"wye river" - Translation from English to Arabic

    • واي ريفر
        
    Palestinian sources say that the new settlement is the nineteenth one established since the signing of the Wye River agreement. UN وتقول مصادر فلسطينية إن المستوطنة الجديدة هي التاسعة عشرة من المستوطنات التي أنشئت منذ توقيع اتفاق واي ريفر.
    We recall how the negotiations at Wye River were full of promise. UN ونعيد إلى اﻷذهان كيف أن مفاوضات واي ريفر كانت مليئة باﻷمل.
    In addition, the Wye River Memorandum called for the release of 750 Palestinian prisoners, only 250 of whom have been released to date. UN وباﻹضافة إلى ذلك، دعت مذكرة واي ريفر إلى إخلاء سبيل ٠٥٧ سجينا فلسطينيا، لم يفرج حتى اﻵن إلا عن ٠٥٢ منهم.
    Never before had an overall peace settlement been so near, as a consequence of the Oslo Agreement and those agreed upon in Wye River and Sharm el-Sheikh. UN ولم يحدث من قبل على الإطلاق أن تسوية سلام شاملة كانت قريبة جدا، نتيجة لاتفاق أوسلو واتفاقي واي ريفر وشرم الشيخ.
    The Wye River Memorandum was intended to facilitate the implementation of certain provisions of the existing agreements between the parties that had not yet been implemented. UN فالغرض من مذكرة واي ريفر هو تسهيل تطبيق بعض اﻷحكام الواردة في اتفاقيات موجودة بين الطرفين ولم تطبق بعد.
    UNDP received an emergency contribution from the Government of Japan to support projects intended to facilitate the implementation of the Wye River Memorandum. UN وتلقى البرنامج اﻹنمائي أيضا مساهمة طارئـة مـن حكومـة اليابان لدعم المشاريع الرامية إلى تسهيل تنفيذ مذكرة واي ريفر.
    It expressed much concern at the breakdown of the peace process following the freezing of the implementation of the Wye River Memorandum. UN وأعربت عن قلقها الشديد إزاء توقف عملية السلام إثر تجميد تنفيذ مذكرة واي ريفر.
    Some 42 new hilltop settlements have been established since the signing of the Wye River Memorandum. UN وقد تم إنشاء حوالي ٢٤ مستوطنة جديدة في أعالي التلال منذ توقيع مذكرة واي ريفر.
    Thus we express the hope that the impetus provided by the Wye River accords and the Sharm el-Sheik Memorandum on the Middle East will be consolidated. UN ولذلك، نعرب عن أملنا في أن تتعزز القوة الدافعة التي وفرتها اتفاقات واي ريفر ومذكرة شرم الشيخ فيما يختص بالشرق اﻷوسط.
    The Sharm el-Sheikh Memorandum for the implementation of the Wye River Memorandum has been an important move in the right direction. UN وقد كانت مذكرة شــرم الشيخ الرامية إلى تنفيذ مذكرة واي ريفر تحركــا هاما في الاتجاه الصحيح.
    We welcomed the Madrid Conference, the Oslo accords and the Wye River Memorandum. UN ورحبنا بمؤتمر مدريد، واتفاقات أوسلو، ومذكرة واي ريفر.
    We welcome the signing of the memorandum on the implementation of the Wye River Agreement. UN ونحن نرحب بتوقيع المذكرة المتعلقة بتنفيذ اتفاق واي ريفر.
    It expressed much concern at the breakdown of the peace process following the freezing of the implementation of the Wye River Memorandum. UN وأعربت عن قلقها الشديد إزاء توقف عملية السلام إثر تجميد تنفيذ مذكرة واي ريفر.
    Some 42 new hilltop settlements have been established since the signing of the Wye River Memorandum. UN وقد تم إنشاء حوالي ٢٤ مستوطنة جديدة في أعالي التلال منذ توقيع مذكرة واي ريفر.
    His delegation hoped that some of those injustices would be eliminated as a result of the signing of the Wye River Memorandum. UN وأعرب عن أمل وفده في أن يتم القضاء على بعض أشكال هذا الظلم نتيجة لتوقيــع مذكرة واي ريفر.
    Its recent decision to continue the construction of the illegal settlements in Jabal Abu Ghneim was unlawful, especially in the light of the Wye River Memorandum. UN وأكد أن قرارها اﻷخير بمواصلة إقامة المستوطنات غير الشرعية في جبل أبو غنيم يخرج عن إطار القانون، خاصة في ضوء مذكرة واي ريفر.
    Israel, in fact, has made tangible and in some cases irreversible concessions in implementing the Wye River Memorandum. UN فالواقع أن إسرائيل قد قدمت تنازلات ملموسة، ولا رجعة عنها في بعض الحالات، في تنفيذ مذكرة واي ريفر.
    Moreover, let it be added that neither of these organizations has been outlawed as was promised at the Wye River meetings. UN فضلا عن ذلك، يجب أن أضيف أنه لم يجر حظر أي من هاتين المنظمتين كما وعد به في اجتماعات واي ريفر.
    Israel insisted on reciprocity, which is the basis, the agreed basis, of the Wye River Memorandum. UN بل إن إسرائيل أصرت على المعاملة بالمثل، وهي اﻷساس، بل اﻷساس المتفق عليه، لمذكرة واي ريفر.
    It is indeed most regrettable that the deadline for implementing the Wye River Memorandum has passed. UN وإنه لمما يثير أشد اﻷسف حقا أن الموعد النهائي لتنفيذ مذكرة واي ريفر قد فات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more