"would be published" - Translation from English to Arabic

    • ستنشر
        
    • ستُنشر
        
    • سينشر
        
    • وسوف تنشر
        
    • وستنشر
        
    • ستصدر
        
    • سيصدر
        
    • سوف تُنشر
        
    • سوف ينشر
        
    • وسينشر
        
    • وسيتم نشر
        
    • وسيصدر
        
    • سيُنشر
        
    • سوف تصدر
        
    • سوف يُنشر
        
    He would like to know what languages the document would be published in and asked the delegation to forward to the Committee a copy of the document in each of those languages. UN واستفسر عن اللغات التي ستنشر بها هذه الوثيقة، وطلب أن ترسل نسخة عنها بكل لغة إلى اللجنة.
    The information gathered during the project implementation would be published on the UNCITRAL website. UN وقال إن المعلومات التي تجمع أثناء فترة تنفيذ المشروع ستُنشر على الموقع الشبكي للأونسيترال.
    The next fall Erik's second book would be published in Norway. Open Subtitles كتاب اريك القادم الذي سينشر في الخريف القادم في النرويج
    The results of the task force would be published in the form of an administrative instruction by the first quarter of 2011. UN وسوف تنشر نتائج فرقة العمل في شكل أمر إداري بحلول الربع الأول من عام 2011.
    The reports would be published in Russian, Turkmen and English and will be circulated in Turkmenistan. UN وستنشر التقارير بالروسية والتركمانية والإنكليزية، وستعمم في تركمانستان.
    The Commission decided to adopt annexes II, III and IV, which would be published during the inter-sessional period. UN وقررت لجنة حدود الجرف القاري اعتماد المرفقات الثاني والثالث والرابع التي ستصدر خلال الفترة التي تتخلل الدورات.
    The Secretary of the Committee noted that the United Nations Secretariat Consolidated Report 2006 would be published in all official languages for consideration by the General Assembly at its sixty-second session. UN وذكر أمين اللجنة أن التقرير الموحد الأول للأمانة العامة للأمم المتحدة لعام 2006 سيصدر بجميع اللغات الرسمية لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Lastly, her delegation asked when the management review of the International Civil Service Commission and the special audit of the Integrated Management Information System would be published. UN وأخيرا ذكرت أن وفد الولايات المتحدة يود أن يعرف الوقت الذي ستنشر فيه تقارير الرقابة اﻹدارية الخاصة بلجنة الخدمة المدنية الدولية ونظام اﻹدارة المتكامل.
    In any event, the final list of voters would be published only after the end of the appeals process for applicants from all tribal groupings. UN وعلى أي حال، فإن القائمة النهائية للناخبين ستنشر فقط بعد انتهاء عملية إجراءات الطعن بالنسبة لمقدمي الطلبات من جميع المجموعات القبلية.
    A document whose author was an indigenous health professional would be published shortly by WHO on the health of indigenous peoples. UN وقال إن منظمة الصحة العالمية ستنشر قريباً وثيقة ألفها أحد الفنيين الصحيين من أفراد الشعوب اﻷصلية، تتناول موضوع صحة الشعوب اﻷصلية.
    The Board further stated that a detailed list of the enforced disappearance cases examined by the Commission would be published in mid-2006; however, the list is not yet available. UN وصرح المجلس كذلك بأن قائمة مفصلة بحالات الاختفاء القسري التي بحثتها اللجنة ستُنشر في منتصف عام 2006؛ بيد أن هذه القائمة لم تتح إلى حد الآن.
    The same would apply to the observations on the third periodic report, which would be published in Korean and English. UN وسينطبق ذلك أيضاً على الملاحظات الخاصة بالتقرير الدوري الثالث التي ستُنشر باللغتين الكورية والإنكليزية.
    A comprehensive report with detailed scientific annexes would be published in the year 2000. UN وأردفت قائلة إنه سينشر في سنة 2000 تقرير واف يضم مرفقات تتضمن معلومات علمية تفصيلية.
    The notification stated that the full text of the proposal would be published in an official document in all official languages of the United Nations. UN وورد في الإشعار أن النص الكامل للمقترح سينشر في وثيقة رسمية بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    The nomination procedure would be published on the Strategic Approach website. UN وسوف تنشر إجراءات الترشيح على الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي.
    The proceedings of the twenty-first Congress, Uppsala, Sweden, 2002, would be published in five volumes. UN وستنشر وقائع المؤتمر الحادي والعشرين الذي عقد في أوبسالا، السويد عام 2002 في خمسة مجلدات.
    A revised list had been circulated informally to delegations and would be published under the symbol A/C.5/59/L.1/Rev.1. UN ووزعت على الوفود وبشكل غير رسمي قائمة منقحة بهذه الوثائق ستصدر كوثيقة تحمل الرمز A/C.5/59/ L.1/Rev.1.
    Before starting a publication, an individual had to submit a declaration containing his last name, first name and nationality, the title of the publication, its frequency of publication, the language in which it would be published, the place of registry in the trade register and the composition of its board of directors. UN وقبل إصدار منشور، ينبغي للمسؤول أن يقدم إقراراً يوضح فيه لقبه واسمه وجنسيته، وعنوان المنشور، ودوريته، واللغة التي سيصدر بها، ومكان القيد في السجل التجاري وأيضاً تكوين مجلس اﻹدارة.
    Those reports would be published in early 2005 and would be made available to delegations at the regional and Headquarters levels. UN وهذه التقارير سوف تُنشر في أوائل عام 2005، كما أنها ستُعرض على الوفود على صعيدي الأقاليم والمقر.
    14. The 2002 report of the Secretary-General indicated in paragraph 13 that volume III of Supplement No. 5 would be published by the end of 2002. UN 14 - ذكر الأمين العام في الفقرة 13 من تقريره لعام 2002 أن المجلد الثالث من الملحق رقم 5 سوف ينشر بنهاية 2002.
    In commemoration of its fiftieth anniversary, it had held a two-day seminar in Geneva, the proceedings of which would be published. UN وعقدت اللجنة بمناسبة احتفالها بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها حلقة دراسية في جنيف استمرت يومين، وسينشر عرض ﻷعمالها فيما بعد.
    An implementation plan would be published in September 2012. UN وسيتم نشر خطة تنفيذية في أيلول/سبتمبر 2012.
    A first report on the work of such centres would be published in the coming months. UN وسيصدر في الأشهر المقبلة أول تقرير عن عمل مثل هذه المراكز.
    More specific comments thereon would be published in the statement to be posted on the extranet of the Human Rights Council. UN وسيعلَن عن تعليقات أكثر تحديداً في هذا الشأن في التصريح الذي سيُنشر على الشبكة الخارجية لمجلس حقوق الإنسان.
    The representative of the Unicode Consortium confirmed that version 7 of Unicode would be published in 2014. UN وأكد ممثل اتحاد الترميز الموحد (اليونيكود) أن النسخة 7 من اليونيكود سوف تصدر عام 2014.
    29. As regards linguistic challenges, obviously the glossary would be published in the official languages of the United Nations which would require the translation from English of the preparatory document, with the usual linguistic problems of translation for United Nations documents, exacerbated by the nature of the glossary. UN 29 - وفيما يتعلق بالتحديات اللغوية، فلا يخفى أن المسرد سوف يُنشر بلغات الأمم المتحدة الرسمية، مما يتطلب ترجمة الوثيقة التحضيرية من الانكليزية، مع ما يواكب ذلك عادة من مشكلات لغوية في ترجمة وثائق الأمم المتحدة، وهي مشكلات تؤدي إلى تفاقمها طبيعة المسرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more