"writings of" - Translation from English to Arabic

    • كتابات
        
    • وكتابات
        
    • الكتابات
        
    • لكتابات
        
    • ومؤلفات
        
    This is confirmed by the writings of the International Law Commission, which broadly reflect either existing practice or developing trends. UN وهذا ما تؤكده كتابات لجنة القانون الدولي التي تعكس بصورة عامة إما الممارسة القائمة أو الاتجاهات الناشئة.
    The writings of ‛Abdu’l-Baha state that the world of humanity has two wings — one is women and the other men. UN وقد جاء في كتابات بهاء الله أن البشرية لها جناحان، تمثل المرأة أحدهما ويمثل الرجل الجناح اﻵخر.
    The change in the future is first heard in the writings of that first theorist of diplomacy, the cunning Machiavelli. UN ونسمع للمرة الأولى بتغيرات المستقبل في كتابات مفكر الدبلوماسية الأول، الداهية مكيافيللي.
    As a rule, with respect to substantive criminal law, Maltese courts, follow Italian case-law and writings of jurists. UN وكقاعدة، فإنه في حالات القانون الجنائي الموضوعي، تتبع محاكم مالطة قانون الدعوى الإيطالي وكتابات فقهاء القانون.
    The significance of this antiSemitism regularly manifests itself in the statements and writings of political, intellectual and artistic figures. UN وإن مغزى معاداة السامية هذه يتجلى بصورة منتظمة في تصريحات وكتابات الشخصيات السياسية والفكرية والفنية.
    This is apparent in the writings of García Amador. UN ويتضح ذلك في كتابات غارسيا أمادور Garcia Amador.
    Sparks of curiosity in the writings of Mo Tze and his disciples were effectively stomped out. Open Subtitles شرارات من الفضول في كتابات مو تزو وأتباعه تم القضاء عليها بشكل فعال
    As seekers after truth, you will be wise to withhold judgment and not simply put your trust in the writings of the ancients. Open Subtitles وكباحث خلف الحقيقة سيكون من الحكمة أن تمتنع عن الحكم المسبق وأن لا تضع ثقتك في كتابات القدماء
    In the writings of Dr. Sitchin about Nibiru, Planet X... the Annunaki Open Subtitles في كتابات الدكتور ستيجن , حول كوكب نيبيريو , الكوكب المجهول الانوناكي
    I take it you are familiar, Dean Caudwell, with the writings of Bertrand Russell. Open Subtitles أنا أعتبر كنت معتادا، عميد ، مع كتابات برتراند راسل.
    It is the source attributed to the writings of Pope Calixtus II in the 12th century. Open Subtitles هذا هو المصدر ينسب إلى كتابات البابا كاليكس الثاني في القرن 12
    The pyramids in Egypt and the writings of Nostradamus may contain the key. Open Subtitles أهرامات مِصر , و كتابات نوستراداموس قد تحمل الإجابة
    The mysterious science of alchemy and the writings of Nostradamus reveal critical parts of the 2012 story. Open Subtitles علم الكيمياء الغامض , و كتابات نسوتراداموس تكشف لنا أجزاء حساسة عن قصة 2012
    What we know of Zeus begins with the writings of the ancient Greek author Hesiod, around 700 BC. Open Subtitles معلوماتنا عن زيوس نستقيها من كتابات المؤلف الإغريقي القديم هيسيود حوالي عام 700 قبل الميلاد
    'It provided the crucial clues,'which British and French scholars used to decipher'the writings of ancient Egypt. Open Subtitles زوّدنا بالدلائل الهامّة التي استخدمها العلماء الإنجليز والفرنسيين لفك طلاسم كتابات مصر القديمة
    The writings of our Gods instructed us how to construct many of their devices. Open Subtitles تـُعلمنا كتابات آلهتنا كيفية صنع أدوات كثيرة
    Relevance of judicial pronouncements and writings of publicists UN هاء - أهمية الأحكام القضائية وكتابات فقهاء القانون
    For the time being, it was enough to witness the reception of the articles into international law through State practice, the decisions of courts and tribunals and the writings of jurists. UN وحالياً، يكفي أن نشاهد قبول المواد في القانون الدولي من خلال ممارسة الدول وقرارات المحاكم بأنواعها وكتابات فقهاء القانون.
    The articles were widely cited in State practice, the decision of courts and tribunals and the writings of publicists, and their impact would likely increase with time. UN ويتم الاستشهاد بهذه المواد على نطاق واسع في ممارسات الدول، وأحكام المحاكم، وكتابات الناشرين، ومن المحتمل أن يزداد التأثير عليها بمرور الوقت.
    Germany further reported that it had recently introduced new legislation against the dissemination, acquisition or possession of writings of a child-pornographic nature. UN وذكرت ألمانيا أيضا أنها استحدثت مؤخرا تشريعا جديدا لمكافحة نشر الكتابات المتّسمة بطابع إباحي عن الطفل أو حيازتها أو امتلاكها.
    However, according to the writings of the immortal Plato, many centuries before Christ, UN بيد أنــه، وطبقا لكتابات أفلاطون الخالد، قبل قرون عديدة من مولد المسيح،
    The articles have continued to enter the fabric of international law through State practice, decisions of courts, tribunals and other bodies, and the writings of publicists. UN فقد أصبحت المواد تتغلغل في متن القانون الدولي بواسطة ممارسات الدول وأحكام المحاكم وسائر الهيئات، ومؤلفات الفقهاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more