"xii in" - Translation from English to Arabic

    • الثاني عشر في
        
    • الثاني عشر المعقود في
        
    • الثاني عشر سيُعقد في
        
    Even over the last four years, since UNCTAD - XII in Accra, developments of a century's magnitude have occurred. UN بل إن السنوات الأربع الأخيرة شهدت منذ انعقاد مؤتمر الأونكتاد الثاني عشر في أكرا، تطورات خليقة بقرن من الزمان.
    He recommended that there be further assessment of the proposals made at UNCTAD XI in São Paulo before UNCTAD XII in Accra. UN وأوصى بمواصلة تقييم المقترحات التي قُدمت في الأونكتاد الحادي عشر في ساو باولو قبل انعقاد الأونكتاد الثاني عشر في أكرا.
    He recommended that there be further assessment of the proposals made at UNCTAD XI in São Paulo before UNCTAD XII in Accra. UN وأوصى بمواصلة تقييم المقترحات التي قُدمت في الأونكتاد الحادي عشر في ساو باولو قبل انعقاد الأونكتاد الثاني عشر في أكرا.
    It organized the World Investment Forum on the occasion of UNCTAD XII in Ghana in April 2008. UN ونظم الأونكتاد المنتدى العالمي للاستثمار بمناسبة انعقاد الأونكتاد الثاني عشر في غانا في نيسان/أبريل 2008.
    The fifth session of the Multi-year Expert Meeting on Commodities and Development, mandated by UNCTAD XII in April 2008, was held at the Palais des Nations in Geneva on 20 and 21 March 2013. UN 1- عُقدت الدورة الخامسة لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنمية بتكليف من مؤتمر الأونكتاد الثاني عشر المعقود في نيسان/أبريل 2008، في قصر الأمم في جنيف في 20 و21 آذار/مارس 2013.
    ALSO TAKES NOTE of the Accra Declaration and the Accra Accord adopted by UNCTAD XII, in May 2008; UN 2 - يحيط علما أيضا بإعلان واتفاق أكرا اللذين اعتمدهما الأونكتاد الثاني عشر في أيار/مايو 2008؛
    The holding of UNCTAD XII in Africa would, it was to be hoped, result in UNCTAD's strengthened engagement with the continent. UN ومن المأمول فيه أن يؤدي انعقاد الأونكتاد الثاني عشر في أفريقيا إلى تعزيز التزامات الأونكتاد مع هذه القارة.
    The holding of UNCTAD XII in Ghana would provide a good opportunity to demonstrate the symbiotic relationship between UNCTAD and developing countries. UN وأما عقد الأونكتاد الثاني عشر في غانا فيمكن أن يتيح فرصة جيدة لبيان علاقات التكافل الوثيقة بين الأونكتاد والبلدان النامية.
    The holding of UNCTAD XII in Ghana would provide a good opportunity to demonstrate the symbiotic relationship between UNCTAD and developing countries. UN وأما عقد الأونكتاد الثاني عشر في غانا فيمكن أن يتيح فرصة جيدة لبيان علاقات التكافل الوثيقة بين الأونكتاد والبلدان النامية.
    The education of girls up to grade XII in public institutions is free of cost. 7.8 million students, particularly girls in rural areas, are given stipends in secondary schools. UN وتعليم البنات حتى الصف الثاني عشر في المؤسسات العامة مجاني أيضاً. ويتلقى 7.8 ملايين طالب، ولا سيما الفتيات في المناطق الريفية، إعانات مالية في المدارس الثانوية.
    Ms. Tetteh noted that, as a representative of the host country for UNCTAD XII in 2008, she was honoured to be nominating a representative of the host country of UNCTAD XIII. UN وأشارت السيدة تتيه إلى أنها، وبصفتها ممثلة للبلد المضيف للأونكتاد الثاني عشر في 2008، تتشرف بترشيح ممثل البلد المضيف للأونكتاد الثالث عشر.
