1. Reaffirms the provisions of section X of its resolution 53/221, and recalls its resolution 55/69; | UN | 1 - تعيد تأكيد أحكام الجزء العاشر من قرارها 53/221؛ وتشير إلى قرارها 55/69؛ |
13. Recalls section X of its resolution 59/266; | UN | 13 - تشير إلى الجزء العاشر من قرارها 59/266؛ |
13. Recalls section X of its resolution 59/266; | UN | 13 - تشير إلى الجزء العاشر من قرارها 59/266؛ |
Recalling section X of its resolution 58/272 of 23 December 2003, section IV of its resolution 59/269, section III of its resolution 60/248 and section IV of its resolution 61/240 concerning the administrative arrangements and expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund, | UN | إذ تشير إلى الجزء العاشر من قرارها 58/272، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، والجزء الرابع من قرارها 59/269، والجزء الثالث من قرارها 60/248، والجزء الرابع من قرارها 61/240 فيما يتعلق بالترتيبات والمصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، |
6. The General Assembly, in section X of its resolution 58/272 of 23 December 2003, approved appropriations for the biennium 2004 - 2005 totalling $80,770,800, chargeable directly to the Fund. | UN | 6 - وافقت الجمعية العامة، في الجزء العاشر من قرارها 58/272 المؤرخ 23 كانون الثاني/ديسمبر 2003، على اعتمادات لفترة الســنتين 2004-2005 يبلغ مجــموعها 800 770 80 دولار، تحـــمل مباشـــرة على الصــندوق. |
Recalling section IV of its resolution 57/286, section X of its resolution 58/272 of 23 December 2003, section IV of its resolution 59/269 and section III of its resolution 60/248 concerning the administrative arrangements and expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund, | UN | إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها 57/286، والجزء العاشر من قرارها 58/272 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، والجزء الرابع من قرارها 59/269، والجزء الثالث من قرارها 60/248، فيما يتعلق بالترتيبات والمصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، |
In section X of its resolution 62/238, the General Assembly took note with appreciation of the efforts of the Government of Austria, as host country, to construct conference facilities at the Vienna International Centre. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما، مع التقدير، في الجزء العاشر من قرارها 62/238 بالجهود التي تبذلها حكومة النمسا، بصفتها البلد المضيف، لتشييد مرافق للمؤتمرات في مركز فيينا الدولي. |
Recalling section X of its resolution 59/276 of 23 December 2004 and section XII of its resolution 60/248 of 23 December 2005, | UN | إذ تشير إلـى الجزء العاشر من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 والجزء الثاني عشر من قرارها 60/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، |
Recalling section X of its resolution 59/276 of 23 December 2004 and section XII of its resolution 60/248 of 23 December 2005, | UN | إذ تشير إلـى الجزء العاشر من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، والجزء الثاني عشر من قرارها 60/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، |
Recalling section IV of its resolution 57/286, section X of its resolution 58/272 of 23 December 2003, section IV of its resolution 59/269 and section III of its resolution 60/248 concerning the administrative arrangements and expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund, | UN | إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها 57/286، والجزء العاشر من قرارها 58/272 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، والجزء الرابع من قرارها 59/269، والجزء الثالث من قرارها 60/248 المتعلقة بالترتيبات والمصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، |
Operational activities 10. In section X of its resolution 58/272 of 23 December 2003, the General Assembly approved appropriations for the biennium 2004-2005 totalling $80,770,800, chargeable directly to the Fund. | UN | 10 - وافقت الجمعية العامة، في الجزء العاشر من قرارها 58/272 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، على اعتمادات فترة السنتين 2004-2005 البالغ مجموعها 800 770 80 دولار، التي يتحملها الصندوق بصورة مباشرة. |
Recalling section X of its resolution 59/276 of 23 December 2004 and section XII of its resolution 60/248 of 23 December 2005, | UN | إذ تشير إلـى الجزء العاشر من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 والجزء الثاني عشر من قرارها 60/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، |
1. Recalls its resolution 66/235 of 24 December 2011, section X of its resolution 66/247 and its resolution 66/___ of __ June 2012; | UN | 1 - تشير إلى قرارها 66/235 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2011، والجزء العاشر من قرارها 66/247 وقرارها 66/___ المؤرخ __ حزيران/يونيه 2012؛ |
The Advisory Committee recalls that, in part X of its resolution 67/246, the General Assembly authorized the Secretary-General, starting 1 January 2013, to utilize forward purchasing in order to protect the United Nations against exchange rate fluctuations. | UN | وتذكّر اللجنة الاستشارية بأن الجمعية العامة أذنت للأمين العام، في الجزء العاشر من قرارها 67/246، أن يقوم، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013، بإبرام عقود الشراء الآجل لحماية الأمم المتحدة من تقلبات أسعار الصرف. |
1. Recalls its resolution 66/235 A of 24 December 2011, section X of its resolution 66/247 and its resolution 66/235 B of 21 June 2012; | UN | 1 - تشير إلى قرارها 66/235 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2011 وإلى الجزء العاشر من قرارها 66/247 وإلى قرارها 66/235 باء المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2012؛ |
16. Also recalls paragraph 9, section X, of its resolution 67/246, and requests the Secretary-General to include information on the cash balance of the special account in the forthcoming monthly information on the cash situation of the Organization; | UN | 16 - تشير إلى الفقرة 9 من الجزء العاشر من قرارها 67/246، وتطلب إلى الأمين العام أن يدرج بيانات عن الرصيد النقدي للحساب الخاص في الجلسة الإعلامية الشهرية المقبلة عن الحالية النقدية للمنظمة؛ |
12. In paragraph 22 of his report, the Secretary-General also provides details on the experience to date of forward purchasing and related presentation practices, which were authorized by the General Assembly in paragraph 8 of section X of its resolution 67/246. | UN | 12 - في الفقرة 22 من تقريره، يقدم الأمين العام أيضا تفاصيل عن تجربة الشراء الآجل حتى الآن وممارسات العرض ذات الصلة، التي وافقت عليها الجمعية العامة في الفقرة 8 من الفرع العاشر من قرارها 67/246. |
1. Recalls its resolution 66/235 A of 24 December 2011, section X of its resolution 66/247 and its resolution 66/235 B of 21 June 2012; | UN | 1 - تشير إلى قرارها 66/235 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2011 وإلى الجزء العاشر من قرارها 66/247 وإلى قرارها 66/235 باء المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2012؛ |
200. The General Assembly, in section X of its resolution 58/272, authorized the United Nations Joint Staff Pension Board to supplement the voluntary contributions to the Emergency Fund for the biennium 2004-2005 by an amount not exceeding $200,000. | UN | 200 - أذنت الجمعية العامة، في الجزء العاشر من قرارها 58/272 للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بتكملة التبرعات المقدمة إلى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2004-2005 بمبلغ لا يتجاوز 000 200 دولار. |
2. Having considered the above-mentioned report of the Secretary-General, the General Assembly, in section X of its resolution 59/266, decided to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations until June 2005. | UN | 2 - وبعد النظر في تقرير الأمين العام المذكور أعلاه، قررت الجمعية العامة في الجزء العاشر من قرارها 59/266 الاستمرار في تعليق العمل بالحد الأقصى البالغ أربع سنوات على التعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام، حتى حزيران/يونيه 2005. |