Xixo thought he saw his children's footprints but it was only a baboon that had walked past. | Open Subtitles | إعتقد كيكو أنه رأى آثار أقدام ولديه لكنها كانت آثار قرد رباح مر من هنا |
The tracks told Xixo the heavy people had been there but wondered why they took the useless tusks and left the meat to rot. | Open Subtitles | عرف كيكو من الآثار أن الأشخاص الضخمين كانوا هنا لكن تساءل لما أخذوا الأنياب العديمة النفع وتركوا اللحم ليتعفن |
Xixo and Xabe found the place where Xisa and Xiri's tracks suddenly stopped. | Open Subtitles | وجد كيكو وكابي المكان حيث توقفت آثار كيسا وكيري فجأة |
Xixo's old friend Waka was looking at the tracks the heavy people made. | Open Subtitles | كان صديق كيكو القديم واكا ينظر إلى الآثار التي خلفها الأشخاص الضخمون |
Xixo greeted him and said his children were in the thing that made the tracks. | Open Subtitles | حيَاه كيكو وقال إن ولديه هما في الشئ الذي خلف الآثار |
Sometimes Xixo tells about the time he looked for the end of the Earth and about the strange, heavy people he met but it's difficult to describe those who live outside the Kalahari. | Open Subtitles | أحياناً يخبر كيكو عن الحقبة التي بحث فيها عن طرف الأرض وعن الأشخاص الغرباء الضخمين الذين التقاهم لكن من الصعب وصف الذين يعيشون خارج كالهاري |
Xixo saw a heavy person dressed in funny clothes talking to herself. | Open Subtitles | رأى كيكو إنسانة ضخمة ...ترتدي ملابس غريبة |
Xixo saw another track made by a heavy person and the footprints told of a man who was in a bad way. | Open Subtitles | رأى كيكو آثاراً أخرى ...خلفها شخص ضخم وأشارات آثار الأقدام إلى رجل غير متعاف |
Xixo said, "We'll go call our family." | Open Subtitles | قال كيكو "سنذهب لمناداة عائلتنا" |
Xixo couldn't understand what they were playing. | Open Subtitles | لم يفهم كيكو لعبتهم |
But Xixo said, "There's a dead elephant back there. | Open Subtitles | لكن كيكو قال هنالك فيل ميت" |