"would be permitted to vote" - Translation from English to Arabic

    • بالتصويت
        
    In its resolution 59/1, the Assembly had decided that 11 Member States would be permitted to vote until 30 June 2005. UN وأذنت الجمعية العامة في قرارها 59/1 لإحدى عشرة دولة عضوا بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2005.
    4. Decides also that Kyrgyzstan would be permitted to vote from 1 January 2001 until 30 June 2001 should it fall at that time in arrears under Article 19; UN 4 - تقرر أيضا السماح لقيرغيزستان بالتصويت في الفترة من 1 كانون الثاني/ يناير 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، إذا انطبقت عليها خلال تلك الفترة أحكام المادة 19 فيما يتعلق بالمتأخرات؛
    4. Decides also that Kyrgyzstan would be permitted to vote from 1 January until 30 June 2001 should it fall at that time in arrears under Article 19 of the Charter; UN 4 - تقرر أيضا السماح لقيرغيزستان بالتصويت في الفترة من 1 كانون الثاني/ يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2001، إذا انطبقت عليها خلال تلك الفترة أحكام المادة 19 فيما يتعلق بالمتأخرات؛
    a By its resolution 53/36 F of 28 July 1999, the General Assembly decided that the Comoros and Tajikistan would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2000. UN (أ) بموجب القرار 53/36 واو المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999، قررت الجمعية العامة السماح لجزر القمر وطاجيكستان بالتصويت في الجمعية لغاية 30 حزيران/يونيه 2000.
    b By its decision 53/406 C of 7 April 1999, the General Assembly decided that the Congo and Guinea-Bissau would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2000. UN (ب) بموجب المقرر 53/406 جيـم، الــمؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999، قررت الجمعية العامة السماح لغينيا - بيساو والكونغو بالتصويت في الجمعية العامة لغاية 30 حزيران/يونيه 2000.
    c By its decision 54/455 A of 23 December 1999, the General Assembly decided that Georgia would be permitted to vote until 30 June 2000. UN (ج) بموجب المقرر 54/455 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، قررت الجمعية العامة أن تسمح لجورجيا بالتصويت حتى 30 حزيران/يونيه 2000.
    Uzbekistan a By its decision 55/473 C of 25 July 2001, the General Assembly decided that Burundi, the Comoros, Georgia and the Republic of Moldova would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2002. UN (أ) قررت الجمعية العامة، بموجب مقررها 55/473 جيم المؤرخ 25 تموز/ يوليه 2001، أن يسمح لكل من بوروندي وجزر القمر وجورجيا وجمهورية مولدوفا بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2002.
    a By its resolution 53/36 F of 28 July 1999, the General Assembly decided that Bosnia and Herzegovina, the Comoros and Tajikistan would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2000. UN (أ) بموجب القرار 53/36 واو المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999، قررت الجمعية العامة السماح للبوسنة والهرسك وجزر القمر وطاجيكستان بالتصويت في الجمعية العامة لغاية 30 حزيران/يونيه 2000.
    b By its decision 53/406 C of 7 April 1999, the General Assembly decided that the Congo, Guinea-Bissau and Nicaragua would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2000. UN (ب) بموجب المقرر 53/406 جيـم، الــمؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999، قررت الجمعية العامة السماح لغينيا - بيساو والكونغو ونيكاراغوا بالتصويت في الجمعية العامة لغاية 30 حزيران/يونيه 2000.
    c By its decision 54/455 A of 23 December 1999, the General Assembly decided that Georgia would be permitted to vote until 30 June 2000. UN (ج) بموجب المقرر 54/455 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، قررت الجمعية العامة أن تسمح لجورجيا بالتصويت حتى 30 حزيران/يونيه 2000.
    a By its resolution 53/36 F of 28 July 1999, the General Assembly decided that the Comoros and Tajikistan would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2000. UN (أ) بموجب القرار 53/36 واو المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999، قررت الجمعية العامة السماح لجزر القمر وطاجيكستان بالتصويت في الجمعية العامة لغاية 30 حزيران/يونيه 2000.
    b By its decision 53/406 C of 7 April 1999, the General Assembly decided that the Congo and GuineaBissau would be permitted to vote in the Assembly UN (ب) بموجب المقرر 53/406 جيـم، الــمؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999، قررت الجمعية العامة السماح لغينيا - بيساو والكونغو بالتصويت في الجمعية العامة لغاية 30 حزيران/يونيه 2000.
    c By its decision 54/455 A of 23 December 1999, the General Assembly decided that Georgia would be permitted to vote until 30 June 2000. UN (ج) بموجب المقرر 54/455 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، قررت الجمعية العامة أن تسمح لجورجيا بالتصويت حتى 30 حزيران/يونيه 2000.
    A/53/1020 a By its decision 53/406 A of 7 October 1998, the General Assembly decided that Comoros and Tajikistan would be permitted to vote in the General Assembly through the fifty-third session of the General Assembly. UN )أ( بموجب المقرر ٥٣/٤٠٦ ألف المؤرخ ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، قررت الجمعية العامة السماح لجزر القمر وطاجيكستان بالتصويت في الجمعية العامة حتى انتهاء الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    b By its decision 53/406 C of 7 April 1999, the General Assembly also decided that the Congo, Guinea-Bissau and Nicaragua would be permitted to vote in the General Assembly until 30 June 2000. UN )ب( بموجب المقرر ٥٣/٤٠٦ جيم، المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة أيضا السماح لغينيا - بيساو والكونغو ونيكاراغوا بالتصويت في الجمعية العامة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    a By its resolution 53/36 F of 28 July 1999, the General Assembly decided that Bosnia and Herzegovina, the Comoros and Tajikistan would be permitted to vote in the General Assembly until 30 June 2000. UN )أ( بموجب القرار ٥٣/٣٦ واو المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة السماح للبوسنة والهرسك وجزر القمر وطاجيكستان بالتصويت في الجمعية العامة لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    b By its decision 53/406 C of 7 April 1999, the General Assembly also decided that the Congo, Guinea-Bissau and Nicaragua would be permitted to vote in the General Assembly until 30 June 2000. UN )ب( بموجب المقرر ٥٣/٤٠٦ جيم، المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة أيضا السماح لغينيا - بيساو والكونغو ونيكاراغوا بالتصويت في الجمعية العامة لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    d By its resolution 53/36 F of 28 July 1999, the General Assembly decided that the Republic of Moldova would be permitted to vote in the Assembly until 31 December 1999. UN )د( بموجب القرار ٥٣/٣٦ واو المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة السماح لجمهورية مولدوفا بالتصويت في الجمعية العامة لغاية ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    a By its resolution 53/36 F of 28 July 1999, the General Assembly decided that Bosnia and Herzegovina, the Comoros and Tajikistan would be permitted to vote in the General Assembly until 30 June 2000. UN )أ( بموجب القرار ٥٣/٣٦ واو المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة السماح للبوسنة والهرسك وجزر القمر وطاجيكستان بالتصويت في الجمعية العامة لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    b By its decision 53/406 C of 7 April 1999, the General Assembly also decided that the Congo, Guinea-Bissau and Nicaragua would be permitted to vote in the General Assembly until 30 June 2000. UN )ب( بموجب المقرر ٥٣/٤٠٦ جيم، المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة أيضا السماح لغينيا - بيساو والكونغو ونيكاراغوا بالتصويت في الجمعية العامة لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more