"would ruin" - Translation from English to Arabic

    • سيفسد
        
    • سيدمر
        
    • سوف تدمر
        
    • يُخرّبُ
        
    • يخرب
        
    • ستدمرني
        
    • شأنه أن يفسد
        
    • سيخرّب
        
    I'm not gonna compromise the product. That would ruin my name in the street. Open Subtitles لن أضحي بالمنتج فهذا سيفسد سمعتي في الشارع
    Fucking gasoline. I knew it would ruin everything. Open Subtitles ،البنزين اللعين كنت أعلم أنه سيفسد كل شيء
    If I told you, that would ruin the surprise, and surprises are the best'cause your eyes get to pop out, and you can see the world better... Open Subtitles اذا أخبرتك هذا سيفسد المفاجئه و المفاجئات هى الأفضل لأن عيناك تخرج من مكانهما ويمكنك رؤيه العالم بشكل أفضل
    But I know where this is going, and it would... it would ruin our friendship, maybe even our working together. Open Subtitles ولكني أعرف أين يتجه هذا الأمر، وهذا سيدمر صداقتنا، وربما عملنا مع بعض.
    I was trying to convince her that if she went for Josh, then she would ruin her relationship with her mother forever. Open Subtitles كنت أحاول إقناعها أنه إذا ذهبت لجوش، ثم أنها سوف تدمر بلدها العلاقة مع والدتها إلى الأبد.
    No, I think you did it so it would ruin what I love so I don't love it anymore. Open Subtitles لا، أعتقد أنت عَمِلتَ هو لذا هو يُخرّبُ الذي أَحبُّ لذا أنا لا أَحبُّه أكثر.
    Then it would ruin her weekend,so maybe I should... Open Subtitles بعد ذلك سوف يخرب العطلة الاسبوعية لها اذا ربما علي ان
    She said she would ruin me if I didn't stay with her. Open Subtitles قالت أنها ستدمرني لو لم أبقَ معها
    It would ruin their prospects to be seen arriving with a ragged servant girl. Open Subtitles فذلك سيفسد توقعاتهم برؤيتهما تصلان برفقة خادمة رثة الثياب
    The only thing that would ruin what we have is if we're not honest with each other. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي سيفسد ما بيننا هو ألاّ نكون صريحين مع بعضنا
    He said it would ruin both our careers if this got out. Open Subtitles قال إن الأمر سيفسد مهنة كلانا لو ظهر هذا الموضوع
    He said it would ruin both of our careers if this got out. Open Subtitles قال أن الأمر سيفسد مهنة كلانا لو افتضح أمرنا
    If she found out about this, she couldn't handle it ...and it would ruin your friendship. Open Subtitles لو علمت بهذا ولم تتقبل .. الأمر بروية . سيفسد صداقتكم
    I am an idiot who thought that love would ruin my career, and when I actually realised everything, Open Subtitles وأنا غبي لأنني ظننتُ بأن حبك سيفسد كل عملنا وعندما أدركتُ كل شيء في النهاية
    You dropped out of the chief's trial'cause you knew that if your name was on it, it would ruin the chief's chances. Open Subtitles إنسحبت من تجارب الرئيس لأنك علمت بأن وجود إسمك عليها سيفسد أي فرصة للرئيس
    He said that if I ever told anyone of his behavior, that it would ruin his career. Open Subtitles قال أنني إن أخبرتُ ,أي أحد بسلوكه هذا .سيدمر هذا مهنته
    I heard you were brought back for the case, so I advised the Prince to kill you, or you would ruin our plan. Open Subtitles سمعتبأنإعادتكمنأجلالقضية, ولهذانصحتالأميربقتلك, و إلا سوف تدمر خطتنا.
    It would ruin the entire weekend. Open Subtitles هو يُخرّبُ كامل عطلة نهاية الإسبوعِ.
    Um, you said I couldn't borrow your shoes' cause my bunions would ruin your toe box. Open Subtitles لقد قلت أنه لايمكنني إستعارة حذاءك لأن إبهام قدمي قد يخرب حبل الاصابع
    Paul's voice: She said she would ruin me if I didn't stay with her. Open Subtitles "قالت أنها ستدمرني لو لم أبقَ معها"
    That would ruin it, spoil the mood. Open Subtitles هذا من شأنه أن يفسد الأمر، يعكّر المزاج.
    But even that would ruin my life. Open Subtitles لكن حتى ذلك الأمر سيخرّب حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more