"writing on the" - Translation from English to Arabic

    • الكتابة على
        
    • الخطية عن
        
    • كتابة على
        
    • خطية عن
        
    • المكتوب على
        
    I mean, how come she could see the writing on the back? Open Subtitles أعني، كيف لها أن ترى الكتابة على اللوح الداخلي للخزانة ؟
    The Führer once gave us promise of world domination, but even he's seen the writing on the wall. Open Subtitles والفوهرر أعطى مرة واحدة لنا وعد للهيمنة على العالم، ولكن حتى انه ينظر إلى الكتابة على الجدار.
    Keep trying to deflect all you want, hon, but a smart girl like you should see the writing on the wall. Open Subtitles واصلي مُحاول الإنحراف مثلما تشائين عزيزتي، لكن فتاة ذكيّة مثلكِ يجب أن ترى الكتابة على الحائط.
    At the same time, the Council requests further information and clarification in writing on the activities expected to be performed by the Mixed Commission in 2007 and following years and on those activities to be performed by the United Nations team. UN وفي الوقت نفسه، يطلب المجلس مزيدا من المعلومات والتوضيحات الخطية عن الأنشطة التي من المتوقع أن تضطلع بها اللجنة المشتركة في عام 2007 والأعوام اللاحقة وعن الأنشطة المقرر أن يقوم بها فريق الأمم المتحدة.
    I know there's writing on the back of that painting. Open Subtitles أنا أعرف بأنه توجد كتابة على ظهر تلك اللوحة.
    She requested information in writing on the number of posts which it had been anticipated would be abolished as a result of such measures. UN وطلبت معلومات خطية عن عدد الوظائف التي من المتوقع إلغاؤها نتيجة لمثل هذه التدابير.
    When the councilman saw the writing on the wall, he told us everything. Open Subtitles عندما شاهد المستشار الكتابة على الحائط أخبرنا كل شيء
    Got some writing on the wall over here. Open Subtitles حصلت على بعض الكتابة على الجدار أكثر من هنا.
    The writing on the note that was found at the crime scene is a match to the note that Metro found on the sniper's first victim. Open Subtitles الكتابة على الملاحظة التي وجدت في مسرح الجريمة هي مطابقة للملاحظة التي وجدتها الشرطة على ضحية القناص الأولى.
    You ask her about the writing on the windshield? Open Subtitles هل سألتها بشأن الكتابة على الزجاج الأمامي للسيارة ؟
    The piece that we have,though,had some writing on the other side. Open Subtitles القطعة التي لدينا عليها بعض الكتابة على الجانب الآخر
    I only remember that I thought the writing on the ceiling represented number thirteen on the car plate of the man next door. Open Subtitles فقط اتذكر انى رايت الكتابة على السقف تظره رقم 13 الذى على لوحة ارقام سيارة الجار
    It's latino land, and she sees the writing on the wall. Open Subtitles هي أرض أمريكا اللاتينية وهي ترى الكتابة على الحائط
    See how the writing on the left arm is similar to that on the right, but it's angled funny? Open Subtitles أتري كيف أن الكتابة على الذراع الأيسر مشابهة لتلك التي على الذارع الأيمن، لكن زاويتها مضحكة؟
    You know what else you can't see? The writing on the wall. Open Subtitles أتعلم ماذا لا يمكنك رؤيته الكتابة على الحائط
    When I saw the writing on the board, I knew someone had found the key. Open Subtitles عندما رأيت الكتابة على اللوحة عرفت أن شخص ما وجد المفتاح
    Will you translate the writing on the outside of that cassette? Open Subtitles هل تترجم تلك الكتابة على الشريط من الخارج؟
    18. Requests the Secretary-General to continue to report in writing on the utilization rates of interpretation services and conference facilities at all duty stations; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير الخطية عن معدلات استخدام خدمات الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل؛
    18. Requests the Secretary-General to continue to report in writing on the utilization rates of interpretation services and conference facilities at all duty stations; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير الخطية عن معدلات استخدام خدمات الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل؛
    Customs offices with manual systems shall enter the information in question in writing on the export declaration. UN وتقوم مكاتب الجمارك ذات النظم اليدوية بإدخال المعلومات قيد البحث كتابة على تصريح التصدير.
    I kind of saw the writing on the wall with that one. Open Subtitles أنا نوع ما رأيت كتابة على الحائط بهذا الخصوص.
    The Committee requests information in writing on the concerns raised during its dialogue with the delegation (see section (d) above). UN وتطالب اللجنة بتقديم معلومات خطية عن الشواغل التي أثيرت في أثناء حوارها مع الوفد )انظر الفرع )د( أعلاه(.
    We compared the writing on the blackboard to your last essay in english class. Open Subtitles قمنا بمقارنة الخط المكتوب على اللوح مع خطك في آخر مقالة إنجليزية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more