I'm wondering what would happen if this came on the dice? | Open Subtitles | وأنا أتساءل ماذا سيحدث لو جاء هذا على النرد ؟ |
Do you have any idea what would happen if this chip ends up in the wrong hands? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عما سيحدث لو أن هذه الشريحة وقعت في الأيدي الخاطئة ؟ |
I warned you what would happen if you worked against me. | Open Subtitles | أخبرتك ألا تأتي لقد حذرتك مما سيحدث إذا عملتي ضدي |
You know what would happen if they caught you earthbending! | Open Subtitles | أتعرف ماذا سيحدث إذا أمسكوك و أنت تُخضع الأرض؟ |
Mr. Diego, you should be more concerned about what would happen if you don't win the fight. | Open Subtitles | سيد دييقو يجب عليك أن تكون قلق حول الذي سيحدث إن حدث ولم تربح النزال |
I was worried what would happen if we fought,'cause i-i really want this to work with us. yeah, me, too, | Open Subtitles | كنت قلقا حول ماذا سيحدث اذا تحاربنا لانني فعلا اريد لهذا ان ينجح بشأننا نعم انا اريد ذلك ايضا |
We knew what would happen if the feds got the drive. | Open Subtitles | نحن علمنا ماذا قد يحدث إذا حصل الفيدراليون على القرص. |
What would happen if any other country attempted to introduce the same law? | UN | تُرى ماذا سيحدث لو أن أي بلد آخر عمد الى سن قانون من هذا القبيل؟ |
I believe I know what would happen if he could see me. | UN | وأظن أني أعرف ما سيحدث لو جمعت بيننا الأقدار. |
The linkage of the Treaty to certain conditions raised the question, inter alia, of what would happen if the conditions were not met. | UN | وإن ربط المعاهدة بشروط معينة يثير أسئلة كثيرة منها السؤال عما سيحدث لو لم تستوف تلك الشروط. |
What would happen if we started eating a diet our body actually was designed for? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لو بدأنا بتناول غذاء أجسامنا مصمَّمة فعلياً له؟ |
What would happen if I died here in 2044, anyway? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لو مت انا هنا في 2044، على أية حال؟ |
He knew what would happen if he exposed himself for that long. | Open Subtitles | كان يعلم ما الذي سيحدث إذا عرض نفسه لهذا لمدة طويلة |
I couldl But you know what would happen if I did! | Open Subtitles | يمكنني فعل هذا , لكنك تعلم ما سيحدث إذا فعلت |
What would happen if a battle demon took this? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إذا تناول شيطان محارب هذه المادة؟ |
She wondered what would happen if a woman decided that she no longer wished to submit to her husband's orders or to bear children. | UN | وتساءلت ما الذي سيحدث إن قررت امرأة ألا تخضع لأوامر زوجها أو ألاّ تحمل وتلد. |
I-I found this book about what would happen if all civilization vanished. | Open Subtitles | وجدت هذا الكتاب حول ما سيحدث إن اختفت الحضارة كلها |
What would happen if we no longer accepted these types of agreements? | Open Subtitles | ما الذ سيحدث اذا لم نقم باحترام هذا النوع من الاتفاقيات؟ |
Yeah, and what would happen if I got jammed up for letting you go? | Open Subtitles | نعم ، وماذا قد يحدث إذا تم توبيخى لتركك تذهب ؟ |
We have been forced to wonder what would happen if such a disaster struck our tiny, low-lying country. | UN | ولقد اضطررنا إلى تخيل ما قد يحدث لو ضربت كارثة من هذا القبيل بلدنا الصغير المنخفض. |
Furthermore, it was not clear what would happen if a difference of opinion arose as to whether or not the activities in question were covered by article 1. | UN | وفضلا عن ذلك ليس من الواضح ما يمكن أن يحدث إذا برز خلاف في الرأي عما إذا كانت اﻷنشطة المعنية تشملها المادة ١ أم لا. |
The question became, what would happen if we got the fifth movement? | Open Subtitles | أصبح السؤال هو، ما قد يحدث إن حصلنا على الحركة الخامسة؟ |
What did I say would happen if I caught you peepin'again? | Open Subtitles | مالذي أخبرتك بأنه سيحصل إذا أمسكت بك تتلصص مرة أخرى ؟ |
What do you think would happen if I went back to making movies? | Open Subtitles | ماذا تعتقد سيَحْدثُ إذا عُدتُ إلى صناعة الأفلامِ؟ |
Oh, and just for fun, what would happen if it stayed on for, say, I don't know, 17? | Open Subtitles | وللمتعة فقط، ماذا سيحصل لو بقي، لنقل، لا أعرف، 17؟ |
Here's what would happen if we did what you're thinking: | Open Subtitles | ماذا ما سوف يحدث إذا قمنا بفعل ما تفكره به |
The question of what would happen if no State was willing to take in an expelled alien should also be addressed. | UN | ويتعين أيضا الإجابة على السؤال المتعلق بما قد يحدث في حالة عدم رغبة أي دولة في استقبال الأجنبي المطرود. |
I told you this would happen if you dated outside the family. | Open Subtitles | لقد قلت لك ان هذا سيحدث ان واعدت شخصا خارج الاسرة |
I told you what would happen if things didn't go well. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ماذا سيقع إذا لم تمش الأمور جيدا. |