"xiv ministerial" - Translation from English to Arabic

    • الوزاري الرابع عشر
        
    XIV Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement, Durban, South Africa, 17-19 August 2004. UN 8 - المؤتمر الوزاري الرابع عشر لحركة عدم الانحياز، ديربان، جنوب أفريقيا، 17-19 آب/أغسطس 2004.
    In that regard, the Government of Cuba considered it vital to carry out the actions mentioned in paragraph 5 of the Declaration on Palestine adopted by the XIV Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement held in Durban, South Africa, on 19 August 2004. UN وفي هذا الصدد، ترى حكومة كوبا أن من الحيوي تنفيذ الإجراءات الواردة في الفقرة 5 من الإعلان المتعلق بفلسطين الصادر عن المؤتمر الوزاري الرابع عشر لبلدان حركة عدم الانحياز المنعقد في دوربان، جنوب أفريقيا، في 19 آب/أغسطس 2004.
    [iii. The Ministers reaffirmed also their strong support for the efforts of the Secretary-General and his Personal Envoy in order to achieve a mutually acceptable political solution to the dispute over Western Sahara. (Reference: paragraph 170 of the Final Document of the XIV Ministerial Conference of NAM, Durban, August 2004) (Algeria - to be retained)] UN [ ' 3` وأكد الوزراء من جديد أيضا دعمهم القوي للجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الشخصي من أجل تحقيق حل سياسي يقبله جميع الأطراف للنزاع على الصحراء الغربية. (المرجع: الفقرة 170 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الرابع عشر لحركة عدم الانحياز، دربان، آب/أغسطس 2000) (الجزائر - مع استبقائها)]
    [ii. The Ministers reaffirmed their support for the Peace Plan for Self-Determination of the People of Western Sahara as an optimum political solution on the basis of agreement between the two parties. (Reference: paragraph 169 of the Final Document of the XIV Ministerial Conference of NAM, Durban, August 2004) (Algeria - to be retained)] UN [ ' 2` وأكد الوزراء من جديد دعمهم لخطة السلام من أجل تقرير المصير لشعب الصحراء الغربية كحل سياسي أمثل استنادا إلى اتفاق بين الطرفين. (المرجع: الفقرة 169 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الرابع عشر لحركة عدم الانحياز، دربان، آب/أغسطس 2004) (الجزائر - مع استبقائها)]
    [iv. The Ministers called upon all the parties and the States of the region to cooperate fully with the Secretary-General and his Personal Envoy. (Reference: paragraph 171 of the Final Document of the XIV Ministerial Conference of NAM, Durban, August 2004) (Algeria - to be retained)] UN [ ' 4` طلب الوزراء إلى جميع الأطراف ودول المنطقة أن تتعاون تعاونا كاملا مع الأمين العام ومبعوثه الشخصي. (المرجع: الفقرة 171 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الرابع عشر لحركة عدم الانحياز، دربان، آب/أغسطس 2004) (الجزائر - مع استبقائها)]
    [v. The Ministers reiterated their call upon the parties and States of the region to continue to cooperate fully with the United Nations, in order to overcome the current impasse and to achieve progress towards a political solution. (Reference: based on paragraph 171 of the Final Document of the XIV Ministerial Conference of NAM, Durban, August 2004) (Morocco)] UN [ ' 5` أعاد الوزراء التأكيد على دعوتهم الأطراف ودول المنطقة إلى مواصلة التعاون تعاونا كاملا مع الأمم المتحدة، بغية التغلب على المأزق الراهن ولتحقيق تقدم صوب حل سياسي. (المرجع: استنادا إلى الفقرة 171 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الرابع عشر لحركة عدم الانحياز، دربان، آب/أغسطس 2004) (المغرب)]
    The Ministers reaffirmed and reiterated the long-standing principled positions of the Movement on disarmament and international security, including the decisions taken at the XII Summit in Durban in 1998, the XIII Summit in Kuala Lumpur in 2003, the XIII Ministerial Conference in Cartagena in 2000 and the XIV Ministerial Conference in Durban in 2004. UN 64 - أكد الوزراء مجددا وكرروا المواقف المبدئية الراسخة للحركة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي، بما في ذلك القرارات التي اتُّخذت في مؤتمر القمة الثاني عشر المعقود في دربان في عام 1998، ومؤتمر القمة الثالث عشر المعقود في كوالالمبور في عام 2003، والمؤتمر الوزاري الثالث عشر المعقود في كارتاخينا في عام 2000، والمؤتمر الوزاري الرابع عشر المعقود في دربان في عام 2004.
