Commander Kofi threatened to burn down Yapa Town if they questioned his authority. | UN | وهدد القائد كوفي بحرق يابا تاون عن آخرها إن هم شككوا في سلطته. |
After " Dream Trackers: Yapa Art and Knowledge of the Australian Desert " , this CD-ROM will be the second in a series using new information and communication technologies to enhance traditional knowledge transmission. | UN | وسيكون هذا القرص المدمج بعد القرص: بساط الأحلام: فن يابا ومعارف الصحراء الاسترالية، ثاني الأقراص في سلسلة تستخدم تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة لتحسين نقل المعارف التقليدية. |
142. In River Cess, the increasing control of the timber trade by FDA has meant that General Koffi no longer has authority over trade conducted in the area of Yapa Town. | UN | 142 - وفي مقاطعة ريفر سيس، تدل الرقابة المتزايدة التي تمارسها هيئة تنمية الحراجة على تجارة الأخشاب على أن الجنرال كوفي لم يعد له أي سلطة على التجارة القائمة في منطقة يابا تاون. |
127. Much of the trade in River Cess County was " controlled " by a former member of the National Patriotic Forces of Liberia and the Armed Forces of Liberia, " Commander Kofi " , in Yapa Town. | UN | 127 - و " يسيطر " على قسم كبير من التجارة في مقاطعة ريفر سيس ' القائد كوفي`، الموجود في يابا تاون، وهو أحد المنتمين سابقا للجبهة الوطنية القومية الليبرية، القوات المسلحة الليبرية. |
Mr. Priyadharshana Yapa welcomed the participants and said that since the last meeting of the Conference of the Parties several important implementation activities had taken place. | UN | 163- ورحب السيد بريادهارشانا يابا بالمشاركين، وصرح بأن العديد من أنشطة التنفيذ المهمة قد نفذت منذ الاجتماع الأخير لمؤتمر الأطراف. |
The first meeting of the Bureau of the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention was attended by all the Bureau members and presided over by the Bureau President, Mr. Yapa Priyadharshana (Sri Lanka). | UN | 8 - حضر الاجتماع الأول لمكتب الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا جميع أعضاء المكتب برئاسة رئيس المكتب السيد يابا بريادارشانا (سري لانكا). |
The Committee is concerned at the death in custody of Imam Yapa Kaseng and Sulaiman Naesa, which highlights the obstacles to bringing perpetrators to justice (arts. 2, 4, 12, 13 and 15). | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها بشأن وفاة كل من الإمام يابا كاسينج وسليمان نايسا أثناء الاحتجاز ما يؤكد وجود عراقيل تحول دون إحالة الجناة على القضاء (المواد 2 و4 و12 و13 و15). |
The Committee is concerned at the death in custody of Imam Yapa Kaseng and Sulaiman Naesa, which highlights the obstacles to bringing perpetrators to justice (arts. 2, 4, 12, 13 and 15). | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها بشأن وفاة كل من الإمام يابا كاسينج وسليمان نايسا أثناء الاحتجاز ما يؤكد وجود عراقيل تحول دون إحالة الجناة على القضاء (المواد 2 و4 و12 و13 و15). |
The 2008 case of Imam Yapa Kaseng, in which an inquest hearing concluded that an imam was tortured and killed by members of the Thai military, remained at the investigative stage with no public information available. | UN | أما قضية الإمام يابا كاسنغ، التي خلصت جلسة التحقيق القضائي فيها إلى أنه تعرض للتعذيب والقتل على يد أفراد من الجيش التايلندي، فلا تزال في مرحلة التحقيق ولا توجد أية معلومات عامة متاحة بشأنها(113). |
ICJ recommended that the Government end impunity of state officials in high profile emblematic cases such as Somchai Neelapaijit, Imam Yapa Kaseng and Tak Bai; and ensure that the right of victims and families to truth, justice and an effective remedy in law is ensured. | UN | وأوصت لجنة الحقوقيين الدولية الحكومة بأن تضع حداً لإفلات المسؤولين الحكوميين من العقاب في القضايا البارزة، مثل قضايا سومشاي نيلابايجيت، والإمام يابا كاسنغ، وتاك باي؛ وبأن تكفل حق الضحايا وأسرهم في تقصي الحقائق والحصول على العدالة، وبأن يكفل القانون سبيل انتصاف فعالاً(114). |
Following the first CD-ROM on Australian Aboriginal knowledge, entitled Dream Trackers: Yapa Art and Knowledge of the Australian Desert (2000), a second CD-ROM entitled The Canoe is the People: Indigenous Navigation in the Pacific was launched in October 2005. | UN | وبعد صدور القرص المدمج الأول المتعلق بالمعارف الأصلية الأسترالية المعنون بساط الأحلام: فن يابا ومعارف الصحراء الاسترالية (2000)، صدر قرص مدمج ثان في تشرين الأول/أكتوبر 2005 عنوانه الزورق الخفيف هو السكان: الملاحة الأصلية في المحيط الهادئ. |
Within the LINKS programme, UNESCO has developed a series of interactive CD-ROMs that target indigenous youth using new information and communication technologies as a vehicle for traditional knowledge (Dream Trackers -- Yapa Art and Knowledge of the Australian Desert (2000); and " The canoe is the people: indigenous navigations in the Pacific " (2005)). | UN | وفي إطار برنامج نظم المعارف المحلية للشعوب الأصلية (لينكس LINKS)، تقوم اليونسكو بتطوير سلسلة من الأقراص المدمجة-ذاكرة القراءة فقط تُوجه إلى شباب الشعوب الأصلية، وتستخدم تكنولوجيات المعلومات والاتصالات كأداة لنشر المعارف التقليدية (بساط الأحلام: فن يابا ومعارف الصحراء الاسترالية (2000)؛ و ' ' الزوارق هي الناس: رحلات الشعوب الأصلية في المحيط الهادئ`` (2005). |