"xi of unclos" - Translation from English to Arabic

    • الحادي عشر من الاتفاقية
        
    • الحادي عشر من اتفاقية قانون البحار
        
    • الحادي عشر منها
        
    B. Agreement relating to the implementation of Part XI of UNCLOS UN الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية
    Part XI of UNCLOS and the 1994 Agreement relating to the Implementation of Part XI of UNCLOS (the Part XI Agreement) specifically define the legal regime for the Area. UN وجرى تعريف النظام القانوني لهذه المنطقة بشكل محدد في الجزء الحادي عشر من الاتفاقية وفي الاتفاق الصادر عام 1994 بشأن تنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية.
    198. Part XI of UNCLOS and the Part XI Agreement provide the legal regime for the Area. UN 198 - وينص الجزء الحادي عشر من الاتفاقية والجزء الحادي عشر من الاتفاق على النظام القانوني للمنطقة.
    Commercial activities relating to genetic resources are not specifically addressed by part XI of UNCLOS. UN ولا يعالج الجزء الحادي عشر من اتفاقية قانون البحار الأنشطة التجارية المتصلة بالموارد الوراثية تحديدا.
    2. Since the issuance of the main report (A/60/63), there have been no changes in the status of the Convention or the Agreement relating to the implementation of Part XI of UNCLOS. UN 2 - لم يطرأ منذ صدور التقرير الرئيسي (A/60/63) أي تغيير على حالة الاتفاقية أو الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر منها.
    Agreement relating to the implementation of Part XI of UNCLOS UN باء - الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية
    24. The provisional application of the Agreement relating to the implementation of Part XI of UNCLOS terminated on the date of its entry into force, 28 July 1996. UN ٢٤ - انتهى التطبيق المؤقت للاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية يوم بدء نفاذه، في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    The number of parties to UNCLOS stands at 152, while the number of parties to the Agreement Relating to the Implementation of Part XI of UNCLOS is 126. UN قد وصل عدد الأعضاء في الاتفاقية إلى 152 عضوا، بينما بلغ عدد الأطراف في الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية 126 عضوا.
    6. In August 2002, two States, Cameroon and Kuwait, expressed their consent to be bound by the Agreement of 28 July 1994, relating to the implementation of Part XI of UNCLOS. UN 6 - وفي آب/أغسطس 2002، أعربت دولتان، هما الكاميرون والكويت، عن موافقتهما على الالتزام بالاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية المؤرخ 28 تموز/يوليه 1994.
    10. The General Assembly in its resolution 53/32 reiterated the call upon all States that had not done so to become parties to UNCLOS and the Agreement relating to the implementation of Part XI of UNCLOS, in order to achieve the goal of universal participation. UN ١٠ - أهابت الجمعية العامة من جديد، في قرارها ٥٣/٣٢، بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية والاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية أن تفعل ذلك من أجل تحقيق هدف الاشتراك العالمي فيهما.
    32. On the recommendation of the Finance Committee and the Council, the Assembly of the Authority approved a budget of $5,275,200 for the Authority for 2000, which continues to follow the evolutionary approach in the setting up of the Authority referred to in the Agreement relating to the implementation of Part XI of UNCLOS and endorsed by the Assembly in 1997. UN ٣٢ - وبناء على توصية من لجنة المالية والمجلس، وافقت جمعية السلطة على ميزانية السلطة لعام ٢٠٠٠ البالغة ٢٠٠ ٢٧٥ ٥ دولار، والتي يجري فيها مواصلة اتباع نهج التطوير المعتمد في إنشاء السلطة، المشار إليه في الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية والذي أيدته الجمعية في عام ١٩٩٧.
    636. With respect to international agreements, in order to achieve the goal of universal participation, the Commission recommended that all States that have not done so consider becoming parties to UNCLOS and the 1994 Agreement relating to the implementation of Part XI of UNCLOS. UN ٦٣٦- وفيما يتعلق بالاتفاقات الدولية، ومن أجل تحقيق هدف المشاركة على الصعيد العالمي، أوصت اللجنة جميع الدول التي لم تصبح بعد طرفا في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار واتفاق عام ١٩٩٤ بشأن تنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية إلى النظر في القيام بذلك.
