeria). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستبدأ في ذلك اليوم، الأربعاء 9 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، وسينسقها السيد ياكوبا أودو دادو (نيجيريا). اللجنة السادسة |
The Chair informed the Committee that informal consultations on these questions would be coordinated by Mr. Felix Ayibanuah Datuowei (Nigeria). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسائل سيتولى تنسيقها السيد فيليكس أييبانواه داتووي (نيجيريا). |
The Chair of the Committee informed the Committee that informal consultations on this question would be coordinated by Mr. Conrod Hunte (Antigua and Barbuda). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن السيد كونرود هانت (أنتيغوا وبربودا) سيتولى تنسيق مشاورات غير رسمية تُعقد بشأن هذه المسألة. |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this agenda item would be held on Tuesday, 21 October and would be coordinated by Ms. Maria Holzmann (Austria). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستعقد يوم الثلاثاء 21 تشرين الأول/أكتوبر، وستتولى تنسيقها السيدة ماريا هولتسمان (النمسا). |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this item would be coordinated by Ms. Julie M. Jacobsen Takahashi (Norway). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستتولى تنسيقها السيدة جولي م. جاكوبسن تاكاهاشي (النرويج). |
(i) Reports on the use of resident auditors at peacekeeping missions and participation of Unit-ed Nations Volunteers in peacekeeping operations would be coordinated by Mr. John Orr (Canada); | UN | `1 ' التقارير المتعلقة بالاستعانة بمراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام وبمشاركة متطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام ينسقها السيد جون أور (كندا)؛ |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this agenda item would be held following the adjournment of the formal meeting on that day, Tuesday, 16 December, and would be coordinated by Mr. Jihoon Julian Kim (Republic of Korea). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستجرى عقب رفع الجلسة الرسمية ليومه الثلاثاء 16 كانون الأول/ديسمبر، وسيتولى تنسيقها السيد جيهون جوليان كيم (جمهورية كوريا). |
The Vice-Chair (Rwanda) further informed the Committee that informal consultations on the first performance report would be held in the afternoon on that day, Wednesday, 17 December and would be coordinated by Mr. David Karlsson (Sweden). | UN | وأبلغ نائب الرئيس (رواندا) كذلك اللجنة أن مشاورات غير رسمية بشأن تقرير الأداء الأول ستجرى بعد ظهر يوم الأربعاء 17 كانون الأول/ديسمبر، وسيتولى تنسيقها السيد ديفيد كارلسون (السويد). |
The Chair informed the Committee that informal consultations on the questions just introduced would be held as reflected in the programme of work and would be coordinated by Mr. Manjunath Chenneerappa (India). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن المسألتين المعروضتين للتو ستجرى على النحو المبين في برنامج العمل، وسيتولى تنسيقها السيد مانجونات تشينيرابا (الهند). |
The Vice-Chair (Poland) informed the Committee that informal consultations on this agenda item would begin on that day, Friday, 18 October, following the adjournment of the formal meeting, and would be coordinated by Mr. Peter Stone (Australia). | UN | وأبلغ نائب الرئيس (بولندا) اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستبدأ في ذلك اليوم، الجمعة 18 تشرين الأول/أكتوبر، في أعقاب رفع الجلسة الرسمية، وسينسقها السيد بيتر ستون (أستراليا). |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this question would begin, on that day, Monday 18 November, following the adjournment of that formal meeting, and would be coordinated by Mr. Jedidiah Reuben Adogla (Ghana). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الاثنين 18 تشرين الثاني/نوفمبر، في أعقاب رفع الجلسة الرسمية، وسينسقها السيد جديدية روبن أدوغلا (غانا). |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this item would begin on Wednesday, 28 November 2012, and would be coordinated by Mr. Noel González Segura (Mexico). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستبدأ يوم الأربعاء 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وسينسقها السيد نويل غونزاليس سيغورا (المكسيك) |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this item would be coordinated by Mr. George Orina (Kenya). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند سيتولى تنسيقها السيد جورج أورينا (كينيا). |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this question would be coordinated by Mr. Conrod Hunte (Antigua and Barbuda). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة سيتولى تنسيقها السيد كونرود هانت (أنتيغوا وبربودا). |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this question would be coordinated by Mr. Jorge Peralta (Spain). | UN | وأبلغ الرئيسُ اللجنةَ بأن السيد خورخي بيرالتا (إسبانيا) سيتولى تنسيق مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة. |
