Well, it sure feels that way. A little support would be nice. | Open Subtitles | حسناً، متأكّدة أنّي أشعر بتلك الطريقة القليل من الدعم سيكون لطيفاً |
Mm, you know, actually, it would be nice if you could move that furniture into the storage area. | Open Subtitles | المليمتر، تَعْرفُ، في الحقيقة، سيكون لطيفاً إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ حرّكْ تلك الأثاثِ إلى منطقةِ الخزنَ. |
It would be nice to stop equating sex with a handshake. | Open Subtitles | سيكون لطيفا اذا توقفت عن التفكير بالجنس في كل مصافحه |
It would be nice for you to have more. Sorry. | Open Subtitles | سيكون من الرائع لك أن تحظي بالمزيد أنا آسفة |
It would be nice if we saw each other more than once every 3 or 4 years. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف ان نرى بعضنا البعض اكثر من مرة كل 3 او 4 سنوات |
You know, some content would be nice in this speech. | Open Subtitles | تَعْرفُ،بَعْضالمحتوى سَيَكُونُ لطيفَ في هذا الخطابِ. |
I don't know. It would be nice to have some proof. | Open Subtitles | لا أعلم ؛ سيكون رائعاً إذا كان لدينا أي إثبات. |
Sure would be nice to have a mother somebody liked. | Open Subtitles | بالتأكيد سيكون جميلاً أن تحظي بأمٍ أن يحبها أحد |
I just thought it would be nice if we could talk. | Open Subtitles | لقد دار بخلدي فحسب أنه سيكون لطيفاً إذا تحدثنا قليلاً. |
So when I took him home I thought it would be nice to pretend that he was like his brothers and sisters. | Open Subtitles | لذا عندما أخذته للبيت أعتقدت أنه سيكون لطيفاً التظاهر بأنه كان مثل أخوته وأخواته |
It would be nice to be with someone who wasn't so hairy. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً أن أكون مع شخص ليس مشعراً كثيراً |
If you could be less pedantic, it would be nice. | Open Subtitles | إذا هل يمكن أن يكون أقل متحذلق, سيكون لطيفا. |
Yeah, that's why a little food would be nice. | Open Subtitles | اجل لهذا فان القليل من الطعام سيكون لطيفا |
It would be nice to be done with beasts, wouldn't it? | Open Subtitles | سيكون لطيفا أن ننتهي من امر الوحوش أليس كذلك ؟ |
Well, uh, it would be nice to... get a look at that eight-millimeter film he was yelling about. | Open Subtitles | حسنا , سيكون من الرائع أن نلقى نظرة على 8 ميليمتر فيلم الذى كان يُصيح بسببه |
Sure would be nice for your brother get off of his drunk ass, wouldn't it? | Open Subtitles | سيكون من اللطيف لأخيك أن يُوقف الشرب، صحيح؟ |
Although it would be nice if the thing that you loved was, you know, finding gold. | Open Subtitles | بالرغم من أنّه سَيَكُونُ لطيفَ إذا الشيءِ بأنّك أحببتَ كُنْتَ، تَعْرفُ، إيجاد ذهبِ. |
If you're not too busy, now that you're done your test, it would be nice to see you a little more often. Yeah? | Open Subtitles | إن لم تكوني مشغولة بعد أن أنهيتِ اختباركِ سيكون رائعاً أن تأتي أكثر |
You know, it would be nice to have somewhere dry to hide, get some sort of livable space. | Open Subtitles | تعلم، سيكون جميلاً وجود مكان جاف للأختباء به الحصول على مساحة صالحه للعيش |
I thought it would be nice if I can picture that girl in different ways. | Open Subtitles | اعتقدت انه سيكون جيداً اذا تمكنت من جعل صورة تلك الفتاة بطرق مختلفة |
The Governor thought it would be nice to evaluate cadets in a social situation. | Open Subtitles | الحاكم إعتقدَ بانة سيكون لطيف لتَقييم الطلاب العسكريين في الحالات الإجتماعية |
would be nice to patch things up before the open house. | Open Subtitles | سيكون من الجيد إصلاح الأمور قبل قدوم المشترين |
I mean, it would be nice to hang with her in pants I don't care about. | Open Subtitles | أقصد، سيكون رائع أن أتسكع معها في سروال أنا لا أهتم بشأنه. |
We thought it would be nice to bring him a nice homemade lunch. | Open Subtitles | إعتقدنا سيكون جيدا ان نجلب له غدا مصنوع في البيت |
You know, a little bedside manner would be nice. | Open Subtitles | أتعرفين؟ سيكون لطيفًا لو عاملتيني ببعض أدب الرعاية |
A "thank you" would be nice. | Open Subtitles | كلمة شكر ستفي بالغرض |
It is an emotionally complex scene, so some privacy would be nice. | Open Subtitles | إنه مشهد عاطفى معقد , لهذا بعض الخصوصية ستكون جيدة . |