As a Muslim, I would like to say that terrorism has nothing to do with Islam. | UN | بصفتي مسلما، أود أن أقول إن الإرهاب لا علاقة له بالإسلام. |
Finally, I would like to say that I have noted that the treatment for these diseases requires more or less sophisticated equipment, which is very costly. | UN | أخيرا، أود أن أقول إنني لاحظت أن علاج هذه الأمراض يتطلب معدات معقدة نوعا ما، وهي مكلفة جدا. |
I am sure he would like to say a few words on his plans for the work of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban. | UN | وأنا متأكد من أنه يود أن يقول بضع كلمات عن خططه المتعلقة بعمل اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية. |
He's a member of the school board... and he would like to say a few words. | Open Subtitles | هو عضو للإدارة المدرسية وهو يود قول بعض الكلمات لكم |
Our newest citizen has a few words he would like to say. | Open Subtitles | مواطننا الأحدث لَها بضعة كلمات هو يوَدُّ أَنْ يَقُولَ. |
I would like to say a few words more in my national capacity. | UN | وأود أن أقول بضع كلمات إضافية بصفتي الوطنية. |
If anyone would like to say anything about Dad... now's the time. | Open Subtitles | ان كان هناك من يريد ان يقول شيئاً بخصوص أبي فالآن هو الوقت المناسب |
In closing, I would like to say a few words about the broad topic of peace and security. | UN | وفي الختام، أود أن أقول بضع كلمات عن الموضوع الواسع للسلام والأمن. |
To conclude, I would like to say a few words about the Secretariat and about the staff that serves it. | UN | وفي الختام، أود أن أقول بضع كلمات عن الأمانة العامة وعن الموظفين العاملين فيها. |
In conclusion, I would like to say that a world without nuclear weapons will not become a reality in a hurry. | UN | وختاماً، أود أن أقول إن عالماً بدون أسلحة نووية لن يتحقق في عجالة. |
And I think the birthday boy would like to say a few words. | Open Subtitles | أظن أن فتى عيد الميلاد يود أن يقول بضع كلمات. |
Is there anyone who would like to say anything about Lucky | Open Subtitles | هل هناك أي شخص يود أن يقول أي شيء عن لاكي |
Your new principal would like to say a few words. Remember, you have to respect him. | Open Subtitles | مديركم الجديد يود قول بضعه كلمات تذكروا، يجب أن تحترموه.. |
Before we close this morning's services Deacon Black would like to say a few words. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ نَغْلقُ خدمات هذا الصباحِ... ... أسودشمّاسِ يوَدُّ أَنْ يَقُولَ بضعة كلمات. |
I would like to say a few words about each of the challenges that we have had, and continue, to face. | UN | وأود أن أقول بضع كلمات عن كل واحد من هذه التحديات التي واجهناها ولا نزال نواجهها. |
I know that Dale would like to say a few words to welcome you. | Open Subtitles | اعلم ان "دايل" يريد ان يقول بضع كلمات للترحيب بكم. |
Before we begin, I would like to say grace. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ, أحب أن أقول كلمة شكر |
I HAVE A DAUGHTER. [overlapping chatter] [tapping on glass] - CLAIRE would like to say A FEW WORDS. | Open Subtitles | لديا إبنة. كلير تود ان تقول بضع كلمات. شكرا لكم جميعا لكونكم هنا الليلة |
That is what I would like to say to them today, here and now, with a great deal of sincerity. | UN | هذا ما أود أن أقوله لهم اليوم، وأن أقوله من هنا والآن وبكل إخلاص. |
In conclusion, I would like to say that the Peacebuilding Commission has shown great promise in addressing the complex challenges entailed in its mandate. | UN | في الختام، أود القول إن لجنة بناء السلام ما برحت واعدة جدا في معالجة التحديات المعقدة التي تنطوي عليها ولايتها. |
In the name of the truth of logic, I would like to say, that we will sign this treaty. | Open Subtitles | بإسم المنطق والحقيقة، أود قول بأننا سنوقع المعاهدة. |
I would like to say You are welcome in our humble mosque, but that would be a lie. Huh. | Open Subtitles | أودّ أن أقول بأنّه مرحّب بكَ في مسجدنا المتواضع، ولكن ستكون تلك كذبة |
On behalf of the class, I would like to say that I feel that we're all a bit anxious. | Open Subtitles | نيابةً عَنْ الصنفِ، أنا أوَدُّ أَنْ أَقُولَ بأنّني أَشْعرُ بأنّ كلنا مُتَلَهِّفون نوعاً ما. |
I would like to say a few things. | Open Subtitles | أود ان اقول بعض الأشياء. |
President Hassan and I still have a great deal of work to do, so we're gonna wrap this up, but I would like to say that the president and I chose the United Nations as the venue for these talks | Open Subtitles | لا زال لدي والرئيس (حسان) اتفاقية مهمة لتوقيعها لذا فنحن سنلغي هذا ولكني أرغب بالقول بأني والرئيس قد إخترنا |