    The Ministers reaffirmed their adherence to the positions concerning Palestine adopted by the XIV Ministerial Conference of NAM, held in Durban in August 2004, as the guideline for the Non-Aligned Countries with regard to the question of Palestine, and further reaffirmed as well their adherence to the positions set forth in the Statement on Palestine adopted by the XIII NAM Summit, held in Kuala Lumpur in February 2003. UN 124 - أكد الوزراء من جديد تمسكهم بالمواقف إزاء فلسطين التي أقرها المؤتمر الوزاري الرابع عشر لحركة عدم الانحياز، المعقود في دربان في آب/أغسطس 2004، باعتبار هذا المبدأ التوجيهي لبلدان عدم الانحياز فيما يتعلق بقضية فلسطين، وأعاد الوزراء التأكيد كذلك على تمسكهم بالمواقف المبينة في البيان بشأن فلسطين الذي اعتمده مؤتمر القمة الثالث عشر لحركة عدم الانحياز، المعقود في كوالالمبور، في شباط/فبراير 2003.
    The Ministers reaffirmed and reiterated the long-standing principled positions of the Movement on disarmament and international security, including the decisions taken at the XII Summit in Durban in 1998, the XIII Summit in Kuala Lumpur in 2003, the XIII Ministerial Conference in Cartagena in 2000 and the XIV Ministerial Conference in Durban in 2004. UN 64- أعاد الوزراء تأكيد وتكرار مواقف حركة بلدان عدم الانحياز المبدئية والعريقة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي، بما في ذلك القرارات المتخذة في مؤتمر القمة الثاني عشر المعقود في ديربان في عام 1998، ومؤتمر القمة الثالث عشر المعقود في كوالالمبور في عام 2003، والمؤتمر الوزاري الثالث عشر المعقود في كارتاخينا في عام 2000، والمؤتمر الوزاري الرابع عشر المعقود في ديربان في عام 2004.
    48. The non-aligned countries that were parties to the Treaty would be guided by the decisions taken at the XIII Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement (Kuala Lumpur, 2003) and the XIV Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement (Durban, 2004), both of which had affirmed that a multilateral approach was the only way of dealing with the multiplicity of disarmament and international security issues. UN 48 - وقال إن بلدان عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة تسترشد بالقرارات المتخذة خلال المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول وحكومات حركة بلدان عدم الانحياز (كوالالمبور، 2003) والمؤتمر الوزاري الرابع عشر لحركة بلدان عدم الانحياز (دوربان، 2004) وكلاهما أكد أن النهج المتعدد الأطراف هو السبيل الوحيد لمعالجة قضايا نزع السلاح والأمن الدولي المتعددة.
    48. The non-aligned countries that were parties to the Treaty would be guided by the decisions taken at the XIII Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement (Kuala Lumpur, 2003) and the XIV Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement (Durban, 2004), both of which had affirmed that a multilateral approach was the only way of dealing with the multiplicity of disarmament and international security issues. UN 48 - وقال إن بلدان عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة تسترشد بالقرارات المتخذة خلال المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول وحكومات حركة بلدان عدم الانحياز (كوالالمبور، 2003) والمؤتمر الوزاري الرابع عشر لحركة بلدان عدم الانحياز (دوربان، 2004) وكلاهما أكد أن النهج المتعدد الأطراف هو السبيل الوحيد لمعالجة قضايا نزع السلاح والأمن الدولي المتعددة.
    [i. The Ministers reiterated the support of the Movement for the efforts of the UN to organise and supervise an impartial, free and fair referendum in accordance with the Settlement Plan, the Houston Agreements and with relevant Security Council and UN resolutions. (Reference: paragraph 168 of the Final Document of the XIV Ministerial Conference of NAM, Durban, August 2004) (Algeria - to be retained)] UN [ ' 1` أعاد الوزراء التأكيد على دعم الحركة للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لتنظيم استفتاء نزيه وحر وعادل والإشراف عليه عملا بخطة التسوية واتفاقات هيوستون وقرارات مجلس الأمن والأمم المتحدة ذات الصلة. (المرجع: الفقرة 168 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الرابع عشر لحركة عدم الانحياز، دربان، آب/أغسطس 2004) (الجزائر - مع استبقائها)]
    They took also duly note of the undertaking by Morocco to submit a proposal in this context and acknowledged the revitalization of the Royal Advisory Council for Saharan Affairs, as a representative and inclusive institution. (Reference: based on paragraph 170 of the Final Document of the XIV Ministerial Conference of NAM, Durban, August 2004) (Morocco)] UN وأحاط الوزراء علما على النحو الواجب أيضا بتعهد المغرب بتقديم اقتراح في هذا السياق ونوهوا بإعادة تنشيط المجلس الاستشاري الملكي لشؤون الصحراء الغربية، كمؤسسة تمثيلية. (المرجع: استنادا إلى الفقرة 170 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الرابع عشر لحركة عدم الانحياز، دربان، آب/أغسطس 2004) (المغرب)] آســيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more