Not enough to be cause of death, but I wouldn't expect to see it in someone unless they'd spent a lot of time in an old attic. | Open Subtitles | لا يكفي أن يكون سبب الوفاة، ولكن لا أتوقع أن نراه في شخص ما لم يكن لديهم قضى الكثير من الوقت في العلية القديمة. |
I wouldn't expect opposition here. It's an animal sanctuary. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع معارضة هنا أنه ملجأ للحيوانات |
Course I wouldn't expect you to understand that. It's Darwinian. | Open Subtitles | ملعب لا أتوقع منك أن تفهم أن . فمن الداروينية. |
It's all right. I wouldn't expect a man in your position to do the dirty work himself. | Open Subtitles | لا أتوقّع رجلًا في مركزكَ أن يفعل أفعاله القذرة بنفسه . |
I wouldn't expect you to understand what I did for my family, but do not call my daughter a liar. | Open Subtitles | لن أتوقع منك تفهم ما فعلته لعائلتي، لكن لا تقل عن ابنتي أنها كاذبة. |
You wouldn't expect a thief to steal it then tool around. | Open Subtitles | أنت لا تتوقع من لص أن يسرقها ويدور بها في الحي |
We wouldn't expect you to live on that salary. | Open Subtitles | نحن لا نتوقع أن تعيشي على هذا كـراتب |
I wouldn't expect no more from him, but somebody gotta take care of you. | Open Subtitles | لا أتوقع منه الرعاية الجيدة لكن على أحد الرعاية بك |
I wouldn't expect you to know this, not being a businesswoman yourself, but retirees are an extremely profitable demographic. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تعلمين هذا، بصفة أنكِ لستِ سيدة أعمال، لكن المُتقاعدين عن العمل هم فئةٌ مُربحةٌ للغاية. |
I wouldn't expect you to drop a job just because I didn't like the guy. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك ل وظيفة لينة فقط 'والسبب أنني لا أحب الأنواع. |
I wouldn't expect you to understand that some of us just want to help people. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تفهم أن البعض منا يريد فقط مساعدة الناس |
But it's the type of friendship where if you're in trouble I probably Won't be there for you just like I wouldn't expect you to be there for me. | Open Subtitles | ..سأهرع لمساعدتك. أنا لا أتوقع منك هذا أيضاً.. |
And I wouldn't expect someone like you to understand that, because all you ever do is make moves from up in your ivy tower. | Open Subtitles | و لا أتوقع من شخص مثلك أن يفهم هذا لأن كل ما تفعليه هو القيام بحركات من برجك العاجي |
wouldn't expect you to understand the concept. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تفهم ذلك المبدأ |
I wouldn't expect you to understand. | Open Subtitles | لا أتوقّع منك أن تفهم |
We shored up residual perforations in the superior lobe, so I wouldn't expect a relapse. | Open Subtitles | لقد غطينا رواسب الثقوب في الفص الرئيسي ولذلك لن أتوقع إنتكاسة |
You wouldn't expect him to say otherwise, would you? | Open Subtitles | أنت لا تتوقع له أن يقول خلاف ذلك، أليس كذلك؟ |
Usually in cases like this we wouldn't expect to find them alive. | Open Subtitles | عادة في قضايا كهذه لا نتوقع ان نجدهن احياء |
I wouldn't expect to see any friendly faces anytime soon. | Open Subtitles | لا اتوقع ان اري اي وجوه صديقة في القريب العاجل |
I wouldn't expect anything less from a corporate tyrant. | Open Subtitles | لم اتوقّعَ أيّ شئَ أقل مِنْ ان يكون مستبدّ متعلّق بالشركات. |
Try Lonnie Walsh. And he wouldn't expect to be knighted for it. | Open Subtitles | لوني والش يستطيع، والذي لن يتوقع ان يأخذ وسام مقابل ذلك |
You said I needed to mess it up, break form, do something he wouldn't expect. | Open Subtitles | قلتِ أنا في الحاجة إلى تفويتها، كسر الشكل أفعل شيئا له لا يتوقعه |
I care about what happens to them, something I wouldn't expect a lone free ranger to know anything about. | Open Subtitles | أَهتمُّ بما يحدثُ لهم، الشيء الذي لا أَتوقّعَ رحّالة حرّاً وحيداً أن يعرف شيئاً عنه. |
I-If, if I had won, I wouldn't expect you to pay me. | Open Subtitles | لو كنت الفائز لما توقعت أنك ستدفع لي |