So, rather than risk Betsy's flag falling into the wrong hands... | Open Subtitles | لذا تفضيلاً عن خطورة وقوع علم بيتسي في الأيدي الخاطئة |
In the wrong hands, it can crash markets, destroy banks, shut down transportation, bring military installations to a halt. | Open Subtitles | في الأيدي الخاطئة يمكنه أن يُدمر السوق يدمر البنوك ووسائل النقل وجعل المواقع العسكرية تقف عن العمل |
If there's the slightest possibility of it falling into the wrong hands, | Open Subtitles | إن كان هُناك أدنى إحتمال أن يقع الفيروس في الأيدي الخطأ |
And I'm worried that it's fallen into the wrong hands. | Open Subtitles | وانا قلقة من ان سقط عليه في الأيدي الخطأ. |
In addition, this also highlights our commitment to help prevent technologies related to weapons of mass destruction (WMD) from falling into the wrong hands. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يؤكد هذا أيضا على التزامنا بمنع وقوع التكنولوجيا المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل في الأيدي الآثمة. |
Information you do not want in the wrong hands. | Open Subtitles | معلومات لا تريدها أن تقع في الأيادي الخاطئة |
We can't risk it falling into the wrong hands. | Open Subtitles | لا نستطيع المخاطرة بأن تقع في الأيدي الخاطئة |
We wouldn't want that necklace falling into the wrong hands. | Open Subtitles | لن نريد أن تقع تلك القلادة في الأيدي الخاطئة |
We don't want anything alien getting in the wrong hands. | Open Subtitles | لا نرغب لأي جسم فضائي بالوقوع في الأيدي الخاطئة. |
Do you have any idea what would happen if this chip ends up in the wrong hands? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عما سيحدث لو أن هذه الشريحة وقعت في الأيدي الخاطئة ؟ |
In case it fell into the wrong hands, I guess. | Open Subtitles | في حالة وقوعه في الأيدي الخاطئة على ما أظن |
My magical secrets must not fall into the wrong hands. | Open Subtitles | خدعي السرّية لا يجب أن تقع في الأيدي الخطأ. |
That thing gets into the wrong hands, forget it. | Open Subtitles | إذا وصل هذا الى الأيدي الخطأ فسيصبح منسياً |
You must intercept them before they fall into the wrong hands. | Open Subtitles | يجب أن تحصل عليه قبل أن يقع في الأيدي الخطأ |
Those bank codes won't fall into the wrong hands again. | Open Subtitles | تلك الحسابات المصرفية لن تقع في الأيدي الخطأ مجددا |
Nuclear weapons which are dismantled cannot end up in the wrong hands. | UN | والأسلحة النووية التي يتم تفكيكها لا يمكن أن تقع في الأيدي الآثمة. |
In the wrong hands, it could jeopardize the lives of thousands. | Open Subtitles | ، بوجوده في الأيادي الخاطئة قد يُعرض حياة الآلاف للخطر |
You all keep going on and on about how dangerous it would be for these Primary whackos to fall into the wrong hands. | Open Subtitles | جميعكم تستمرون في الحديث عن مدى خطورة هؤلاء المعاتيه الرئيسيين إذا وقعوا في الأيادي الخطأ |
Making sure that no more of these fall into the wrong hands. | Open Subtitles | تَأْكيد ذلك لا أكثر مِنْ هذه قِعْ في أيدي الغير. |
In the light of the recent terrorist activities, every precaution must be taken to prevent nuclear technology and materials from falling into the wrong hands. | UN | وفي ضوء الأعمال الإرهابية التي وقعت في الآونة الأخيرة، يجب اتخاذ كل الاحتياطات للحيلولة دون وقوع التكنولوجيا والمواد النووية في أيد آثمة. |
I manipulated the painting in case it got into the wrong hands. | Open Subtitles | لقد قمت بالتلاعب باللوحة في حال آلت إلى أيدي خاطئة |
It's too dangerous to fall into the wrong hands. | Open Subtitles | إنه أمر خطير جداً إن وقع بالأيدي الخطأ |
God help us if it falls into the wrong hands. | Open Subtitles | الرب يساعدنا بأن لا يقع هذا فى اليد الخاطئة |
I don't know what it is, but I do know that it's in all of our best interests to keep it out of the wrong hands. | Open Subtitles | لكنني أعلم أنه من صالحنا جميعا أن نبقيه بعيدا عن أيدي الأشرار |
Lest their wealth of knowledge fall into the wrong hands. | Open Subtitles | إلا إن وقعت ثروتهم من المعرفة في اليد الخطأ |
And their technology, brought from other worlds, is falling into the wrong hands. | Open Subtitles | والتكنولوجيا الخاصة بهم القادمة من عوالم أخرى تقع بالأيدي الخاطئة |
It's illegal and rather toxic in the wrong hands. | Open Subtitles | غير قانونى ومسموم وخطر وقوعه في الأيدى الخاطئه |
You're the only one I trust to keep it out of the wrong hands. | Open Subtitles | انت الوحيد الذي اثق فيه ليبقيه بعيداً عن الايدي الخاطئة |