"yamanaka" - Translation from English to Arabic

    • ياماناكا
        
    Her Excellency Professor Akiko Yamanaka is well known in political and academic circles. UN وسعادة البروفيسورة أكيكو ياماناكا معروفة جداً في الأوساط السياسية والأكاديمية.
    The curriculum vitae of Mr. Yamanaka appears in the annex to the present document. UN وترد السيرة الشخصية() للسيد ياماناكا في مرفق هذه الوثيقة.
    5. Mr. Yamanaka (Japan) reiterated his request for clarification of paragraphs 4 and 5 of document A/57/466. UN 5 - السيد ياماناكا (اليابان): كرر طلبه المتعلق بإيضاح الفقرتين 4 و 5 من الوثيقة A/57/466.
    9. Mr. Yamanaka (Japan) said that participating organizations should make greater use of the reports of the Joint Inspection Unit. UN 9 - السيد ياماناكا (اليابان): قال إن المؤسسات المشاركة ينبغي لها أن تستخدم بقدر أكبر تقارير وحدة التفتيش المشتركة.
    Vice-Chairmen: Mr. Shinichi Yamanaka (Japan) UN نواب الرئيس: السيد شينيتشي ياماناكا (اليابان)
    Vice-Chairmen: Mr. Shinichi Yamanaka (Japan) UN نواب الرئيس: السيد شينيتشي ياماناكا (اليابان)
    41. Mr. Yamanaka (Japan) wanted to know what impact the Council's resolutions and decisions would have on programmes, since the report of the Secretary-General had failed to spell it out. UN 41 - السيّد ياماناكا (اليابان): قال إنّه يودّ أن يعرف الآثار التي ستترتّب في البرامج على القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس ، لأنّ تقرير الأمين العام لم يتطرق إليها.
    11. Mr. Yamanaka (Japan) reiterated his Government's support for the activities of MONUC. UN 11- السيد ياماناكا (اليابان): كرر الإعراب عن دعم حكومته لأنشطة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    20. Mr. Yamanaka (Japan) said that his delegation had noted the administrative and financial difficulties of INSTRAW and endorsed the comments made by the representative of the United States in that regard. UN 20 - السيد ياماناكا (اليابان): قال إن وفده لاحظ الصعوبات الإدارية والمالية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وهو يؤيد تعليق ممثلة الولايات المتحدة في هذا الخصوص.
    42. Mr. Yamanaka (Japan) said that the percentage of staff in grades P-1 to P-3 must be increased. UN 42 - السيد ياماناكا (اليابان): رأى أن تُرفع نسبة الموظفين من الفئات ف-1 إلى ف-3.
    40. Mr. Yamanaka (Japan) reaffirmed the importance which his delegation attached to resource management. UN 40 - السيد ياماناكا (اليابان): أكد من جديد الأهمية التي يوليها وفده لمسألة إدارة الموارد.
    83. Mr. Yamanaka (Japan) said that his delegation attached great importance to the role of the Joint Inspection Unit. UN 83 - السيد ياماناكا (اليابان): قال إن بلده يعلق أهمية كبيرة على الدور الذي تؤديه وحدة التفتيش المشتركة.
    2. The following members of the Committee participated in the meetings during the twentieth session: Frida Armas-Pfirter, Trecia Elliott, Olivier Guyonvarch, Han Thein Kyaw, Duncan Muhumuza Laki, Olav Myklebust, David C. M. Wilkens and Shinichi Yamanaka. UN ٢ - وشارك أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم في الاجتماعات المعقودة خلال الدورة العشرين: فريدا آرماس - فيرتر، وتريشيا إليوت، وأوليفييه غويونفارش، وهان ثين كياو، ودنكان موهوموزا لاكي، وأولاف مايكلباست، ودافيد ويلكينس، وشينيتشي ياماناكا.
    Shinichi Yamanaka UN شينيشي ياماناكا
    I came to Yamanaka Spa. This is a small gift. Open Subtitles أنا أزور ينابيع (ياماناكا) الساخنة وهذه هدية تعبير عن إمتناني
    53. Mr. Yamanaka (Japan) said that the establishment of new missions and expansion of mandates had made it all the more important to strengthen the effectiveness of peacekeeping operations and in particular to improve rapid deployment capabilities. UN 53 - السيد ياماناكا (اليابان): قال إن إنشاء بعثات جديدة وتوسيع نطاق ولايات البعثات يرفعان من أهمية تعزيز فعالية عمليات حفظ السلام وبشكل خاص تحسين القدرة على نشرها بسرعة.
    16. Mr. Yamanaka (Japan) said that his delegation supported the activities of UNAMA and endorsed the related recommendations of the Advisory Committee. UN 16 - السيد ياماناكا (اليابان): قال إن وفد بلده يؤيد أنشطة بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان ويصادق على توصيات اللجنة الاستشارية ذات الصلة.
    50. Mr. Yamanaka (Japan) said that his delegation had voted in favour of the draft resolution as a whole because of the responsibility of Member States to ensure the financing of peacekeeping operations. UN 50 - السيد ياماناكا (اليابان): قال إن وفده قد صوت مؤيدا لمشروع القرار بكامله نظرا لمسؤولية الدول الأعضاء عن كفالة تمويل عمليات حفظ السلام.
    65. Mr. Yamanaka (Japan), speaking in explanation of position, said that the draft resolution just adopted had included a paragraph expressing appreciation to those Member States which had paid their assessed contributions " on time " . UN 65 - السيد ياماناكا (اليابان): تكلم معللا الموقف، فقال إن مشروع القرار، الذي اعتمد منذ قليل، تضمن فقرة تعرب عن التقدير للدول الأعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة بالكامل " وفي حينها " .
    15. Mr. Yamanaka (Japan) said that the large increase in the regular budget of the Organization was of great concern to the Government of Japan, whose capacity to pay assessed contributions was not unlimited. UN 15 - السيد ياماناكا (اليابان): قال إن الزيادة الكبيرة في ميزانية المنظمة نثير قلقاً بالغاً لدى حكومة اليابان، حيث أن قدرتها على تسديد الاشتراكات المقررة ليست بلا حدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more