    Soon after UNCTAD XII in Accra, the United Nations concluded that the planet was now truly urban, with over half the world's population living in cities. UN فبُعيد اختتام الأونكتاد الثاني عشر في أكرا، استنتجت الأمم المتحدة أن كوكب الأرض قد غدا الآن كوكباً حضرياً بالفعل، حيث يعيش أكثر من نصف سكانه في المدن.
    Further recalling the provisions relating to competition issues adopted by UNCTAD XII in the Accra Accord, including the provisions in paragraphs 54, 74, 75, 103, 104 and 211 of the Accra Accord, UN وإذ يشير كذلك إلى الأحكام المتصلة بقضايا المنافسة التي اعتمدها الأونكتاد الثاني عشر في اتفاق أكرا، بما في ذلك الأحكام الواردة في الفقرات 54 و74 و75 و103 و104 و211 من اتفاق أكرا،
    1. In the period since UNCTAD XII in Accra in 2008, there have been dramatic changes in the global economy. UN 1- لقد شهد الاقتصاد العالمي تغيرات هائلة في الفترة التي انقضت منذ انعقاد الأونكتاد الثاني عشر في أكرا في عام 2008.
    Recalling the provisions relating to competition issues adopted by UNCTAD XII in the Accra Accord, including the provisions in paragraphs 10, 54, 74, 75, 103, 104 and 211, UN وإذ يشير إلى الأحكام المتصلة بقضايا المنافسة التي اعتمدها الأونكتاد الثاني عشر في اتفاق أكرا، بما في ذلك الأحكام الواردة في الفقرات 10 و54 و74 و75 و103 و104 و211،
    Schools were also asked to incorporate career education periods in Classes VII to XII in the 2005 Education Ministry guidelines. UN وطُلب أيضا من المدارس أن تدرج فترات للتعليم الوظيفي في الصف السابع حتى الصف الثاني عشر في المبادئ التوجيهية التي وضعتها وزارة التربية عام 2005.
    He commended the Secretary-General's decision to establish the Panel and review all UNCTAD's activities, and called for accelerated discussions based on the report with a view to UNCTAD XII in 2008. UN وأثنى على قرار الأمين العام بإنشاء الفريق واستعراض جميع أنشطة الأونكتاد، ودعا إلى الإسراع في المناقشات على أساس التقرير بهدف عقد مؤتمر الأونكتاد الثاني عشر في 2008.
    In conclusion, he called on member States to recognize the golden opportunity presented by the fact that the Eminent Persons' report coincided with the term of office of the current Secretary-General and the preparations for UNCTAD XII in 2008. UN وختاما، دعا الدول الأعضاء إلى إدراك الفرصة الذهبية المتاحة لكون تقرير فريق الشخصيات البارزة متزامنا مع ولاية الأمين العام الحالي والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأونكتاد الثاني عشر في 2008.
    With regard to the way forward, the Secretary-General stressed the need to put the operational aspects of the preparatory process for UNCTAD XII in place as soon as possible. UN 6- وفيما يتعلق بالطريق إلى الأمام، شدد الأمين العام على ضرورة تحديد الجوانب المتصلة بالأنشطة التنفيذية من عملية التحضير للأونكتاد الثاني عشر في أقرب وقت ممكن.
    1. The fourth session of the Multi-year Expert Meeting on Commodities and Development, mandated by UNCTAD XII in April 2008, was held at the Palais des Nations in Geneva on 25 - 26 January 2012. UN 1- عُقدت الدورة الرابعة لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنمية بتكليف من مؤتمر الأونكتاد الثاني عشر المعقود في نيسان/أبريل 2008، في قصر الأمم في جنيف في 25 و26 كانون الثاني/يناير 2012.
    Cognizant of the holding of UNCTAD XII in Ghana in 2008, UN وإذ يضع في اعتباره أن الأونكتاد الثاني عشر سيُعقد في غانا في عام 2008،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more