9. Ms. Li Xiaomei (China) said that her country believed that differences in the human rights arena should be addressed through dialogue and cooperation. | UN | 9 - السيدة لي زياومي (الصين): قالت إن بلدها يرى أنه ينبغي معالجة الخلافات في مجال حقوق الإنسان من خلال الحوار والتعاون. |
31. Ms. Li Xiaomei (China) said that her country supported the continued implementation of gender mainstreaming by various United Nations agencies. | UN | 31 - السيدة لي زياومي (الصين): قالت إن بلدها يؤيد استمرار تنفيذ المنظور الجنساني في وكالات الأمم المتحدة المختلفة. |
51. Ms. Guo Xiaomei (China) said that her Government had engaged in fruitful cooperation with the Fund and would continue to support its work. | UN | 51 - السيدة غو زياومي (الصين): قالت إن حكومة بلدها دخلت في تعاون مثمر مع الصندوق وستواصل دعم أعماله. |
28. Ms. Li Xiaomei (China) said that her delegation would vote against the draft resolution, which ignored the positive progress made by the Islamic Republic of Iran in the area of human rights. | UN | 28 - السيدة لي شياوميه (الصين): قالت إن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار الذي يتجاهل التقدم الذي أحرزته إيران في مجال حقوق الإنسان. |
Name: Ms. Xiaomei Qin | UN | الاسم: السيدة خياومي تشين |
8. Ms. Li Xiaomei (China) congratulated the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) on its 20th anniversary and expressed her country's support for the fair and objective implementation of its mandate. | UN | 8 - السيدة لي شياوماي (الصين): هنأت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بالذكرى العشرين لتأسيسها وأعربت عن تأييد بلادها لتنفيذ المفوضية لولايتها بصورة منصفة وموضوعية. |
Ms. Li Xiaomei (China), speaking in explanation of vote before the voting, said that her country believed that differences in the human rights arena should be addressed through dialogue and cooperation on the basis of equality and mutual respect. | UN | 18 - السيدة لي شياومه (الصين): تكلمت في تعليل للتصويت قبل إجراء التصويت فقالت إن بلدها يرى أن الخلافات في مجال حقوق الإنسان يجب أن تعالج من خلال الحوار والتعاون على أساس المساواة والاحترام المتبادل. |
60. Ms. Guo Xiaomei (China) expressed concern at the legal ramifications of the decision to grant observer status to the International Olympic Committee. | UN | 60 - السيدة غو زياومي (الصين): أعربت عن القلق إزاء الآثار السياسية المترتبة على قرار منح مركز المراقب للجنة الاوليمبية الدولية. |
Ms. Xiaomei (China) said that China rejected the accusations made by the European Union and the United States of America. | UN | 88 - السيدة زياومي (الصين): أعلنت رفض الصين للاتهامات التي وجهها الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية. |
34. Ms. Guo Xiaomei (China) said that, as sanctions had an extensive impact and were to some extent a coercive measure, they must be made subject to stringent criteria. | UN | 34 - السيدة غو زياومي (الصين): قالت إن للجزاءات آثارا واسعة كما أنها إلى حد ما تدبير قهري ولهذا يتعين أن تخضع لمعايير متشددة. |
64. Ms. Li Xiaomei (China), speaking on agenda items 66 and 67, said that the Chinese delegation supported the statement made by Jamaica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 64 - السيدة لي زياومي (الصين): تحدثت بشأن البندين 66 و 67 من جدول الأعمال فقالت، إن الوفد الصيني يؤيد البيان الذي أدلت به جامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
7. Ms. Li Xiaomei (China) said that China welcomed the strengthening of the Committee's role in promoting the development of economic, social and cultural rights in all countries and it therefore supported the increase in its meeting time. | UN | 7 - السيدة لي زياومي (الصين): قالت إن الصين ترحب بتعزيز دور اللجنة في مجال تشجيع تنمية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان، ولذلك فهي تؤيد زيادة الوقت المخصص لاجتماعاتها. |
