XXV. FOLLOW-UP TO THE WORLD CONFERENCE ON HUMAN RIGHTS | UN | الفصل الخامس والعشرون متابعة المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان |
XXV. DRAFT PROVISIONAL AGENDA FOR THE FIFTY—FIFTH SESSION OF THE COMMISSION | UN | الفصل الخامس والعشرون مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجنة |
XXV. REPORT TO THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL ON THE FIFTY-SECOND SESSION OF THE COMMISSION | UN | الفصل الخامس والعشرون التقرير المرفوع إلى المجلس الاقتصادي واﻹجتماعي عن الدورة الثانية والخمسين للجنة |
The Third Committee adopted draft resolution XXV without a vote. | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الخامس والعشرين بدون تصويت. |
The First Committee adopted draft resolution XXV without a vote. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الخامس والعشرين بدون تصويت. |
In this context, attention is drawn to general recommendation XXV on genderrelated dimensions of racial discrimination. | UN | وفي هذا السياق، يسترعى الاهتمام إلى التوصية العامة الخامسة والعشرين بشأن أبعاد التمييز العنصري ذات الصلة بنوع الجنس. |
General recommendation XXV on gender-related dimensions of racial discrimination 287 | UN | التوصية العامة الخامسة والعشرون بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس 290 |
XXV. DRAFT PROVISIONAL AGENDA FOR THE FIFTY-FIRST SESSION | UN | الفصل الخامس والعشرون مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة |
Of those, only Act XXV is relevant to the author's case. | UN | والقانون الخامس والعشرون هو الوحيد من بين هذه القوانين الذي له صلة بحالة مقدم البلاغ. |
XXV. Distribution of communications equipment by location of the United Nations Assistance Mission for Rwanda . 93 | UN | الخامس والعشرون - توزيع معدات الاتصال لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا، حسب الموقع |
Chapter XXV The informal sector | UN | الفصل الخامس والعشرون القطاع غير الرسمي |
30. Statement XXV presents the financial position of the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL), which is under liquidation. | UN | 30 - ويعرض البيان الخامس والعشرون الوضع المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا، التي توجد في مرحلة التصفية. |
26. Statement XXV presents the financial position of UNMIH, which completed its mandate on 30 June 1996. | UN | ٦٢ - ويعرض البيان الخامس والعشرون الموقف المالي لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، التي أتمت ولايتها في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
784. Table 32 and figure XXV below summarize the overall situation. | UN | 784 - يلخص الجدول 32 والشكل الخامس والعشرون أدناه الحالة العامة. |
The First Committee adopted draft resolution XXV without a vote. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الخامس والعشرين بدون تصويت. |
The Assembly will take action on draft resolution XXV as soon as the report of the Fifth Committee on its programme budget implications is available. | UN | وسوف تبت الجمعية في مشروع القرار الخامس والعشرين حالما يتوافر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره على الميزانية البرنامجية. |
We will now take a decision on draft resolution XXV. | UN | نبت الآن في مشروع القرار الخامس والعشرين. |
The Fifth Committee adopted draft decision XXV without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الخامس والعشرين دون تصويت. |
In this regard, she takes note of CERD's general recommendation XXV, which makes clear that: | UN | وفي هذا الصدد، أحاطت علماً بالتوصية العامة الخامسة والعشرين التي قدمتها لجنة القضاء على التمييز العنصري التي توضح وجود |
Technical cooperation extended by WTO to developing countries under article XXV should help build their understanding. | UN | وإنما تقدمه منظمة التجارة العالمية من تعاون تقني إلى البلدان النامية في إطار المادة الخامسة والعشرين ينبغي أن يساعد على تعزيز فهمها. |
General recommendation XXV on genderrelated dimensions of racial discrimination | UN | التوصية العامة الخامسة والعشرون بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس |
XXV. Twenty-third session of the Group of Experts | UN | خامسا وعشرين - الدورة الثالثة والعشرون لفريق الخبراء |
XXV. Resolution 2005/82 on the situation of human rights in the Sudan | UN | خامس وعشرين - القرار 2005/82 بشأن حالة حقوق الإنسان في السودان |
This is illustrated by figures XXIV and XXV below. | UN | ويتضح هذا في الشكلين الرابع والعشرين والخامس والعشرين أدناه. |
Statement XXV (concluded) | UN | بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 30 حزيران/ يونيه 2004 |
35. Statements XXIV in part one and XXV in part two reflect activities of ONUSAL, which is in its liquidation phase. | UN | ٣٥ - ويعبر البيان الرابع والعشرون الوارد بالجزء اﻷول والبيان الخامس والعشرون الوارد بالجزء الثاني عن أنشطة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، التي دخلت في مرحلة التصفية. |