"would hate to" - Translation from English to Arabic

    • أكره أن
        
    • اكره ان
        
    • وأكره أن
        
    • سأكره
        
    • أَكْرهُ أَنْ
        
    • كنت لأكره أن
        
    • وسأكره
        
    I would hate to get the wrong person arrested. Open Subtitles أكره أن أتسبب في إعتقال الشخص الغير مناسب
    Her baby's breech, and I would hate to try a C-Section here. Open Subtitles لا أعلم طفلها مقلوب و أكره أن أحاول عمل قيصرية هنا
    I would hate to start this with you... completely out of it. Open Subtitles أنا أكره أن أبدأ هذا معك تماما وانت فاقد الوعي
    But I sure would hate to see anything go wrong. Open Subtitles ولكننى سوف اكره ان يحدث اى شىء سىء بالتأكيد
    I would love nothing more than to be your Vice President, and I would hate to be defined by the sins of my past. Open Subtitles أرغب كثيراً في أن أكون نائباً لك وأكره أن يتم تحديد هويتي وفقاً لأخطائي في الماضي
    I would hate to think that the country wasn't in safe hands, being led by healthy men. Open Subtitles أكره أن أفكر بأن البلاد لم تكن في أيدٍ أمينة ويقودها رجال غير أصحاء.
    But I would hate to see you ruin your career over this, Marty. Open Subtitles ولكني أكره أن أراك تخرب حياتك المهنية لأجل هذا، مارتي.
    But I would hate to be bother. Open Subtitles ـ لكنني أكره أن أكون شخصاً مٌزعجاً ـ أكذب عليك و أقول أن رحمة التي بداخلي تُريدك
    And I just would hate to lose a friend because he was too proud to accept a favour. Open Subtitles وأنا أكره أن أفقد صديق لأنه كان أيضا فخورلـقبولخدمة.
    I would hate to see this town torn apart by alien barbarians. Open Subtitles أكره أن أرى تلك المدينة يمزقها البرابرة الفضائيين.
    And I sure would hate to see a girl like you get into trouble. Open Subtitles و أنا متأكد أنني سوف أكره أن فتاه مثلك تقع في مشكلة
    But God, I would hate to think one argument could change so much. Open Subtitles ولكن الله، وأنا أكره أن أعتقد وسيطة واحدة يمكن أن تغير كثيرا.
    And I sure would hate to see a nice girl like you get into trouble. Open Subtitles و انا فعلا أكره أن تقع فتاه لطيفة مثلك في مشكلة
    I would hate to distract you from the important work of the day. Open Subtitles أكره أن أقوم بتشتيت إنتباهك عن أعمالك المهمة
    But I would hate to think that Mr. Galloway was doing this just for publicity. Open Subtitles لكني أكره أن أعتقد أن السيد غالاوي كان يقوم بهذا من أجل بعض الدعاية.
    I just would hate to do all the work and find out it never rained. Open Subtitles انا فقط اكره ان اقوم بعمل كل ذلك واكتشف بعدها انها لم تمطر
    I would hate to see everything we stand for all that we have fought for for a thousand generations all that God has blessed us with betrayed in the final hour because we sent a representative who did not put our most cherished beliefs first. Open Subtitles انا اكره ان ارى كل شئ وقفنا من اجله كل ما كافحنا من اجله لألف جيل كل ما انعم الله به علينا
    Because I would hate to hear that you haven't been happy here. Open Subtitles لانني اكره ان اسمع انك لستِ سعيدة هنا
    I give you both a lot of rope, and I would hate to see you hang yourselves. Open Subtitles لقد قدمت لكم كثير من حبال النجاة وأكره أن تشنقوا بها أنفسكم
    I would hate to think of three less outstanding women replacing us. Open Subtitles سأكره التفكير في أن الثلاث الأقل تميزاً يحللن محلنا
    I would hate to have my daughters so far away. Open Subtitles أنا أَكْرهُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي بناتُي حتى الآن بعيداً.
    And at this point, I would hate to choose between you both. Open Subtitles وفي هذه المرحلة، كنت لأكره أن أختار بينكما.
    And I would hate to use it here and have you think that I am suggesting any kind of romantic sentiment, let alone an invitation to scale bone Mountain. Open Subtitles وسأكره استعمالها هنا وجعلكِ تعتقدين أنّني أقترح أي نوع من المشاعر الرومنسية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more