Ms. Li Xiaomei (China) said that her country had always been in favour of constructive dialogue on human rights issues but was against the use of country-specific resolutions to interfere in national affairs. | UN | 26 - السيدة لي زياومي (الصين): قالت إن بلدها أيد دائما الحوار البناء بشأن مسائل حقوق الإنسان لكنه يعارض استخدام القرارات التي تخص بلدانا محددة للتدخل في الشؤون الوطنية. |
29. Ms. Li Xiaomei (China), expressing support for the statement made by the representative of the Democratic People's Republic of Korea, said that her delegation wished to dissociate itself from the consensus on the draft resolution. | UN | 29 - السيدة لي زياومي (الصين): أيدت البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وقالت إن وفدها يود أن ينأى بنفسه عن توافق الآراء المتوصل إليه بشأن مشروع القرار. |
Ms. Li Xiaomei (China) said that her Government had paid close attention to the work of human-rights treaty bodies and the process of treaty-body reform in particular. | UN | 79 - السيدة لي زياومي (الصين): قالت إن حكومة بلدها أولت اهتماما شديدا لعمل هيئات معاهدات حقوق الإنسان وبالذات لعملية إصلاح هيئات المعاهدات. |
25. Ms. Guo Xiaomei (China) said that, apart from piracy there was no unanimity among States and therefore no established customary law about which crimes were subject to universal jurisdiction. | UN | 25 - السيدة غوو شياوميه (الصين): قالت إنه بصرف النظر عن موضوع القرصنة، ليس هناك إجماع بين الدول وبالتالي لا يوجد قانون عرفي مستقر بشأن الجرائم التي تخضع للولاية القضائية العالمية. |
Qin Xiaomei (China) | UN | تشين شياوميه (الصين) |
Qin Xiaomei (China) | UN | تشين شياوميه (الصين) |
The Council elected Qin Xiaomei (China) for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2004. | UN | انتخب المجلس كين خياومي (الصين) لفتـــرة تبــــدأ بتاريــــخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
31. Ms. Li Xiaomei (China) said that her delegation had always considered that human rights should be dealt with through dialogue and cooperation and was opposed to the establishment of human rights mechanisms. | UN | 31 - السيدة لي شياوماي (الصين): قالت إن وفد بلدها ظل على الدوام يرى أنه يجب معالجة حقوق الإنسان من خلال الحوار والتعاون، ويعارض إنشاء آليات لحقوق الإنسان. |
Ms. Li Xiaomei (China) said that her delegation regretted that some States had chosen to advance a draft resolution against Myanmar within the Third Committee. | UN | 57 - السيدة لي شياومه (الصين): قالت إن وفدها يأسف لقيام بعض الدول بتقديم مشروع قرار ضد ميانمار في اللجنة الثالثة. |
73. Ms. Li Xiaomei (China) said that her delegation had abstained because it believed that, while promoting and consolidating democracy was of great importance to all the countries of the world, the rich diversity of democratic systems sprang from different social, cultural and religious traditions. | UN | 73 - السيدة لي زيويمي (الصين): قالت إن وفدها امتنع عن التصويت على مشروع القرار لأنه وإن كان تعزيز وتوطيد الديمقراطية مهماً جداً لجميع بلدان العالم، فإنه يؤمن بالتنوع الثري للنظم الديمقراطية المنبثقة عن تقاليد اجتماعية وثقافية ودينية مختلفة. |
5. Ms. Guo Xiaomei (China) said that a clear definition was needed of the scope and application of the principle of universal jurisdiction to ensure the healthy development of the international legal order and international relations. | UN | 5 - السيدة غيو سياموي (الصين): قالت إن الأمر بحاجة إلى تعريف واضح لنطاق وتطبيق مبدأ الولاية القضائية العالمية بما يكفل تطوّراً صحّياً للنظام القانوني الدولي والعلاقات الدولية. |