"xii below" - Translation from English to Arabic

    • الثاني عشر أدناه
        
    The proposed contingency budget is presented in chapter XII below. UN وتقدم الميزانية الاحتياطية المقترحة في الفصل الثاني عشر أدناه.
    For distribution of the texts of statements to the press, please see section XII below. UN ولتوزيع نصوص البيانات على الصحافة، يرجى الاطلاع على الفرع الثاني عشر أدناه.
    For distribution of the texts of statements to the press, please see section XII below. UN وفي ما يتعلق بتوزيع نصوص البيانات على الصحافة، يرجى الاطلاع على الفرع الثاني عشر أدناه.
    For further information on media arrangements, please refer to section XII below. UN وللحصول على المزيد من المعلومات عن الترتيبات الخاصة بوسائط الإعلام، يرجى الاطلاع على القسم الثاني عشر أدناه.
    The current membership of the Committee is set out in annex XII below. UN وترد أسماء أعضاء اللجنة الحاليين في المرفق الثاني عشر أدناه.
    It therefore endorsed the guidelines, which appear in annex XII below. UN واستنادا لذلك أيدت المبادئ التوجيهية التي ترد في المرفق الثاني عشر أدناه.
    The membership of the Committee of Actuaries, established under article 9 of the Regulations, is given in annex XII below. UN ١١ - ويرد في المرفق الثاني عشر أدناه بيان بأعضاء لجنة الاكتواريين المنشأة بموجب المادة ٩ من النظام اﻷساسي.
    Financing proposals based on the comprehensive review of the cost estimates and the timeline to complete are presented in section XII below for the consideration of the General Assembly. UN ويتضمن الفرع الثاني عشر أدناه مقترحات التمويل استنادا إلى الاستعراض الشامل لتقديرات التكاليف والجدول الزمني اللازم لإنجاز المشروع. كي تنظر فيها الجمعية العامة.
    For further information on media arrangements, including online registration procedures, please refer to section XII below. UN وللحصول على المزيد من المعلومات عن الترتيبات الخاصة بوسائط الإعلام، بما في ذلك إجراءات التسجيل المسبق إلكترونيا، يرجى الاطلاع على القسم الثاني عشر أدناه.
    The establishment of a Common Services Division (see sect. XII below) would be in full accord with this requirement. UN ويعد إنشاء شعبة للخدمات المشتركة (انظر القسم الثاني عشر أدناه) متوافقا تماما مع هذا المتطلب.
    225. As much as 80 per cent of marine pollution originates from land-based activities (see also chapter XII below). UN 225 - ينجم ما يصل إلى 80 في المائة من التلوث البحري عن الأنشطة البرية() (انظر أيضا الفصل الثاني عشر أدناه).
    A more detailed discussion of the results of the statistical analyses and the Panel's reasoning is set out in chapter XII below. UN وترد في الفصل الثاني عشر أدناه مناقشة أكثر تفصيلاً لنتائج التحليلات الإحصائية واستدلال الفريق. خامساً - تصنيف أصحاب المطالبات في مجموعات
    32. Figure XII below shows the distribution and degree of concentration of 2012 country-level programme expenditures, development- and humanitarian assistance-related, among the top 50 programme countries. UN 32 - ويبين الشكل الثاني عشر أدناه توزيع النفقات البرنامجية المتصلة بالتنمية والمساعدة الإنسانية على المستوى القطري ودرجة تركيزها في عام 2012 في البلدان الـ 50 الرئيسية المستفيدة من البرامج.
    49. Positive actions have been taken by the Administration in response to the recommendations of the Board and the Office of Internal Oversight Services, the implementation of which is described in section XII below. UN 49 - وقد اتخذت الإدارة إجراءات إيجابية استجابة لتوصيات المجلس ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، ويرد وصف تنفيذها في الفرع الثاني عشر أدناه.
    At the same time, respect for and observance of human rights is a precondition of sustainable development and democracy (see also chap. XII below). UN وفي الوقت نفسه، فإن احترام ومراعاة حقوق اﻹنسان شرط أساسي للتنمية المستدامة والديمقراطية )انظر أيضا الفصل الثاني عشر أدناه(.
    To the extent that the independent role of those organs is not affected, certain basic administrative functions can be carried out by a Common Services Division (see sect. XII below). UN وبالقدر الذي لا يتأثر فيه الدور المستقل لتلك الأجهزة، يمكن أن تضطلع ببعض الوظائف الإدارية الأساسية شعبة للخدمات المشتركة (القسم الثاني عشر أدناه).
    45. For bilateral meetings among Member States, a limited number of suitably appointed temporary booths, each able to hold a maximum of eight participants, will be available in the General Assembly Public Lobby and on the second, third and fourth balconies of the General Assembly Building (for contact information, see section XII below). UN 44 - لعقد الاجتماعات الثنائية فيما بين الدول الأعضاء، سيوفر في الردهة العامة للجمعية العامة وفي الشرفات الثانية والثالثة والرابعة من مبنى الجمعية العامة عدد محدود من المقصورات المناسبة المؤقتة، يتسع كل منها لعدد لا يتجاوز ثمانية مشاركين (وللحصول على معلومات الاتصال، انظر الفرع الثاني عشر أدناه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more