"wrong kind" - Translation from English to Arabic

    • النوع الخاطئ
        
    • النوع الخطأ
        
    Exploding submarines tend to attract the wrong kind of attention. Open Subtitles تفجير الغواصات تميل إلى جذب النوع الخاطئ من الإنتباه
    I'm wearing the wrong kind of sneakers, and girls only like seniors, and, man, you can't compliment anybody in the shower. Open Subtitles ماذا تعلمت في يومك الأول؟ أنا أرتدي النوع الخاطئ من الأحذية والفتيات فقط يحبون من هم في المرحلة الأخيرة
    Today, we see evidence of the wrong kind of empowerment all around us. UN واليوم إننا نشاهد دلائل تشير إلى النوع الخاطئ من التمكين فيما حولنا جميعاً.
    - I'm Chinese. - But, clearly, the wrong kind. I think he said something about intermittent blindness. Open Subtitles أنا من الصين .لكن , من الواضح , النوع الخطأ أعتقد أنه قال شيئا حول العمى على فترات متقطعة. ماذا ؟
    It's basically, there two kind of people in this world. And you don't want to end with the wrong kind. Open Subtitles اساسيا هناك نوعين من الناس في هذا العالم و انتي لا تريدين ان تكوني مع النوع الخطأ
    Look, the reason I called yesterday is because an I.T. Guy in the office has started asking questions, the wrong kind. Open Subtitles إسمعي، سبب إتّصالي البارحة لأنّ الخبير التقني في بمكتب بدأ بطرح أسئلة، من النوع الخطأ.
    A gay kid is now bullying football players, which I guess, you know, seems like progress, but the wrong kind of progress. Open Subtitles صبي مثلي أصبح الآن يتنمر لاعبي كرة القدم، وهو ما أظن، تعلم، يبدو كتقدم، لكن النوع الخاطئ من التقدم.
    And the wrong kind and in the wrong place. Open Subtitles بالتأكيد و النوع الخاطئ منها بالمكان الخاطئ
    As I said, my Lord, visions are precisely the wrong kind of magic for this sort of thing. Open Subtitles كما قُلت سيدي، الرؤي هي النوع الخاطئ من السحر فى هذا الأمر.
    Those squeeze crabs in Congress have been misled by military men, just the wrong kind. Open Subtitles هؤلاء السرطانات المضغوطة في الكونجرس تم تضليلهم من قِبَل رجال الجيش مجرد النوع الخاطئ
    You don't want to make the wrong kind of friends in here. Open Subtitles لن تريد أن تُصاحب النوع الخاطئ من الأصدقاء هنا
    The wrong kind of random fluctuation... can induce a devastating phase transition. Open Subtitles النوع الخاطئ من التقلبات العشوائية يمكنه أن يحث على حاله إنتقاليه مُدمره
    Well, you're having the wrong kind of sex. Open Subtitles حسناً , إنك تمارسين النوع الخاطئ من الجنس
    Well, you're having the wrong kind of sex. Open Subtitles حسناً , إنك تمارسين النوع الخاطئ من الجنس
    I think it took meeting the wrong kind of girl to make me realize what I actually want. Open Subtitles أظنني كنت في حاجة لمقابلة النوع الخاطئ من الفتيات لأكتشف ما الذي أريده حقا.
    I'm afraid all that attention is from the wrong kind of people. Open Subtitles أخشى أن كل هذا الأهتمام يجيء من النوع الخطأ من الناس!
    I finally had an orgasm and my doctor told me it was the wrong kind. Open Subtitles أخيراً وصلت للنشوة وقد أخبرني الطبيب أنها من النوع الخطأ
    Is it the wrong kind? - wrong kind? It's illegal. Open Subtitles هل هو النوع الخطأ النوع الخطأ, إنه ممنوع.
    I'm afraid this is the wrong kind of nut. Open Subtitles أخشى أن هذا النوع الخطأ من البندق
    That's the wrong kind of mosquito. Open Subtitles فذلك كان النوع الخطأ من البعوض
    We're the wrong kind. Yeah, well, we'll see. Open Subtitles هم لن يسمحوا لي هناك نحن النوع الخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more