    A. Status of the Convention and its implementing Agreements 4. Since the issuance of the main report (A/59/62), there have been no changes in the status of UNCLOS or the Agreement relating to the implementation of Part XI of UNCLOS. UN 4 - لم تحدث، منذ صدور التقرير الرئيسي (A/59/62)، أية تغييرات في حالة اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار أو في الاتفاق المتعلق بتطبيق الجزء الحادي عشر من الاتفاقية.
    607. The Web site provides general information on oceans and the law of the sea as well as many documents, including the full texts of UNCLOS, the 1994 Agreement relating to the implementation of Part XI of UNCLOS and the 1995 Agreement on Fish Stocks, along with information on their current status and declarations made at the time of signature, ratification or accession. UN ٦٠٧ - ويقدم موقع الشعبة على الشبكة العالمية معلومات عامة عن المحيطات وقانون البحار فضلا عن كثير من الوثائق، بما في ذلك النصوص الكاملة للاتفاقية، واتفاق عام ١٩٩٤ المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية واتفاق اﻷرصدة السمكية لعام ١٩٩٥، إلى جانب معلومات عن حالة كل منها وإعلانات أدلي بها وقت التوقيع أو التصديق على تلك الصكوك أو عند الانضمام إليها.
    All declarations and statements with respect to UNCLOS and to the Agreement relating to the implementation of Part XI of UNCLOS made before 31 December 1996 have been analysed and reproduced in a United Nations publication in the Law of the Sea series; full texts of those made after that date have been circulated to Member States in depositary notifications and have been published in Law of the Sea Bulletins, Nos. 3647. UN وقد حللت جميع الإعلانات والبيانات المتعلقة بالاتفاقية والاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية الصادرة قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 1996 واستنسخت في أحد منشورات الأمم المتحدة في سلسلة قانون البحار؛ وعممت النصوص الكاملة للإعلانات والبيانات الصادرة بعد هذا التاريخ على الدول الأعضاء في إشعارات موجهة من الوديع ونشرت في نشرات قانون البحـــار، الأعداد 36-47.
    All declarations and statements with respect to UNCLOS and to the Agreement relating to the implementation of Part XI of UNCLOS made before 31 December 1996 have been analysed and reproduced in a United Nations publication in the Law of the Sea series;3 full texts of those made after that date have been circulated to Member States in depositary notifications and have been published in Law of the Sea Bulletins, Nos. 36-44. UN وقد حُللت جميع الإعلانات والبيانات المتعلقة بالاتفاقية وبالاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية والمقدمة قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 1996 واستنسخت في أحد منشورات الأمم المتحدة في سلسلة قانون البحار(1)؛ وعممت النصوص الكاملة للإعلانات والبيانات الصادرة بعد هذا التاريخ على الدول الأعضاء في إشعارات موجهة من الوديع ونشرت في نشرات قانون البحار، أرقام 36-44.
    The legal regime of Part XI of UNCLOS covers only the mineral resources, not the living and genetic resources found in the Area. UN ويغطي النظام القانون الوارد في الجزء الحادي عشر من اتفاقية قانون البحار الموارد المعدنية، ولا يغطي الموارد الحية والجينية، في المنطقة.
    2. The International Seabed Authority (ISA) is an autonomous international organization established under UNCLOS and the 1994 Agreement through which parties to the Convention shall, in accordance with the regime for the Area established in Part XI of UNCLOS and the 1994 Agreement, organize and control activities in the Area, particularly with a view to administering the resources of the Area. UN 2 - السلطة الدولية لقاع البحار منظمة دولية مستقلة أنشئت بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار واتفاق عام 1994، اللذين تقوم من خلالهما الأطراف في الاتفاقية، وفقا لنظام المنطقة المحدد في الجزء الحادي عشر من اتفاقية قانون البحار واتفاق عام 1994، بتنظيم ومراقبة الأنشطة في المنطقة، وعلى وجه الخصوص بغية إدارة موارد المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more