The Vice-Chair (Rwanda) informed the Committee that informal consultations on this item would begin on that day, Thursday, 18 December, following the adjournment of the formal meeting and would be coordinated by Ms. Joanna Fiodorow (Poland). | UN | وأبلغ نائب الرئيس (رواندا) اللجنة أن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستبدأ في يوم الخميس 18 كانون الأول/ديسمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، وستتولى تنسيقها السيدة جوانا فيودوروف (بولندا). |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this agenda item would begin that day, Monday, 27 October, following the adjournment of the formal meeting and would be coordinated by Ms. Chamithri Jayanika Rambukwella (Sri Lanka), Vice-Chair of the Committee. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستبدأ في ذلك اليوم، الاثنين 27 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، وأن السيدة شاميثري جايانيكا رامبوكويلا (سري لانكا)، نائبة رئيس اللجنة، ستتولى تنسيقها. |
(ii) Reports on the support account would be coordinated by Mr. Michiel Crom (Netherlands); | UN | `2 ' التقارير المتعلقة بحساب الدعم ينسقها السيد ميشيل كروم (هولندا)؛ |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this agenda item would be coordinated by Mr. Paul Ballantyne (New Zealand). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن السيد بول بالانتاين (نيوزيلندا) سيقوم بتنسيق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال. |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this question would begin that day, Friday, 14 December, following the adjournment of the formal meeting, and would be coordinated by Mr. Jan de Preter (Belgium). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة تبدأ ذلك اليوم، الجمعة 14 كانون الأول/ديسمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، ويتولى تنسيقها السيد جان دي بريتر (بلجيكا). |
That forum recommended the elaboration of a national conflict-prevention strategy, the implementation of which would be coordinated by the National Commission for Social Dialogue, which brings together representatives of the State and civil society. | UN | وقد أوصى ذلك المحفل بوضع استراتيجية وطنية لمنع اندلاع الصراعات، ستتولى تنسيق تنفيذها اللجنة الوطنية للحوار الاجتماعي التي تضم ممثلين عن الدولة والمجتمع المدني. |
The Vice-Chair informed the Committee that informal consultations on these questions would begin on that day, Monday, 29 November, following the adjournment of the formal meeting, in Conference Room 5 (NLB), and would be coordinated by Mr. Craig Lim (Singapore). | UN | وأبلغ نائب الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسائل ستبدأ في ذلك اليوم، الاثنين 29 تشرين الثاني/نوفمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي)، وسيتولّى تنسيقها السيد كريغ ليم (سنغافورة). |
The Chair informed the Committee that informal consultations on these agenda items would be coordinated by Mr. Patricio Troya (Ecuador). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه البنود من جدول الأعمال سينسقها السيد باتريسيو تروايا (إكوادور). |
The working group, which would be open-ended, would be coordinated by Ron McCallum. | UN | وسيتولى السيد رونالد ماك كالوم تنسيق أعمال هذا الفريق العامل الذي ستكون عضويته مفتوحة. |
The Chair informed the Committee that informal consultations on these questions would begin on that day, Thursday, 17 October, following the adjournment of the formal meeting, and would be coordinated by Ms. Paula Coto-Ramírez (Costa Rica). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هاتين المسألتين ستبدأ في ذلك اليوم، الخميس 17 تشرين الأول/أكتوبر، في أعقاب رفع الجلسة الرسمية، وستنسقها السيدة باولا كوتو - راميريز (كوستاريكا). |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this agenda item would be coordinated by Mr. Amr El-Hamamy (Egypt). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن السيد عمرو الهمامي (مصر) سينسق مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال. |