"wrong thing" - Translation from English to Arabic

    • الشيء الخطأ
        
    • الشيء الخاطئ
        
    • شيء خاطئ
        
    • الشئ الخاطئ
        
    • أشياء خاطئة
        
    • الأمر الخاطئ
        
    • شيء خطأ
        
    • شيئاً خطأ
        
    • شىء خاطىء
        
    • أمراً خاطئاً
        
    • الاشياء الخاطئه
        
    • الأشياء الخاطئة
        
    • الشئ الخطأ
        
    • الأمر الخطأ
        
    • الشىء الخاطىء
        
    At least this time, even though I did the wrong thing, it was for the right reasons. Open Subtitles على الأقل هذه المرة . على الرغم أني فعلت الشيء الخطأ لكن كانت للأسباب الصحيحه
    You put the wrong thing first for too long, you won't just be waking up at the wrong train stop. Open Subtitles يمكنك وضع الشيء الخطأ أولا لفترة طويلة جدا، أنك لن يكون مجرد الاستيقاظ حتى في محطة القطار الخطأ.
    It's liberating to do the wrong thing sometimes. Open Subtitles إنها لحرية فعل الشيء الخاطئ في بعض الاوقات
    But I haven't done a wrong thing since that arrest. Open Subtitles ولكنني لم أفعل أي شيء خاطئ منذ هذا الاعتقال
    If I say the wrong thing up there, they'll put me away for the rest of my life. Open Subtitles إذا قلت الشئ الخاطئ هناك سيسجونني لبقية حياتي
    Well, I mean, it could be tough to know if what I'm saying is the wrong thing. Open Subtitles حسنا، أعني، أنه يمكن أن يكون من الصعب معرفة إذا ما أقوله هو الشيء الخطأ.
    You're reaching out for meaning, but the wrong thing is reaching back. Open Subtitles أنت تصلين للمعنى، و لكن الشيء الخطأ هو الوصول إلى الخلف
    You not being there is worse than saying the wrong thing. Open Subtitles لا يكون هناك أسوأ من قائلا ان الشيء الخطأ.
    The guys that are doing the wrong thing are getting away with it. Open Subtitles الأشخاص الذين يفعلون الشيء الخطأ يهربون بفعلتهم.
    See, sometimes you do have to do the wrong thing to get the right results. Open Subtitles أحياناً يجب أن تفعل الشيء الخاطئ كي تحصل على النتائج الصحيحه
    I think you might be focusing on the wrong thing. Open Subtitles اعتقد انك تقومين بالتركيز على الشيء الخاطئ
    Can't we do a bit more of the wrong thing Open Subtitles الا يمكننا ان نفعل القليل من الشيء الخاطئ
    Yes. I feel like I said the wrong thing... I feel like I shouldn't have said anything. Open Subtitles نعم ,اشعر اني قلت شيء خاطئ اشعر اني ما كان يجب ان اقول شيئاً
    If I've learned one thing, Gibbs, it's that sometimes people do the wrong thing for the right reason. Open Subtitles إذا كنت قد تعلمت شيئاً واحداً ، غبز هو انه في بعض الحيان قد نفعل الشئ الخاطئ للأسباب الصحيحة
    He's probably worried about saying the wrong thing with his uptight wife's loyal staff Open Subtitles انه على الارجح قلق قوله أشياء خاطئة مع موظفين زوجته في متوترون فقط مترين ؟
    And I don't want you doing the wrong thing. Open Subtitles ولا أريدكِ أن تفعلي الأمر الخاطئ.
    Well, I thought it was the wrong thing to do. Open Subtitles حسناً, ظننت أن هذا شيء خطأ بيتم القيام بهِ.
    I was just worried you were doing the wrong thing and I've been just so worried about you lately. Open Subtitles لقد كُنتُ قلق من أن تفعلِ شيئاً خطأ. لقد كُنتُ قلقاً عليكِ مؤخراً.
    We realized we were doing the wrong thing. Two people should be in love. Open Subtitles لاحظنا اننا نفعل شىء خاطىء اعنى يجب على الاثنان ان يحبا بعضهما
    Look, I know it was the wrong thing to do, but this task force needs you. Open Subtitles انظري ، أعلم أنه كان أمراً خاطئاً لأفعله لكن فريق العمل ذلك يحتاج إليكِ
    He always wants to say the right thing, but says the wrong thing. Open Subtitles إنه يريد دائماً أن يقول الشيء الصحيح لكن يقول الاشياء الخاطئه
    I end up in the wrong place at the wrong time doing the wrong thing and that ends in prison. Open Subtitles سوف أنتهي في المكان الخاطئ في الوقت الخاطئ و أفعل الأشياء الخاطئة و ينتهي بي المطاف في السجن
    I mean, did I do the right thing or did I do the wrong thing? Open Subtitles أعني ، أفعلت الشئ الصواب أم الشئ الخطأ ؟
    You're not here because you feel guilty or because you did the wrong thing and want to make up for it. Open Subtitles أنت لستِ هنا لأنك تشعرين بالذنب او أنك فعلتي الأمر الخطأ وتريدين إصلاحه
    Well, I am afraid that I'll make a mistake and say the wrong thing make a wrong turn somewhere. Open Subtitles حسنآ, أنا خائف أنى سأفعل غلطة وأقول الشىء الخاطىء أفعل شىء خاطى فى مكانآ ما و أنت لن تريد أن تأخذ هذه المخاطرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more