(a) The national report submitted by Samoa in accordance with the annex to Council resolution 5/1, paragraph 15 (a) (A/HRC/WG.6/11/WSM/1); | UN | (أ) التقرير الوطني المقدم من ساموا وفقاً للفقرة 15(أ) من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 (A/HRC/WG.6/11/WSM/1)؛ |
CEDAW/C/WSM/Q/4-5 List of issues and questions with regard to the consideration of periodic reports - - Samoa [A C E F R S] - - 4 pages | UN | CEDAW/C/WSM/Q/4-5 قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية - ساموا [بجميع اللغات الرسمية] - 5 صفحات |
The Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/WSM/Q/4-5 and the responses of the Government of Samoa in CEDAW/C/WSM/Q/4-5/Add.1. | UN | وتَرِدُ قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/WSM/Q/4-5، بينما تَرِدُ ردود حكومة ساموا في الوثيقة CEDAW/C/WSM/Q/4-5/Add.1. |
Of the Parties that submitted their national communications, five (KIR, LSO, TUV, VUT, WSM) are classified by the United Nations as least developed countries. | UN | وصُنّفت خمسة من الأطراف التي قدمت بلاغاتها الوطنية (كيريباتي، ليسوتو، توفالو، فانواتو وساموا) من جانب الأمم المتحدة في فئة أقل البلدان نمواً. |
Three of these (PHL, SEN, WSM) characterized the fishing sector as a high-priority economic sector. | UN | ووصفت ثلاثة من هذه الأطراف (الفلبين، السنغال وساموا) قطاع الأسماك على أنه قطاع اقتصادي ذو أولوية عليا. |
882 Samoa SAMOA WSM | UN | 882 ساموا SAMOA WSM |
CEDAW/C/WSM/1-3 Consideration of reports submitted by States parties under article 18 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women - - Combined initial, second and third periodic report of States parties - - Samoa [A C E F R S] | UN | CEDAW/C/WSM/1-3 النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة - التقارير الدورية الأول والثاني والثالث المقدمة من الدول الأطراف - ساموا [بجميع اللغات الرسمية] |
Only five of them (EGY, KAZ, PHL, URY, WSM) have attempted to cost and/or measure the effectiveness and benefits of individual adaptation options using different evaluating methods and tools. | UN | ولم تحاول سوى خمس منها (مصر كازاخستان الفلبين أورغواي، ساموا) حساب تكاليف و/أو قياس فعالية وفائدة خيارات التكيف الافرادية التي تستعمل طرق وأدوات تقييم مختلفة. |
Further studies will also be required to evaluate impacts on natural resources in coastal zones, such as sensitivity of coral reef ecosystems to climatic and non-climatic changes (URY, WSM). | UN | وسيحتاج الأمر أيضاً إلى المزيد من الدراسات لتقييم الآثار على الموارد الطبيعية في المناطق الساحلية، مثل سرعة تأثر نُظم الشُعب المرجانية الإيكولوجية بالتغيرات المناخية وغير المناخية (أوروغواي، ساموا). |
Combined initial, second and third periodic reports of Samoa (continued) (CEDAW/C/WSM/1-3; CEDAW/PSWG/2005/I/CRP.1/Add.7 and CRP.2/Add.6) | UN | التقارير الدورية الأولي والثاني والثالث المجمّعة المقدمة من ساموا (تابع) (CEDAW/C/WSM/1-3؛ وCEDAW/PSWG/2005/I/CRP.1/Add.7 وCRP.2/Add.6) |
The Committee's Concluding Comments (CEDAW/C/WSM/CC/1-3) on Samoa's Combined Initial, First and Second Periodic Report (CEDAW/C/WSM/1-3), referred to hereafter as the `last report') included recommendations to further progress the work on CEDAW. | UN | وتضمنت التعليقات الختامية للجنة بشأن تقرير ساموا الدوري الأولي والأول والثاني مجتمعين (CEDAW/C/WSM/1-3)، المشار إليه فيما بعد بـ " التقرير الأخير " توصيات لمواصلة إحراز تقدم في العمل المتعلق بالاتفاقية. |
2. Ms. Eteuati Shon (Samoa), introducing Samoa's combined initial, second and third reports (CEDAW/C/WSM/1-3), said that the status and rights of women had long been recognized in Samoa's Constitution and legislation, both formally since independence in 1962 and earlier in Samoan culture and traditions. | UN | 2 - السيدة إتواتي شون (ساموا): قالت، في معرض تقديمها للتقارير الدورية المجمعة الأول والثاني والثالث (CEDAW/C/WSM/1-3)، إن دستور ساموا وتشريعاتها اعترفت رسميا منذ مدة طويلة بمركز المرأة وحقوقها، منذ الاستقلال في عام 1962، وقبل ذلك في ثقافة وتقاليد ساموا. |
