"would you go" - Translation from English to Arabic

    • هل تذهب
        
    • سوف تذهب
        
    • هل تذهبين
        
    • هل يمكنك الذهاب
        
    • هل ستذهبين
        
    • هل ستذهب
        
    • هلا ذهبت
        
    • قد تذهبين
        
    • أيمكنك أن تذهب
        
    • تريدين الذهاب
        
    • يمكن أن تذهب
        
    • هلاّ ذهبتِ
        
    • قد تذهب
        
    • هلا أتيت
        
    • هلا تذهب
        
    Would you go out there and play a song at my granddaughter's third birthday party? Open Subtitles هل تذهب هناك و تغني اغنية في حفل عيد ميلاد حفيدتي الثالث؟
    Um, Would you go get me some cream, Wally, please? Open Subtitles أم، سوف تذهب تفهموني بعض كريم، والي، من فضلك؟
    If your husband ran a kid over, Would you go to the police? Open Subtitles إذا قتل زوجكِ طفلاً، هل تذهبين إلى الشرطة ؟
    Would you go to the Balmoral Court and ask if there's anything we can do? Open Subtitles هل يمكنك الذهاب الى ميدان بالمورال والسؤال ان كان بأمكاننا ان نفعل شيئا ؟
    Now, Would you go be a mom already? Open Subtitles الآن، هل ستذهبين لتكوني أماً حقيقية ؟
    At this juncture, it seems fair to point out if your spouse had seemingly vanished, Would you go off to work as usual? Open Subtitles وفي هذه المرحلة، يبدو من الإنصاف الإشارة إلى ذلك إذا كان زوجك قد اختفى على ما يبدو، هل ستذهب للعمل كالمعتاد؟
    Carl, Would you go with Sebastian and take a look at the scene? Open Subtitles كارل هلا ذهبت مع سباستيان و ألقيت نظرة على مسرح الجريمة
    Why Would you go and lose control on the one night when you needed it the most? Open Subtitles لماذا قد تذهبين و تفقدين السيطرة في أكثر الليلة احتجناكٍ فيها ؟
    -Your theory's quite impressive, Luthor. -Otis, Would you go to the viewing room? Open Subtitles ـ نظريتك مؤثرة إلى حد ما يا لوثر ـ هل تذهب إلى حجرة الأستكشاف يا أوتس؟
    Kaster, Would you go and get the boats ready? Open Subtitles كاستر، هل تذهب والحصول على قوارب جاهزة؟
    Would you go with him, as in go with him? Open Subtitles هل تذهب معه، كما في الذهاب معه؟
    Marcy, Philip, since you're not occupied with gun pointing at the moment, Would you go have a look outside, please? Open Subtitles مارسي، فيليب، منذ كنت لا المحتلة مع بندقية لافتا في الوقت الراهن، سوف تذهب لإلقاء نظرة خارج، من فضلك؟
    That reminds me. Would you go to the prom with me? Open Subtitles لقد ذكرتيني هل تذهبين معي لـ حفل التخرج معي
    Would you go stand over there, please? Open Subtitles هل يمكنك الذهاب والوقوف هناك, رجاء
    Would you go with them? Open Subtitles فماذا أنتِ فاعلة؟ هل ستذهبين معهم؟
    And if there were evidence proving that he was innocent, Would you go after it? Open Subtitles وإذا كانت هناك أدلة تثبت أنه بريء، هل ستذهب خلفها؟
    Would you go by Annie's mom, let her know? Open Subtitles هلا ذهبت إلى منزل والدة آني لإخبارها ؟
    Where Would you go to do the most damage? Open Subtitles إلى أين قد تذهبين لإحداث أكبر ضرر؟
    Would you go get me two? Open Subtitles أيمكنك أن تذهب وتحضر لي إثنين ؟
    If you could travel through time, where Would you go? Open Subtitles اذا كان بامكانك السفر عبر الزمن , اين تريدين الذهاب ؟
    How far Would you go to keep it? Open Subtitles أي مدى يمكن أن تذهب للحفاظ على ذلك؟
    Would you go down to the kitchen and fetch something to drink? Open Subtitles هلاّ ذهبتِ للمطبخ وأحضرتِ لي شيئاً لأشربه ؟
    Okay, so if you're a god, and you're angry, and you're taking it out on the city, where Would you go? Open Subtitles حسناً ، إذا كنت إله و أنت غاضب و تفرض غضبك على المدينة إلى أين قد تذهب ؟
    Would you go get my power tools? [Groans] Open Subtitles هلا أتيت بعدتي ؟
    No sex in our bed! Arg! Would you go change the sheets please? Open Subtitles لا جنس في سريرنا هلا تذهب لتغير الأغطية من فضلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more