He shot my partner 300 yards away'cause he liked it. | Open Subtitles | أردى شريكي من على بعد 300 ياردة لأنه أحب الأمر |
Those guys who sit 200 yards away with their rifles and their 9X scopes, they're not real hunters. | Open Subtitles | اولئك الذين من عادتهم الجلوس على بعد 200 ياردة بحوزة بنادقهم ،و مناظيرهم ليسوا بصائدين فعليين |
You hit him twice from 40 yards away in low light? | Open Subtitles | أطلقتِ النار عليه عن بعد ٤٠ ياردة في ضوء خافت؟ |
We found the hide 1,400 yards away. - Damn. | Open Subtitles | لقد وجدنا نقطة إخفاء، على بعد 1400 ياردة |
The barrel was ten yards away at the most. | Open Subtitles | وفوهة الإطلاق كانت تبعد 10 ياردات بأقصى حد |
About 100 yards away. On top of a very tall building. | Open Subtitles | على بعد 100 ياردة تقريبا على سطح بناية عالية جدا |
Tell your boss to stay at least 300 yards away from that. | Open Subtitles | أخبر رئيسك أن يبقى على بعد 300 ياردة على الأقل عنها |
A beautiful woman who still wants you is living 100 yards away, and her breasts are 95 yards away. | Open Subtitles | .. امرأة جميلة لاتزال ترغب بك وتعيش على بعد 100 ياردة منك ونهديها يبعدان عنك 95 ياردة |
There's a scout 50 yards away, halfway up a tree. | Open Subtitles | هنالك كشَّافة على بُعد 50 ياردة, في منتصف الغابة. |
I got the Ford parked not a hundred yards away. | Open Subtitles | لقد ركنت السيارة على بعد أقل من مئة ياردة. |
Hey. Get out of there. You are only a hundred yards away. | Open Subtitles | ـ فلتبتعد عن موقعك ـ أنت تبعد عنها 100 ياردة وحسب |
The deceased's body was found later the same day some 400 yards away from the distillery. | UN | وقد عثر على جثة القتيل في وقت لاحق من اليوم نفسه على بعد حوالي 400 ياردة من موقع تقطير الكحول. |
Judges are, like, 50 yards away eating his horrible pizza. | Open Subtitles | بيستو ضربنا. القضاة، على غرار 50 ياردة بعيدا وتناول البيتزا الرهيبة له. |
What we're looking at is over 2,000 yards away. | Open Subtitles | ما الذي ننظر إليه على بُعد 2000 ياردة |
Three more heartbeats, 20 yards away. | Open Subtitles | هناك ثلاث أشخاص آخريين قادمين من مسافة 20 ياردة تقريباً |
200 yards away, just further along the road that same night, a parked vehicle was hit by another vehicle. | Open Subtitles | على بعد 200 ياردة في نفس الطريق وفي نفس الليلة سيارة مركونة قد صدمتها سيارة اخرى لقد صدمتها و ذهبت |
Laser fluctuations show micro currents blowing east to west out of a bigger hollow about 40 yards away. Was that on the map? | Open Subtitles | ذبذبة اللايزر تظهر تيارات تهب من شرق إلى غرب تجويف كبير على بعد 40 ياردة أكان هذا في الخريطة؟ |
Well, sir, with all due respect, that's about 2,000 yards away from the motorcade. | Open Subtitles | حسنا يا سيدي، مع كل الاحترام أنها تبعد حوالي 2000 ياردة عن الموكب |
There's a medic's kit caught in the barbed wire not ten yards away. | Open Subtitles | هناك عُدّة مساعدة طبية عالقة في السلك الشائك على بعد أقل من 10 ياردات. |
Trams were picked up and hurled yards away, as if they were weightless; trains were flung off the rails ... | UN | وتناثرت عربات الترام على بعد مسافات وكأنها فقدت كل وزنها؛ وقذفت عربات القطار بقوة بعيدا عن سكة الحديد. |
This round was fired from approximately 200 yards away. | Open Subtitles | هذه الرصاصه أُطلقت من بعد 200 يارده تقريباً |
I know you wanted to meet a few hundred yards away. | Open Subtitles | أعرف أنك أردت لقائي على بُعد مئات الياردات لكن تلك البندقية التي تحملها تخبرني |
I've been in real estate for 14 years, and I can smell divorce from 100 yards away. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في العقاراتِ ل14 سنةِ، وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَشتمَّ طلاقَ مِنْ على بعد 100 ياردةً. |