"yann" - Translation from English to Arabic

    • يان
        
    • يوان
        
    At the same meeting, the text of the statement by Mr. Yann Céléne Uregei was circulated to members of the Committee. UN وعمم في الجلسة نفسها نص بيان السيد يان سيليني يوريجي على أعضاء اللجنة.
    At last Knight Yann has declared his love for my eldest daughter. Open Subtitles ‫وأخيراً، أعلن الفارس يان ‫عن حبه لابنتي الكبرى.
    We must mount a hunt and kill that beast before others suffer the fate of my poor Yann! Open Subtitles ‫يجب أن نجمع الصيادين ‫لقتل ذلك الوحش ‫قبل أن يلقى أحد آخر ‫مصير حبيبي يان المسكين!
    All I can wish for, is that the wolf devours me as he devoured Yann. Open Subtitles ‫إن غاية مناي ‫أن يلتهمني الذئب ‫كما التهم حبيبي يان.
    19. At its 1431st meeting, on 11 July, the Special Committee granted a request for hearing to Mr. Yann Céléné Uregei of the Congrès populaire. UN ١٩ - وفي الجلسة ١٤٣١، المعقودة في ١١ تموز/يوليه، وافقت اللجنة الخاصة على طلب استماع مقدم من السيد يوان سيلين أوريغي، عن المؤتمر الشعبي.
    Yann died not knowing it was I who saved him from prison. Open Subtitles ‫لقد رحل يان دون أن يعلم ‫أنني أنا من ساعدته ‫عندما كان في السجن.
    I saved it for myself, and then sent it on to Yann. Open Subtitles ‫فاحتفظتُ به لنفسي، ‫وفيما بعد أرسلته إلى يان
    Yann publicly thanked the unknown person who'd kept him alive, whose identity he had guessed. Open Subtitles ‫وأمام الجميع شكر يان ‫ الشخص المجهول الذي ‫ساعده على البقاء حياً ‫وخمّن في نفسه من ‫يكون ذلك الشخص.
    Yann's entire family off to hunt the wolf, spurred on by my sister. Open Subtitles ‫لقد انطلقت عائلة يان ‫بأكملها لاصطياد الذئب ‫بتشجيعٍ من أختي.
    She's moved into Yann's manor, as if it were her own. Open Subtitles ‫إنها تتمشى في مزرعة يان ‫كما أنها مزرعتها الخاصة.
    Congrès populaire Mr. Yann Célène Uregei UN مؤتمر الشعب السيد يان سيليني أوريجي
    Letter dated 28 September 1993 from Mr. Yann Céléné Uregei, Congrès Populaire, addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee* UN رسالة مؤرخة ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، موجهة الى رئيس اللجنة الخاصــة للمسائـل السياسية وإنهــاء الاستعمار من السيد يان سيليني اوريغيي، المؤتمر الشعبي*
    International filmmaker Yann Arthus-Bertrand premiered his short film " Forest " at the launch. UN يان آرتوس - برتراند فيلمه القصير " الغابات " لأول مرة في ذلك الاحتفال.
    At its 1456th and 1459th meetings, the Special Committee had acceded to the requests for hearings submitted by Mr. Yann Céléne Uregei of the Congrès Populaire and Ms. Donna Winslow on behalf of FLNKS. UN واستجابت اللجنة الخاصة في جلستيها ١٤٥٦ و ١٤٥٩ لطلبات الاستماع المقدمة من السيد يان سيليني يوريجي من المؤتمر الشعبي، والسيدة دونا وينسلو نيابة عن جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني.
    Yann was attacked and devoured by the wolf of the Black Wood. Open Subtitles ‫يان هاجمه وابتلعه ‫ذئب الغابة السوداء.
    This forest is filled with memories of Yann. Open Subtitles ‫إن هذه الغابة مليئة بالذكريات عن يان.
    It's not possible that he ate Yann. Open Subtitles ‫من غير المعقول أن ‫يكون قد التهم يان.
    By some devilry, she's changed Yann into a wolf. Open Subtitles ‫بواسطة السحر ‫حوّلَت يان إلى ذئب.
    19. At its 1442nd meeting, on 10 July, the Special Committee granted a request for hearing to Mr. Yann Céléné Uregei of the Congrès populaire. UN ١٩ - وفي الجلسة ١٤٤٢، المعقودة في ١٠ تموز/يوليه، وافقت اللجنة على طلب استماع مقدم من السيد يوان سيلين أوريغي، عن المؤتمر الشعبي.
    19. At its 1442nd meeting, on 10 July, the Special Committee granted a request for hearing to Mr. Yann Céléné Uregei of the Congrès populaire. UN ١٩ - وفي الجلسة ١٤٤٢، المعقودة في ١٠ تموز/يوليه، وافقت اللجنة على طلب استماع مقدم من السيد يوان سيلين أوريغي، عن المؤتمر الشعبي.
    19. At its 1431st meeting, on 11 July, the Special Committee granted a request for hearing to Mr. Yann Céléné Uregei of the Congrès populaire. UN ١٩ - وفي الجلسة ١٤٣١، المعقودة في ١١ تموز/يوليه، وافقت اللجنة الخاصة على طلب استماع مقدم من السيد يوان سيلين أوريغي، عن المؤتمر الشعبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more