The statements are contained in annexes XII and XIII to the present report. | UN | ويرد البيانان في المرفقين الثاني عشر والثالث عشر بهذا التقرير. |
The accounts for this fund for the biennium are shown in statements XII and XIII. | UN | وترد حسابات هذا الصندوق في البيانين الثاني عشر والثالث عشر. |
The detailed breakdown of the staffing tables and job descriptions for the new substantive posts are contained in annexes XII and XIII. | UN | ويرد في المرفقين الثاني عشر والثالث عشر تحليل تفصيلي لملاك الموظفين وتوصيفات الوظائف الفنية الجديدة. |
Particular attention was drawn to Parts VII, XI, XII and XIII of the Convention. | UN | ووُجِّه الانتباه خصوصاً إلى الأجزاء السابع والحادي عشر والثاني عشر والثالث عشر من الاتفاقية. |
In Chapters XII and XIII of the Charter, the provisions concerning the international regime for administering Trust Territories have been insufficient for ensuring progress in this process. | UN | غيـــر أن اﻷحــــكام الواردة في الفصلين الثاني عشر والثالث عشر من الميثاق والخاصة بالنظام الدولي ﻹدارة اﻷقاليم المشمولة بالوصاية كانت غير كافية لضمان إحراز التقدم في هـــذه المسألة. |
The sections of the draft report on chapters XII and XIII were adopted. | UN | 33- اعتمد البابان المتعلقان بالفصلين الثاني عشر والثالث عشر من مشروع التقرير. |
It marks not only the end of Palau's former dependent political status but also the completion of the work entrusted to the Trusteeship Council under Chapters XII and XIII of the Charter. | UN | فهو لا يسجل نهاية لمركز التبعية السياسية السابق لبالاو فحسب بل أيضا يتوج العمل الموكول إلى مجلس الوصاية بموجب الفصلين الثاني عشر والثالث عشر من الميثاق. |
(c) Additional scenarios as referred to in paragraph 10 above and elaborated on in chapters XII and XIII below. | UN | (ج) السيناريوهات الإضافية المشار إليها في الفقرة 10 أعلاه وترد تفاصيلها في الفصلين الثاني عشر والثالث عشر أدناه. |
The Group contests both assertions made by PETROCI (see annexes XII and XIII). | UN | ويعترض الفريق على تأكيدَي الشركة (انظر المرفقين الثاني عشر والثالث عشر). |
59. In the U.N. international trusteeship system, under chapters XII and XIII of the Charters, attention remained focused on the peoples concerned. | UN | 59 - ظل الاهتمام منصبا في نظام الوصاية الدولية للأمم المتحدة بموجب الفصلين الثاني عشر والثالث عشر من الميثاق على الشعوب المعنية. |
3.5 Under the international trusteeship system provided for in Chapters XII and XIII of the Charter of the United Nations, the Organization assumed supervisory responsibilities with regard to the administration of 11 dependent territories, known as Trust Territories, which had been placed under trusteeship by individual agreements. | UN | ٣-٥ وبموجب نظام الوصاية الدولي المنصوص عليه في الفصلين الثاني عشر والثالث عشر من ميثاق اﻷمم المتحدة، اضطلعت المنظمة بمسؤوليات إشرافية فيما يتعلق بإدارة ١١ إقليما تابعا، معروفة باﻷقاليم المشمولة بالوصاية، وضعت تحت الوصاية بموجب اتفاقات منفردة. |
Upon the conclusion of the Second World War and the demise of the League, the mandate system was transmuted into the United Nations trusteeship system under Chapters XII and XIII of the UN Charter. | UN | وعقب انتهاء الحرب العالمية الثانية وزوال عصبة الأمم، تحول نظام الانتداب إلى نظام للوصاية في إطار الأمم المتحدة بموجب الفصلين الثاني عشر والثالث عشر من ميثاقها(). |
Veltman promised to take care of all the transportation arrangements and would pay all costs (see annexes XII and XIII). Kaltan received US$ 330 for his " services " and in return his company acted as a front for the purchase of the 22 cars from Belarus. | UN | ووعد فيلتمان بأنه سيتولى جميع ترتيبات الترحيل وسيدفع جميع تكاليفه. (انظر المرفقين الثاني عشر والثالث عشر) وتلقى كالتان مبلغ 330 دولار عن " خدماته " وفي المقابل عملت شركته كواجهة لشراء المركبات الاثنتين والعشرين من بيلاروس. |
(e) to transmit regularly to the SecretaryGeneral for information purposes, subject to such limitations as security and constitutional considerations may require, statistical and other information of a technical nature relating to economic, social, and educational conditions in the territories for which they are respectively responsible other than those territories to which Chapters XII and XIII apply " . | UN | (هـ) يرسلون إلى الأمين العام بانتظام يحيطونه علما بالبيانات الإحصائية وغيرها من البيانات الفنية المتعلقة بأمور الاقتصاد والاجتماع والتعليم في الأقاليم التي يكونون مسؤولين عنها عدا الأقاليم التي تنطبق عليها أحكام الفصلين الثاني عشر والثالث عشر من هذا الميثاق، كل ذلك مع مراعاة القيود التي قد تستدعيها الاعتبارات المتعلقة بالأمن والاعتبارات الدستورية. |
119. Annexes XII and XIII present other activities targeted at the general population, at FPA personnel, at local governments, municipal councillors, judges, members of political parties, etc. Some of these are being pursued in the framework of the PAIMEF and the now-named PETPEG. B. Participation in civil society organizations | UN | 119 - وترد في المرفقين الثاني عشر والثالث عشر تدابير أخرى() موجهة إلى السكان بوجه عام، وإلى موظفي الإدارة العامة الاتحادية والهيئات على الصعيد المحلي، ومستشارات البلدية، والقاضيات، وأعضاء الأحزاب السياسية، إلخ؛ واتخذ بعض التدابير في إطار برنامج دعم الهيئات النسائية في الكيانات الاتحادية، الذي أصبح الآن برنامج تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني(). |
Pharmacological treatment continued to be the least reported type of services, especially in prison settings (see figures X and XI). The existence of rehabilitation and social reintegration services remained relatively stable (see figures XII and XIII), while psychosocial services were reported to have increased in prison settings (figures XIV and XV). | UN | وظل العلاج بالعقاقير هو نوع الخدمات الذي أبلغ عنه أقل من سواه، خصوصاً في سياق بيئات السجون (انظر الشكلين العاشر والحادي عشر). وظل توافُر خدمات إعادة التأهيل وإعادة الإدماج في المجتمع مستقرًّا نسبيًّا (انظر الجدولين الثاني عشر والثالث عشر)، بينما أُبلغ عن ازدياد الخدمات النفسانية - الاجتماعية في بيئات السجون (انظر الشكلين الرابع عشر والخامس عشر). |
39. The fulfilment of the international obligations of Member States under Chapters XI, XII and XIII of the Charter rested on the effective cooperation of all Members, and particularly of those cooperating with the Special Committee with a view to meeting the aspirations of the peoples of Territories under colonial administration. | UN | ٣٩ - واسترسل قائلا إن الوفاء بالالتزامات الدولية المترتبة على الدول اﻷعضاء بموجب الفصول الحادي عشر والثاني عشر والثالث عشر من الميثاق يعتمد على التعاون الفعلي لجميع الدول اﻷعضاء، ولا سيما منها الدول التي تتعاون مع اللجنة الخاصة بهدف تلبية أماني شعوب اﻷقاليم الخاضعة ﻹدارة استعمارية. |