"wrong foot" - Translation from English to Arabic

    • خاطئة
        
    • خاطئ
        
    • القدم الخاطئة
        
    • القدم الخطأ
        
    • الخاطئ
        
    • القدمِ الخاطئِ
        
    • خاطيء
        
    • أخطأنا
        
    • الخاطئه
        
    • بداية متعثرة
        
    • بدايتنا
        
    • بشكل خاطىء
        
    • فهم بعضنا
        
    I think we got off on the wrong foot earlier. Open Subtitles أعتقد أننا ترجل على سفح خاطئة في وقت سابق.
    You got off on the wrong foot. Go apologize. Open Subtitles لقد بدأت معها بداية خاطئة اذهب واعتذر منها
    We got off on the wrong foot at our very first meeting, and I blame myself entirely. Open Subtitles لقد بدأنا بشكل خاطئ في إجتماعنا الأول و أنا ألوم نفسي كلياً
    Look, obviously we got off on the wrong foot here. Open Subtitles انظر ، من الواضح أنّنا إبتدئنا علاقتنا على نحو خاطئ
    And I didn't want to get off on the wrong foot. Open Subtitles وأنا لا أريد أن النزول على القدم الخاطئة.
    Look, maybe we got off on the wrong foot here. Open Subtitles نظرة، وربما وصلنا قبالة على القدم الخطأ هنا.
    Obviously we started our relations on the wrong foot. Open Subtitles من الواضح اننا بدأنا علاقاتنا في الاتجاه الخاطئ
    Maybe we just got off on the wrong foot. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن فقط نَزلنَا على القدمِ الخاطئِ.
    I think we err... got off on the wrong foot the other night At Victor's. I am curious about your business. Open Subtitles أعتقد أننا بدأنا بداية خاطئة بتلك الليلة، ينتابني الفضول بشأن عملك.
    Look, I-I think we got off on the wrong foot yesterday, and I want to apologize. Open Subtitles أسمع , أعتقد بأننا بدأنا بداية خاطئة بالأمس وأريد أن أعتذر
    I kind of feel like we got off on the wrong foot, so I made unity cookies with the Pawnee town's original colors of blue and yellow. Open Subtitles أشعر وكأنّنا قد بدأنا بطريقة خاطئة لذلك قمت بإعداد بعض الكعك بألوان شعار مدينة بوني الأصلية الأصفر والأزرق
    You know, I don't want to start off on the wrong foot here, guys, okay. Open Subtitles أتعلمون, لا أريد البدء بصورة خاطئة هنا يا رفاق, أتفقنا؟
    Well, maybe you and the car got off on the wrong foot. Open Subtitles حسنا، ربما كنت والسيارة ترجل على سفح خاطئ.
    You and me, we got off on the wrong foot. Open Subtitles أنا وأنتَ , لقد بدأنا علاقتنا بشكلِ خاطئ.
    I think we got off on the wrong foot. I'm really a nice person. Open Subtitles أعتقد أن لديك اعتقاد خاطئ بخصوصي أنا شخص جيد جداً
    As you know, several weeks ago in our first encounter, we may have gotten off on the wrong foot when I called you an idiot. Open Subtitles كما تعرف , منذ بضعة أسابيع في لقائنا الأول ربما قدمت القدم الخاطئة عندما دعوتك بالأبله
    But I think you and I have gotten off on the wrong foot. Open Subtitles لكن انا اعتقد انك انتِ وانا قد وقفنا على القدم الخاطئة
    Okay, clearly got off on the wrong foot in there. Open Subtitles حسنا، حصلت أكلها على القدم الخطأ في هناك.
    My boot is on the wrong foot and it is paining my bunion. Open Subtitles حذائي فى القدم الخطأ .وهذا يسبب لي الورم
    I'm sorry, Captain, I think we got off on the wrong foot. Open Subtitles عُذرًا أيها القائد، أعتقد أننًا في الإتجاه الخاطئ
    Look, I've been asked to stay, which I'm considering, but I'm concerned that you and I may have gotten off on the wrong foot. Open Subtitles انتظر , لقد طُلب مني البقاء وهو الذي آخذه بعين الإعتبار ولكن أنا معنيّ بأنه أنت و أنا ربما قد بدأنا علاقتنا بشكل خاطيء
    Yeah, listen, you know, I think maybe we got off on the wrong foot. Open Subtitles نعم، اسمع أظننا أخطأنا في البداية
    We've gotten off on the wrong foot, and I'm big enough to admit that's all my fault. Open Subtitles نَزلنَا على القدمِ الخاطئه وأَنا كبيرة بما فيه الكفاية للإعتِراف بأن كل ذلك كان خطئي
    Truly sorry we got off on wrong foot. Open Subtitles وآسف بشدة لأننا بدأنا بداية متعثرة
    Look, we got off on the wrong foot, I get that. But we've known each other for a long time. Open Subtitles إسمع، كانت بدايتنا خاطئة، أتفهم ذلك، لكنّنا نعرف بعضنا منذ وقت طويل.
    Look, we got off on the wrong foot. Open Subtitles انظرى , لقد تعرفنا بشكل خاطىء
    (Yates) I can't help but think that we got off on the wrong foot. Open Subtitles لم أستطع التوقف من التفكير بأننا أسأنا فهم بعضنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more