They can send or re-send messages or even videos as long as they're within 90 yards of the next phone. | Open Subtitles | يمكنهم أن يرسلوا أو إعادة إرسال الرسائل أو حتى الفيديوهات طالما هم ضمن 90 ياردة من الهاتف التالي |
I need 50 sticks of BSA dynamite, 300 yards of cable and six detonators by midday tomorrow. | Open Subtitles | و 300 ياردة من الأسلاك و 6 من أدوات التفجير , بحلول منتصف يوم غد |
If you ever come within 1 ,000 yards of my daughter again, | Open Subtitles | إذا قمت بالاقتراب لمسافة أقل من ألف ياردة من ابنتِي ثانيةً |
Don't let her get within 10 yards of that cash! | Open Subtitles | لا تجعلها تقترب مسافة عشرة ياردات من هذا المال |
Army regulations forbid storing munitions within 500 yards of the barracks. | Open Subtitles | أنظمة الجيش تمنع تخزين الذخائر ضمن 500 ياردة من الثكنات |
UAV's detecting no heat signatures within 500 yards of your location. | Open Subtitles | الطائرات بدون طيار في الكشف عن أية توقيعات الحرارة ضمن 500 ياردة من الموقع الخاص بك. |
Come within 50 yards of Skinner Plaza and the elevator drops. | Open Subtitles | " والتي تقوم بتغطية 50 ياردة من منتجع "سكينر والمصعد |
That is an injunction, issued by a judge, prohibiting you from getting within 100 yards of my client. | Open Subtitles | هذا أمر قضائي، تم إصداره من قبل قاضٍ، يمنعك فيه من الاقتراب مسافة 100 ياردة من موكلي. |
If they see a lawyer within 20 yards of that lobby, they'll lock the place down. | Open Subtitles | لو رأوا محاميا على بعد 20 ياردة من ردهة الفندق سيغلقون المكان |
And anyone standing within 50 yards of the blast. | Open Subtitles | وعلي كل من يقف علي بعد 50 ياردة من الإنفجار |
Only to get to it, we're all gonna have to wade through about 100 yards of water waist-deep, maybe higher. | Open Subtitles | فقط للوصول الى ذلك، أننا جميعا قد ستعمل لويد من خلال حوالي 100 ياردة من الماء الخصر عميق، ربما أعلى من ذلك. |
Shrapnel's likely to kill every man within about a hundred yards of that wall right there. | Open Subtitles | شظايا الصخور المتطايرة ربما ستقتل جميع الرجال ضمن حوالي مائة ياردة من هذا الجدار هناك |
You wouldn't be caught100 yards of this place unless you weresitting on a big scoop. | Open Subtitles | لن تكون على بعد 100 ياردة من هذا المكان مالم تهتم بسبق صحفي كبير |
You only have to be within 50 yards of an Active. | Open Subtitles | ما عليك هو فقط أن تكون ببعد 50 ياردة من النّاشط |
If we land here, we'll be within 50 yards of the warehouse. | Open Subtitles | إن هبطنا هنا، سنكون على بعد خمسين ياردة من المخزن |
Search every property within 500 yards of that car. | Open Subtitles | لكل الممتلكات التي تقع علي نطاق خمسمائة ياردة من موقع تلك السيارة |
Duct tape, 30 yards of clear polyethylene sheeting. | Open Subtitles | شريط لاصق، 30 ياردة من ورق البولي إيثيلين الصافي |
Nor do I have glands in my buttocks that spin yards of silk. | Open Subtitles | ولا يعني أن لدي غدد في مؤخرتي أنسج منها ياردات من الحرير |
I need six car batteries, a voltage transformer, and... and several yards of ten-gauge electrical wire. | Open Subtitles | أحتاج لستّ بطاريات السيارات، ومحوّل للتيار الكهربائي، وعدّة ياردات من سلك كهربائي، مقياس 10. |
For starters? Three yards of chicken wire, some ripped up newspapers, and a bucket of wheat paste. | Open Subtitles | أولاً، ثلاث ياردات من أسلاك دجاج وجرائد ممزقة وسطل معجون لاصق. |
Listen, I don't want you within 100 yards of this building, okay? | Open Subtitles | إسمعا، لا أريدكما في مكان يقرب 100 ياردة عن هذا المبنى، إتفقنا؟ |
According to my calculations, we have less than a hundred yards of rapids ahead. | Open Subtitles | طبقا لحساباتي فأننا علي بعد اقل من 100 يارده من منحدر نهري |