Seventeen (ARG, ARM, AZE, CHL, FSM, GEO, IDN, KAZ, KOR, LBN, LSO, PHL, SLV, UZB, VUT, WSM, ZWE) have mountainous regions. Six Parties (CHL, IDN, MEX, PHL, SLV, WSM) contain active volcanoes. | UN | وتوجد مناطق جبلية في 17 بلداً (الأرجنتين، أرمينيا، أذربيجان، شيلي، ولايات ميكرونيزيا المتحدة، جورجيا، إندونيسيا، كازاخستان، كوريا، لبنان، ليسوتو، الفلبين، السلفادور، أوزبكستان، فانواتو، ساموا وزمبابوي)، وتحتوي ستة أطراف (شيلي، إندونيسيا، المكسيك، الفلبين، السلفادور وساموا) على براكين نشطة. |
Many countries (ARG, COK, FSM, KAZ, KIR, MEX, MUS, NRU, SEN, TUV, VUT, WSM, ZWE) mentioned that their geographical location was a significant factor in their vulnerability to the effects of climate change. | UN | 55- وذكرت العديد من البلدان (الأرجنتين، جزر كوك، ولايات ميكرونيزيا الموحدة، كازاخستان، كيريباتي، المكسيك، موريشيوس، ماورو، توفالو، فانواتو، ساموا وزمبابوي) بأن موقعها الجغرافي يعتبر عاملاً هاماً في شدة تعرضها للآثار المترتبة على تغير المناخ. |
Other measures included the use of national action plans (EGY, KAZ, KOR, LBN), national environmental management strategies (WSM), education programmes (EGY, IDN), studies on appropriate packaging materials (EGY) and legal instruments (KOR). | UN | وشملت التدابير الأخرى استخدام خطط العمل الوطنية (جمهورية كوريا وكازاخستان ولبنان ومصر) والاستراتيجيات الوطنية للإدارة البيئية (ساموا) وبرامج التوعية (إندونيسيا ومصر) والدراسات بشأن مواد التعبئة والتغليف الملائمة (مصر) والصكوك القانونية (جمهورية كوريا). |
Samoan customary law not only reinforced the patriarchal system of male superiority and female subordination but also established a hierarchy among women, in which widows and unmarried women had the right to engage in economic activity and socialize outside their homes, while married women were confined to the home and expected to serve their husbands' families (CEDAW/C/WSM/1-3, p. 46). | UN | ولا يقتصر القانون العرفي في ساموا على تعزيز نظام سلطة الآباء القائم على تفوق الرجل وخضوع المرأة بل يضع أيضا ترتيبا للنساء، إذ يعطي للأرامل وللنساء غير المتزوجات الحق في مزاولة نشاط اقتصادي وفي إنشاء علاقات خارج المنزل، بينما يجعل المرأة المتزوجة قابعة في المنزل ويتوقع منها أن تخدم أسرة زوجها (CEDAW/C/WSM/1-3، صفحة 66). |
A number of Parties (LBN, LSO, MEX, NRU, PHL, TUV, WSM) also listed general and cross-sectoral measures to enhance adaptive capacity and to ensure adequate adaptation in the future. | UN | وقدم عدد من الأطراف أيضاً (لبنان، ليسوتو، المكسيك، ناورو، الفلبين، توفالو، وساموا) جداول بتدابير عامة ومشتركة بين القطاعات لتعزيز القدرة على التكيف، وضمان التكيف المناسب في المستقبل. |
Some communications (COK, FSM, TUV, VUT, WSM) mentioned that subsistence agriculture was the main form of agricultural activity. | UN | وأفادت بعض البلاغات (جزر كوك، ولايات ميكرونيزيا الموحدة، توفالو، فانواتو وساموا) أن زراعة الكفاف هي الشكل الرئيسي للأنشطة الزراعية فيها. |
Some Parties (CHL, COK, FSM, KIR, MEX, PHL, SEN, TUV, URY, WSM) mentioned artisanal and/or commercial fishing as an important economic activity. | UN | 61- وذكرت بعض الأطراف (شيلي، جزر كوك، ولايات ميكرونيزيا الموحدة، كيريباتي، المكسيك، الفلبين، السنغال، توفالو، أوروغواي، وساموا) الصيد الحرفي و/أو التجاري كنشاط اقتصادي يتسم بالأهمية. |
Some communications (FSM, GEO, LSO, MEX, NRU, PHL, SEN, SLV, WSM) mentioned deforestation as an issue of concern. | UN | وتطرقت بعض البلاغات (ولايات ميكرونيزيا الموحدة، جورجيا، ليسوتو، المكسيك، ناورو، الفلبين، السنغال، السلفادور، وساموا) إلى مسألة إزالة الأحراج باعتبارها قضية تبعث على القلق. |
It's the Grand Ole Opry on WSM Radio 650. | Open Subtitles | هذا برنامج " أولى أوبرى الكبير" من راديو " دبليو إس إم " 650 |