"wouldn't have happened" - Translation from English to Arabic

    • لم يكن ليحدث
        
    • ما كان سيحدث
        
    • لم يكن سيحدث
        
    • لما حدث
        
    • ما كان ليحدث
        
    • لن يكون قد حدث
        
    • لما حصل
        
    • لما كان حدث
        
    • لم يكن سيحصل
        
    • لم يكن ليحصل
        
    • لم يكن هذا ليحدث
        
    • لن يحدث لو
        
    • ماكان ليحدث
        
    • ما كان ذلك ليحدث
        
    • ليحدث كل
        
    Look, it wouldn't have happened if you guys didn't bail on me. Open Subtitles نظرة، فإنه لم يكن ليحدث إذا يا رفاق لم إنقاذ لي.
    This wouldn't have happened if we had burned the barge. Open Subtitles هذا لم يكن ليحدث لو كنا قد أحرقنا البارجة
    That wouldn't have happened if he had minded his own business. Open Subtitles لم يكن ليحدث ذلك إذا اهتم توميتا بشؤونه أليس كذلك؟
    This wouldn't have happened if you didn't give my job away. Open Subtitles هذا ما كان سيحدث اذا لم تعطى عملي لشخص آخر
    If you had just come with me, this wouldn't have happened. Open Subtitles لو كنتي ذهبتي معي، لم يكن سيحدث أياً من هذا.
    If you'd stayed and paid attention to basics, this wouldn't have happened. Open Subtitles أنك لو التزمتي بمكانك، وراعيتي القوانين جيداً لما حدث كل هذا
    If we'd been paying attention, this wouldn't have happened. Open Subtitles إذا كنّا منتبهين كفايةً, فهذا لم يكن ليحدث
    That wouldn't have happened if you weren't there in the first place, man. Open Subtitles وهذا لم يكن ليحدث إذا لم تكن هناك في المقام الأول، رجل.
    This beautiful thing wouldn't have happened unless He wanted it to. Open Subtitles هذا الأمر الجميل لم يكن ليحدث لو لم يرغب هو بذلك
    This wouldn't have happened if you called me earlier. Open Subtitles هذا لم يكن ليحدث لو اتصلت بي مسبقا
    And it probably wouldn't have happened to me if I hadn't walked through that one door that one time. Open Subtitles وربما لم يكن ليحدث لي، إن لم أدخل من ذلك الباب في ذلك اليوم
    Well, that wouldn't have happened if you were wearing these. Open Subtitles حسناً ، لم يكن ليحدث ذلك لو كنت ترتدي هذه
    But consider this... maybe whatever you think happened wouldn't have happened if you'd just bothered to come see your father when you came to town. Open Subtitles لكن فكر في هذا .. ربما مهما يكن قد حدث لم يكن ليحدث لو انك فقط ازعجت نفسك واتيت لترى
    Well, it wouldn't have happened if we would've had more time. Open Subtitles حسناً، ما كان سيحدث لو لم يكن لدينا وقت كافي.
    Honey, it wouldn't have happened if you'd just trusted me. Open Subtitles عزيزتي ، لم يكن سيحدث هذا . إذا كنت تثقين بي
    If you got rid of the contract when I told you to, then this wouldn't have happened! Open Subtitles لو انك تخلصتي من العقد عندما طلبت منك ذلك لما حدث هذا
    You know, this wouldn't have happened if someone had made sure... his children had gotten to church. Open Subtitles تعلم ، هذا ما كان ليحدث لو حرص أحدهم على أن أولاده ذهبوا إلى الكنيسة
    If you didn't want it, it wouldn't have happened. Open Subtitles إذا كنت لا تريد ذلك، فإنه لن يكون قد حدث.
    Face it, if you could park properly, this wouldn't have happened. Open Subtitles واجه الامر, لو كنت رجعت بشكل صحيح لما حصل كل هذا00 حسنا؟
    The truth is, if you had supported me from the beginning, this wouldn't have happened at all. Open Subtitles الحقيقة هي، أنّك إذا كنت ساندتني منذ البداية، لما كان حدث هذا على الإطلاق.
    No, it wouldn't have happened if you hadn't had us do this stupid rope course! Open Subtitles لا ، لم يكن سيحصل هذا ! إذا لم تضعنا في صف الحبال الغبي هذا
    And it wouldn't have happened without you. Thank you, Gabi. Open Subtitles وإنّه لم يكن ليحصل لولاك (شكرًا لك يا (غابي
    Maybe this wouldn't have happened if I'd been more nurturing or I'd paid more attention or I had a uterus. Open Subtitles ربما لم يكن هذا ليحدث إذا شعرت بها أكثر أو إهتممت بها أكثر أو لو كنت أملك رحم
    You know, this wouldn't have happened if I had my own car. Open Subtitles أنتم تعلمون .. أن هذا لن يحدث لو كنت أمتلك سيارتي الخاصة
    Can you move your BlackBerry off the desk? Oh! That wouldn't have happened if he'd had one of those rubber protectors. Open Subtitles هل تستطيع إبعاد هاتفك من على الطاولة؟ ذلك ماكان ليحدث لو قمت بوضع إحدى الحاميات المطاطية حوله.
    It wouldn't have happened if you hadn't been messing around with the goddamn things in the first place. Open Subtitles ما كان ذلك ليحدث لو أنك لم تكن تعبث في الجوار بالأشياء اللعينة في المقام الأول
    Maybe this wouldn't have happened. Open Subtitles ربما ماكان ليحدث كل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more