"wuhan university" - Translation from English to Arabic

    • جامعة ووهان
        
    • بجامعة ووهان
        
    at Foreign Languages Department, Wuhan University; B.A. degree UN شهادة البكالوريوس في الأدب الانكليزي والأمريكي، دائرة اللغات الأجنبية، جامعة ووهان
    Positions 1939-1941 Associate Professor of Law, National Wuhan University. UN ١٩٣٩ - ١٩٤١ استاذ القانون المساعد، جامعة ووهان الوطنية.
    1941-1945 Professor of International Law and Head of the Faculty of Law, National Wuhan University. UN ١٩٤١ - ١٩٤٥ استاذ القانون الدولي وعميد كلية القانون، جامعة ووهان الوطنية.
    3. In 2008, Wuhan University established an International Humanitarian Law research centre. UN 3 - وفي عام 2008، أنشأت جامعة ووهان مركزا لبحوث القانون الإنساني الدولي.
    2008-present Adjunct Professor, Wuhan University School of Law UN 2008 حتى الآن أستاذة مساعدة، كلية الحقوق بجامعة ووهان
    at Foreign Languages Department, Wuhan University; B.A. degree. UN شباط/فبراير 1982: شهادة البكالوريوس في الأدب الانكليزي والأمريكي، دائرة اللغات الأجنبية، جامعة ووهان.
    19871994 DirectorGeneral, Bureau of International Legal Affairs, Ministry of Justice; concurrently, Professor of Law, Wuhan University, China University of Political Science and Law, and Zhongnan College of Political Science and Law UN 1987-1994 مديرة عامة، إدارة الشؤون القانونية الدولية، وزارة العدل، وفي الوقت ذاته أستاذة القانون في جامعة ووهان وجامعة الصين للعلوم السياسية والقانون، وكلية زونغانغ للعلوم السياسية والقانون
    :: February 1978 to February 1982, Majoring in English and American literature at Foreign Languages Department, Wuhan University; B.A. degree. UN :: شباط/فبراير 1978 - شباط/فبراير 1982: شهادة البكالوريوس، تخصص رئيسي في الأدب الانكليزي والأمريكي، قسم اللغات الأجنبية، جامعة ووهان.
    Prior to joining the Ministry of Foreign Affairs of the People’s Republic of China, Dr. Huang Huikang taught and conducted research in international law at Wuhan University and, after joining the Ministry, served successively as counsellor in the Department of Treaty Law, Deputy Consul-General of the People’s Republic of China in New York, Minister Counsellor at the Chinese Embassy in Canada, and legal counsel of the Ministry. UN فقد عمل في مجال تدريس القانون الدولي ودراسته في جامعة ووهان قبل أن يلتحق بوزارة خارجية جمهورية الصين الشعبية، حيث عمل تباعا كمستشار قانوني لإدارة المعاهدات والقانون في الوزارة، ونائب للقنصل العام للصين في نيويورك، ووزير مستشار لسفارة الصين في كندا، ومستشار قانوني للوزارة.
    Thailand hosted the fourth meeting of the Board of Directors of the Sirindhorn International Center for Geo-Informatics in Phuket, on 4 and 5 April 2011, which brought together participants from Wuhan University, China, and the Ministry of Science and Technology of Thailand. UN واستضافت تايلند الاجتماع الرابع لمجلس إدارة مركز سيريندهورن الدولي للمعلوماتية الجغرافية في فوكيت، يومي 4 و5 نيسان/أبريل 2011، وضم هذا الاجتماع مشاركين من جامعة ووهان في الصين، ومن وزارة العلوم والتكنولوجيا في تايلند.
    The following experts contributed to the work of the task force as resource persons: Roberto Bissio (Instituto del Tercer Mundo and Social Watch), Bronwen Manby (AfriMap), Margot Salomon (London School of Economics) and Xigen Wang (Wuhan University). UN وشارك الخبراء التالية أسماؤهم في عمل فرقة العمل بصفتهم خبراء: روبرتو بيسيو (Instituto del Tercer Mundo and Social Watch)، وبراونن مانبي (AfriMap)، ومارغو سالومون (مدرسة لندن للاقتصاد) وسيغن وانغ (جامعة ووهان).
    2000 Guest Professor of International Humanitarian Law, Law School of Wuhan University. UN أستاذ زائر للقانون الإنساني الدولي - كلية الحقوق بجامعة ووهان.
    Wuhan University School of Law (China) also replied, as well as five individuals. UN كما ردت كلية الحقوق بجامعة ووهان (الصين)، فضلاً عن خمسة أشخاص.
    63. The Public Interest and Development Law Institute of Wuhan University School of Law (China) suggested a focus on legal empowerment, targeting grass-roots legal workers, paralegals, civil society organizations and community members. UN 63- اقترح معهد المصلحة العامة وقانون التنمية التابع لكلية الحقوق بجامعة ووهان (الصين) التركيز على التمكين القانوني، واستهداف العاملين في المجال القانوني في المستويات الشعبية، ومنظمات المجتمع المدني، وأفراد المجتمع المحلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more