"wrongful act of" - Translation from English to Arabic

    • ترتكبه
        
    • فعل غير مشروع
        
    • الفعل غير المشروع
        
    • الأفعال غير المشروعة
        
    • فعلا غير مشروع
        
    • العمل غير
        
    • فعلاً غير مشروع
        
    • لفعل غير مشروع
        
    • للفعل غير المشروع
        
    • التصرف غير المشروع من
        
    • عمل غير مشروع
        
    • عملا غير مشروع
        
    • غير مشروع ارتكبته
        
    • بالفعل غير
        
    In such cases, the coercing State is implicated in the internationally wrongful act of the State which has been coerced. UN وفي تلك الحالات، تتورط الدولة الممارسة للقسر في الفعل غير المشروع دوليا الذي ترتكبه الدولة التي تعرضت للقسر.
    Every internationally wrongful act of an international organization entails the international responsibility of that organization. UN كل فعل غير مشروع دولياً ترتكبه المنظمة الدولية يترتب عليه المسؤولية الدولية للمنظمة.
    Responsibility of a State member of an international organization for an internationally wrongful act of that organization UN مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة
    Elements of an internationally wrongful act of an international organization UN عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية
    Elements of an internationally wrongful act of an international organization UN عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية
    1. A State member of an international organization is responsible for an internationally wrongful act of that organization if: UN 1- تتحمل الدولة العضو في منظمة دولية المسؤولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة إذا:
    Every internationally wrongful act of an international organization entails the international responsibility of that organization. UN كل فعل غير مشروع دوليا ترتكبه المنظمة الدولية تترتب عليه المسؤولية الدولية لتلك المنظمة.
    Responsibility of a State member of an international organization for an internationally wrongful act of that organization UN مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة
    Every internationally wrongful act of an international organization entails the international responsibility of the international organization. UN كل فعل غير مشروع دولياً ترتكبه المنظمة الدولية تترتب عليه المسؤولية الدولية للمنظمة.
    On the other hand, when an internationally wrongful act of an international organization or a State is committed, the international responsibility of individuals that have been instrumental to the wrongful act cannot be taken as implied. UN ومن ناحية أخرى، لا يمكن، عند ارتكاب فعل غير مشروع دولياً من جانب منظمة دولية أو دولة، أن يفهم ضمناً أن الأشخاص الذين شاركوا في الفعل غير المشروع يتحملون مسؤولية دولية عن ذلك.
    Elements of an internationally wrongful act of an international organization UN عناصر الفعل غير المشروع دوليا الصادر عن المنظمة الدولية
    Elements of an internationally wrongful act of an international organization UN عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية
    Elements of an internationally wrongful act of an international organization UN عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية
    These articles build up Part One, entitled " The internationally wrongful act of an international organization " . UN وتشكل هذه المواد الباب الأول المعنون ' ' الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن منظمة دولية``.
    There is an internationally wrongful act of an international organization when conduct consisting of an action or omission: UN ترتكب المنظمة الدولية فعلا غير مشروع دوليا إذا كان التصرف المتمثل في عمل أو امتناع عن عمل:
    It was remarked that if the wrongful act of a State was not requested, but merely authorized by the organization, it would be necessary to analyse the extent of the organization's participation in the wrongful act before deciding whether it was responsible for the State's conduct. UN ولوحظ أنه إذا كان العمل غير المشروع من جانب دولة لم يتم بطلب من منظمة بل فقط بإذن منها، فسيكون من الضروري تحليل مدى مشاركة المنظمة في العمل غير المشروع قبل تقرير ما إذا كانت مسؤولة عن تصرف الدولة.
    There is an internationally wrongful act of an international organization when conduct consisting of an action or omission: UN ترتكب المنظمة الدولية فعلاً غير مشروع دولياً إذا كان التصرف المتمثل في عمل أو امتناع عن عمل:
    98. The question of resort to countermeasures in response to a wrongful act of an international organization required careful analysis. UN 98 - وواصلت القول إن مسألة اللجوء إلى تدابير مضادة استجابة لفعل غير مشروع من قِبل منظمة دولية تتطلب التحليل الدقيق.
    Article 37 of Part Two states that the provisions of this Part govern the legal consequences of any internationally wrongful act of a State, except where and to the extent that those legal consequences have been determined by other rules of international law relating specifically to the internationally wrongful act in question. UN تنص المادة ٣٧ من الباب الثاني على أنه لا تسري أحكام هذا الباب على النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا الذي ترتكبه الدولة، إذا كانت هذه النتائج القانونية قد تحددت، وبقدر ما تكون قد تحددت، بموجب قواعد أخرى من القانون الدولي تتعلق على وجه التخصيص بذلك الفعل.
    This position is set out in the commentary to article 27, where joint conduct is distinguished from participation of one State in the wrongful act of another. UN وقد عرض هذا الموقف في التعليق على المادة 27، حيث تم التمييز بين التصرف المشترك واشتراك دولة في التصرف غير المشروع من جانب دولة أخرى.
    99. On the topic of responsibility of international organizations, his delegation shared the Commission's view that member States were in principle not responsible for the internationally wrongful act of an international organization. UN 99 - وفيما يتعلق بمسؤولية المنظمات الدولية يشاطر وفد بلده رأي اللجنة من أن الدول الأعضاء غير مسؤولة من حيث المبدأ عن عمل غير مشروع دوليا تقوم به منظمة دولية.
    " 2. There is an internationally wrongful act of an international organization when conduct consisting of an action or omission: UN " 2 - ترتكب المنظمة الدولية عملا غير مشروع دولياً إذا كان هناك تصرف يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل:
    The Commission should establish as a precondition the existence of a wrongful act of the State, but its study should not extend to the content of the international obligation that had been breached. UN وينبغي للجنة أن تقرر كشرط مسبق وجود فعل غير مشروع ارتكبته الدولة، ولكن دراستها ينبغي ألا تشمل مضمون الالتزام الدولي الذي تم انتهاكه.
    Five draft articles dealt with the responsibility of a State in connection with the wrongful act of an international organization. UN وتتناول لخمسة مشاريع مواد مسؤولية الدولة فيما يتصل بالفعل غير المشروع الذي ترتكبه منظمة دولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more